Dokument |
Sprache |
Datierung |
Inhalt |
Bemerkungen
|
Mur1 |
hebräisch |
Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Biblischer Text (Gen-Num) |
Tierhaut
|
Mur2 |
hebräisch |
1. Jh. n. Chr. |
Biblischer Text (Dtn) |
Tierhaut
|
Mur3 |
hebräisch |
1. Jh. n. Chr. |
Biblischer Text (Jes 1,4-14) |
Tierhaut
|
Mur4 |
hebräisch |
|
Phylakterium |
Tierhaut
|
Mur5 |
hebräisch |
|
Mesusa? |
Tierhaut; winzige Schrift, praktisch unlesbar
|
Mur6 |
hebräisch |
1. Jh. v./ 1. Jh. n. Chr. |
Religiöser Text |
Tierhaut
|
Mur7 |
hebräisch |
Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Vertrag? |
Tierhaut; 15 kleine Fragmente mit nur wenigen erhaltenen Wörtern
|
Mur8 |
aramäisch |
Anfang 1. Jh. n. Chr. |
Rechnung über Gerste und Linsen? |
Tierhaut
|
Mur9 |
aramäisch |
|
Rechnung? |
Tierhaut
|
Mur10 |
A: aram.
B: hebr./aram.
|
B: 1. Jh. n. Chr.
|
A: Rechnung
B: zwei hebr./ aram. Alphabete
|
Tierhaut; Palimpsest (A: unterer, abgewaschener Text)
|
Mur11 |
|
|
Reste eines hebr./ aram. Alphabets |
Tierhaut
|
Mur12 |
|
|
|
Tierhaut; unlesbares Fragment
|
Mur13 |
|
|
|
Tierhaut; unlesbares Fragment
|
Mur14 |
|
|
|
Tierhaut; unlesbares Fragment
|
Mur15 |
|
|
|
Tierhaut; unlesbares Fragment
|
Mur16 |
|
|
|
Tierhaut; unlesbares Fragment
|
Mur17 |
A: hebr.
B: hebr./aram.
|
A: 8./ 7. Jh. v. Chr.
|
A: Brief
B: Liste von Namen und Getreidemengen?
|
Palimpsest
|
Mur18 |
aramäisch |
55/56 n. Chr. |
Schuldschein |
Doppelurkunde
|
Mur19 |
aramäisch |
71 n. Chr. |
Scheidebrief (Get) |
Doppelurkunde; in Masada vom Ehemann selbst geschrieben (vgl. Dtn 24,1 EU); Palimpsest
|
Mur20 |
aramäisch |
Ende 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Ehevertrag (Ketubba) |
Doppelurkunde
|
Mur21 |
aramäisch |
Ende 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Ehevertrag |
Doppelurkunde
|
Mur22 |
hebräisch |
69 (oder 66/132/135) n. Chr. |
Grundstücksverkaufsvertrag |
Doppelurkunde
|
Mur23 |
aramäisch |
15.1.67/ 31.1.71 n. Chr. |
Verkaufsvertrag |
Doppelurkunde
|
Mur24 |
hebräisch |
3.2.134 n. Chr. |
12 Pachtverträge |
|
Mur25 |
aramäisch |
Okt./ Nov. 134 n. Chr. |
Grundstücksverkaufsvertrag |
Doppelurkunde; 23 meist winzige Papyrusfragmente, aus denen eine Ratte ihr Nest gebaut hatte
|
Mur26 |
aramäisch |
|
|
Teil des Dokumentes XḤev/Se50
|
Mur27 |
aramäisch |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Verkaufsvertrag |
|
Mur28 |
aramäisch |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Verkaufsvertrag |
Doppelurkunde
|
Mur29 |
hebräisch |
11.9.67/ 31.8.68 n. Chr. |
Verkaufsvertrag |
Doppelurkunde
|
Mur30 |
hebräisch |
26.9.69 n. Chr. |
Grundstücksverkaufsvertrag |
Doppelurkunde
|
Mur31 |
aramäisch |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Verkaufsvertrag |
6 kleine Fragmente
|
Mur32 |
aramäisch |
v. Chr. |
Verkaufsvertrag/ Schuldschein |
|
Mur33 |
aramäisch |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Quittung |
|
Mur34 |
aramäisch? |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Vertrag? |
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur35 |
aramäisch |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Vertrag? |
Fragment mit einem lesbaren Wort („wohnend“)
|
Mur36 |
hebräisch? |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Vertrag |
