Bob Cole und die Johnson-Brüder schrieben den Song für die Broadway-Musikshow Sally In Our Alley,[3] in der ihn Marie Cahill vorstellte. Das Lied Under the Bamboo Tree war eine der Nummern, mit denen der afroamerikanische Entertainer und Sänger Bob Cole (1861–1911) in Vaudeville-Theatern auftrat, auch vor weißen Publikum.[1]
Die Musik ist stark vom Ragtime beeinflusst und kehrte sich damit vom damals populären Coon Song ab;[4] die Hauptmelodie adaptierte man von dem bekannten SpiritualNobody Knows the Trouble I’ve Seen.[5] Der Liedtext greift auf der Welle der in den USA vorherrschenden Afrika-Begeisterung[6] den damals populären Jungle-Stil auf:
Down in the jungles lived a maid,
Of royal blood though dusky shade,
A marked impression once she made,
Upon a Zulu from Matabooloo;
And ev'ry morning he would be
Down underneath the bamboo tree,
Awaiting there his love to see
And then to her he'd sing...
In seinem Versuch einer Common culture, das in der damaligen populären Kultur vorherrschende Stereotyp der Afroamerikaner zu überwinden, schrieben die Johnsons mit Under the Bamboo Tree eine Art „leichter Musik“, abgeleitet von afroamerikanischen Originalen, womit man sich größere Anerkennung als „Form von Kunst“ erhoffte.[7]T. S. Eliot adaptierte Teile des Lieds in seinem Gedicht Fragment of an Agon, Teil eines unvollendeten Jazz-Stücks.[8]
Under the bamboo
Bamboo bamboo
Under the bamboo tree
Two live as one
One live as two
Two live as three
Under the bam
Under the boo
Under the bamboo tree
Erste Aufnahmen und spätere Coverversionen
Zu den Musikern, die als erste den Song coverten, gehörten 1903 der Xylophonspieler J. Frank Hopkins (Edison Gold Moulded Record 8396), Arthur Collins & Byron G. Harlan (Columbia, 1902), Arthur Collins (als Solist),[9]Mina Hickman (Victor) und das Duo Harry Macdonough & John Bieling (Berliner Gramophone 263). Marie Cahill spielte Under the Bamboo Tree 1917 auf Platte ein (Victor 45125).
Der Song ist nicht zu verwechseln mit Under the Yum Yum Tree von Andrew B. Sterling und Harry Von Tilzer.[12]
Anmerkungen und Einzelnachweise
↑ ab Michael Lasser: America's Songs II: Songs from the 1890s to the Post-War Years. 2014
↑Philip Furia, Laurie J. Patterson The American Song Book: The Tin Pan Alley Era.2015, S. 38.
↑Ein weiterer populärer Song aus der Revue war der Congo Love Song. Vgl. American Popular Music: The nineteenth century and Tin Pan Alley von Timothy E. Scheurer, 1989, S. 89.
↑Edward A. Berlin: Ragtime: A Musical and Cultural History, 2002, S. 37.
↑David Gilbert: The Product of Our Souls: Ragtime, Race, and the Birth of the Manhattan. 2015, S. 68.
↑David E. Chinitz: T. S. Eliot and the Cultural Divide. 2005, S. 114.
↑S. Wilson: Rt-Melting-Pot Modernism Z. 2011, S. 95.