Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (beispielsweise Einzelnachweisen) ausgestattet. Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst.
Er war ein Schüler von Silvestre de Sacy (1758–1838) und Lehrer von Jean-François Champollion. Er erwarb am 31. Dezember 1838 die französische Staatsbürgerschaft und wurde am 1. September 1846 zum Hauptdolmetscher der französischen Afrikatruppen[1] für das Arabische ernannt, ein Amt, das er bis zu seiner Pensionierung am 28. März 1872 bekleidete. Er ist bekannt für seine umfangreichen Übersetzungen arabischer Literatur. Er machte sich verdient um die Übersetzung des biographischen Wörterbuchs von Ibn Challikān und der Geschichte der Berber(Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l’Afrique septentrionale) sowie der Muqaddima (Universalgeschichte) von Ibn Chaldūn. Er war Ratsmitglied der Asiatischen Gesellschaft. 1862 wurde er zum Mitglied der Académie des Inscriptions et Belles-Lettres gewählt.[2]
↑Mitglieder seit 1663. Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 19. Januar 2022; abgerufen am 9. Februar 2021 (französisch).Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.aibl.fr