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern
|
Mur37 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur38 |
aramäisch |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Vertrag? |
6 Fragmente mit Resten von 6 Unterschriften
|
Mur39 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Vertrag? |
3 Fragmente mit Resten von 2 Unterschriften
|
Mur40 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Vertrag? |
2 Fragmente mit Resten von 2 Unterschriften
|
Mur41 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Namensliste |
6 Fragmente, wenige Namen lesbar
|
Mur42 |
hebräisch |
134/ 135 n. Chr. |
Brief: Kaufbestätigung und Nachricht über römische Truppenbewegung |
Vollständig erhalten
|
Mur43 |
hebräisch |
132 – 135 n. Chr. |
Brief: Schutzbrief für Galiläer |
Absender: Simon, Sohn des Kosiba (Bar Kochba)
|
Mur44 |
hebräisch |
132 – 135 n. Chr. |
Brief: Gesuch um Weizen |
Vollständig erhalten; Absender: Simon (Bar Kochba); nicht gleiche Handschrift wie Mur43
|
Mur45 |
hebräisch |
134/ 135 n. Chr. |
Brief: Schilderung der Notsituation |
Erwähnt „Mezad Hasidin“ (Festung der Frommen) – Qumran?
|
Mur46 |
hebräisch |
|
Brief: Gesuch, einen Mann nach En Gedi zu schicken |
|
Mur47 |
hebräisch |
|
Brief |
7 Zeilenanfänge erhalten
|
Mur48 |
hebräisch |
|
Brief |
Reste von 7 Zeilen
|
Mur49 |
hebr./aram. |
|
Brief? |
Reste von 4 Zeilen
|
Mur50 |
hebräisch |
|
Brief? |
4 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern
|
Mur51 |
hebr./aram. |
|
Brief? |
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern
|
Mur52 |
hebräisch |
|
Brief? |
6 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern
|
Mur53 |
|
|
|
Unlesbare Zeichenreste
|
Mur54 |
hebr./aram. |
|
|
Kleine Fragmente mit unlesbaren Resten in kursiver Schrift
|
Mur55 |
aramäisch? |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
7 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur56 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit den ersten Buchstaben von 8 Zeilen
|
Mur57 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur58 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
4 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur59 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur60 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur61 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
5 Fragmente mit einem lesbaren Wort („Simon“)
|
Mur62 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur63 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur64 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur65 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur66 |
aramäisch |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit einem lesbaren Wort („drei“)
|
Mur67 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur68 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
3 unlesbare Fragmente
|
Mur69 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit Buchstabenresten
|
Mur70 |
hebr./aram. |
1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit Buchstabenresten
|
Mur71 |
nabatäisch |
1. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur72 |
aramäisch |
Ende 2./ Anfang 1. Jh. v. Chr. |
Brief: Bericht |
Ostrakon; erwähnt Masada
