Neben zahlreichen epigraphischen Arbeiten hat er zahlreiche buddhistische und hinduistische Werke ins Französische übersetzt, darunter zahlreiche Upanishaden. Eines seiner bekanntesten Werke über das indische Kastensystem wurde von E. Denison Ross ins Englische übersetzt.
Les Inscriptions de Piyadasi / 1 / Les quatorze édits 1881
Les Inscriptions de Piyadasi / 2 / L.édits détachés. L'auteur et la langue der édits 1886
Le Mahāvastu : Texte Sanscrit. Publié pour la première fois et accompagné d'introductions et d'un commentaire par E. Senart. - Paris : Imprimerie Nationale, 1882–1897
Text of Inscriptions discovered at the Niya Site 1901 / Transcr. and edited by A. M. Boyer, E. J. Rapson and E. Senart. Oxford : Clarendon Press, 1920 (Kharosthi Inscriptions discovered by Sir Aurel Stein in Chinese Turkestan ; 1)
Text of Inscriptions discovered at the Niya, Endere, and Lou-lan Sites 1906-7 / Auguste M. Boyer; Edward James Rapson; Émile Charles Marie Senart. - Oxford, 1927
Weblinks
Émile Senart Eintrag bei der Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
E. Senart Eintrag bei der Königlich Niederländischen Akademie der Wissenschaften
Einzelnachweise
↑Hartkopf, Werner. 1992. Die Berliner Akademie der Wissenschaften: Ihre Mitglieder und Preisträger 1700-1990. Berlin: Akademischer Verlag. S. 387
↑Holger Krahnke: Die Mitglieder der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen 1751–2001 (= Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse. Folge 3, Bd. 246 = Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Mathematisch-Physikalische Klasse. Folge 3, Bd. 50). Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2001, ISBN 3-525-82516-1, S. 225.