|
Mur73 |
aramäisch |
ca. 50 v. Chr. |
Anfang eines Alphabets und Namen |
Ostrakon
|
Mur74 |
aramäisch |
Mitte 1. Jh. n. Chr. |
Namensliste |
Ostrakon
|
Mur75 |
hebräisch |
|
Personenname |
Ostrakon
|
Mur76 |
aramäisch |
|
Personenname |
Ostrakon
|
Mur77 |
hebr./aram. |
|
Name |
Ostrakon; der Name „Herodes“ kann eine Person oder die Festung Herodium bezeichnen
|
Mur78 |
hebr./aram. |
|
Anfang eines doppelten Alphabets |
Ostrakon
|
Mur79 |
hebr./aram. |
|
Alphabet und Teil eines weiteren |
Ostrakon
|
Mur80 |
hebr./aram. |
|
Reste zweier Alphabete |
Ostrakon
|
Mur81 |
hebr./aram. |
|
|
Ostrakon; wenige Buchstaben erhalten
|
Mur82 |
hebr./aram. |
|
|
Ostrakon; ein Buchstabe erhalten
|
Mur83 |
hebr./aram. |
|
|
Ostrakon; ein Buchstabe erhalten
|
Mur84 |
hebr./aram. |
|
|
Ostrakon; wenige Buchstaben erhalten
|
Mur85 |
|
|
|
Ostrakon; unklar, ob beschriftet
|
Mur86 |
|
|
|
Ostrakon; unklar, ob beschriftet
|
Mur87 |
aramäisch |
|
|
Ostrakon; das einzige lesbare Wort Abba kann Eigenname sein oder „der Vater“ heißen
|
Mur88 |
hebräisch |
|
Biblischer Text (Zwölfprophetenbuch) |
Tierhaut
|
Mur89 |
griechisch |
|
Namen und Geldbeträge |
Tierhaut
|
Mur90 |
griechisch |
|
Liste von Namen und Getreidemengen |
Tierhaut
|
Mur91 |
griechisch |
|
Liste von Namen und Getreidemengen |
Tierhaut
|
Mur92 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung |
Tierhaut
|
Mur93 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung |
Tierhaut
|
Mur94 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung |
Tierhaut
|
Mur95 |
griechisch |
|
Namensliste |
Tierhaut
|
Mur96 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung |
Tierhaut
|
Mur97 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung |
Tierhaut
|
Mur98 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung? |
Tierhaut; Reste von 2 Zeilen
|
Mur99 |
griechisch |
|
|
Tierhaut; Fragment mit wenigen Buchstaben
|
Mur100 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung? |
Tierhaut; Reste von 3 Zeilen
|
Mur101 |
griechisch |
|
Getreideabrechnung? |
Tierhaut; Fragmente mit einem lesbaren Wort („Wicke“)
|
Mur102 |
griechisch |
|
|
Tierhaut; 3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur103 |
griechisch |
|
Namensliste |
Tierhaut
|
Mur104 |
griechisch |
|
|
Tierhaut; wenige lesbare Buchstaben
|
Mur105 |
griechisch |
|
|
Tierhaut; Verso von Mur97, Fragm. e; 2 Buchstaben
|
Mur106 |
griechisch |
|
|
Tierhaut; wenige lesbare Buchstaben
|
Mur107 |
griechisch |
|
|
Tierhaut; ein lesbarer Name („Eleasar“)
|
Mur108 |
griechisch |
2. Hälfte 1. Jh. n. Chr. |
Philosophischer oder religiöser Text |
|
Mur109 |
griechisch |
Ende 1./ Anfang 2. Jh. n. Chr. |
Literarischer Text |
|
Mur110 |
griechisch |
|
Literarischer Text? |
Verso von Mur109; wenige lesbare Buchstaben
|
Mur111 |
griechisch |
|
Literarischer Text? |
Wenige lesbare Wörter
|
Mur112 |
griechisch |
1. Hälfte 2. Jh. n. Chr. |
Literarischer Text? |
Wenige lesbare Wörter
|
Mur113 |
griechisch |
1. Hälfte 2. Jh. n. Chr. |
Prozessakte |
|
Mur114 |
griechisch |
115 oder 171 n. Chr. |
Schuldschein |
Doppelurkunde?
|
Mur115 |
griechisch |
19. Oktober 124 n. Chr. |
Ehevertrag |
Doppelurkunde
|
Mur116 |
griechisch |
1./2. Jh. n. Chr. |
Ehevertrag |
Doppelurkunde?
|
Mur117 |
griechisch |
ca. 185 n. Chr. |
Verso: Offizielle Anordnungen |
Recto: praktisch unlesbarer Text
|
Mur118 |
griechisch |
|
Verso: Abrechnung |
Recto (durchgestrichen): wenige lesbare Buchstaben
|
Mur119 |
griechisch |
|
Abrechnung? |
|
Mur120 |
griechisch |
|
Abrechnung? |
|
Mur121 |
griechisch |
|
Abrechnung |
|
Mur122 |
griechisch |
|
Abrechnung? |
|
Mur123 |
griechisch |
|
Abrechnung |
|
Mur124 |
griechisch |
|
Abrechnung |
|
Mur125 |
griechisch |
|
Abrechnung |
|
Mur126 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur127 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur128 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur129 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur130 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur131 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur132 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur133 |
griechisch |
|
|
6 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur134 |
griechisch |
|
|
4 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur135 |
griechisch |
|
|
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur136 |
griechisch |
|
|
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur137 |
griechisch |
|
|
3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur138 |
griechisch |
|
|
5 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur139 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur140 |
griechisch |
|
|
3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur141 |
griechisch |
|
|
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur142 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur143 |
griechisch |
|
|
Beidseitig beschriebenes Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur144 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur145 |
griechisch |
|
|
4 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur146 |
griechisch |
|
|
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur147 |
griechisch |
|
|
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur148 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur149 |
griechisch |
|
|
3 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur150 |
griechisch |
|
|
2 Fragmente mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur151 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur152 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur153 |
griechisch |
|
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur154 |
griechisch |
5./ 6. Jh. v. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur155 |
griechisch |
|
|
36 Fragmente, davon 10 mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur156 |
griechisch |
11. Jh. n. Chr. |
Liturgischer Text aus dem byzantinischen Horologion |
Beidseitig beschriebenes Papier
|
Mur157 |
griechisch |
10. Jh. n. Chr. |
Magischer Text mit Zeichnung |
Papier
|
Mur158 |
lateinisch |
1. Jh. n. Chr. |
Militärischer oder administrativer Text |
|
Mur159 |
lateinisch |
Ende 2./ Anfang 3. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur160 |
lateinisch |
Mitte 2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur161 |
lateinisch? |
|
|
Fragment mit wenigen Buchstaben
|
Mur162 |
lateinisch |
1./2. Jh. n. Chr. |
|
Fragment mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur163 |
lateinisch |
Anfang 2. Jh. n. Chr. |
|
5 Fragmente mit wenigen lesbaren Wörtern
|
Mur164 |
griechisch |
2. Jh. v. Chr. |
|
Stenographierter Text
|
Mur165 |
griechisch |
|
|
Ostrakon mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur166 |
griechisch |
|
|
Ostrakon mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur167 |
griechisch |
|
|
Ostrakon mit wenigen lesbaren Buchstaben
|
Mur168 |
lateinisch |
|
|
Ostrakon mit einem lesbaren, aber unverständlichen Wort („crisius“)
|
Mur169 |
arabisch |
Ende 938/ Anfang 939 n. Chr. |
Quittung |
Papier
|
Mur170 |
arabisch |
9./ 10. Jh. n. Chr. |
Verkaufsvertrag |
Papier
|
Mur171 |
arabisch |
10. Jh. n. Chr. |
Magischer Text |
Papier; Rückseite: drei unverständliche Zeilen in griechischer Schrift
|
Mur172 |
arabisch |
10. Jh. n. Chr. |
Religiöser/ magischer Text |
Papier
|
Mur173 |
arabisch |
10. Jh. n. Chr. |
Religiöser/ magischer Text |
Papier
|
Mur174 |
hebräisch |
28.11.132/ 17.12.133 n. Chr. |
Schuldschein |
Separat ediert[6]
|
Mur263-284 |
|
|
|
Münzen
|