Tanz der Vampire (Film)

Film
Titel Tanz der Vampire
Originaltitel The Fearless Vampire Killers
Produktionsland Vereinigtes Königreich
Originalsprache Englisch
Erscheinungsjahr 1967
Länge 108 Minuten
Altersfreigabe
Stab
Regie Roman Polański
Drehbuch Roman Polański,
Gérard Brach
Produktion Gene Gutowski,
Martin Ransohoff
Musik Krzysztof Komeda
Kamera Douglas Slocombe
Schnitt Alastair McIntyre
Besetzung
Synchronisation

Tanz der Vampire (Originaltitel: The Fearless Vampire Killers, alternativ auch bekannt als Dance of the Vampires) ist eine Horrorkomödie aus dem Jahr 1967 von Roman Polański, der zusammen mit Gérard Brach auch das Drehbuch schrieb.

Handlung

Professor Abronsius, der wegen seiner allzu kühnen Theorien zum Vampirismus seinen Lehrstuhl an der Universität von Königsberg (im Original: „Kurnigsburg“) verloren hat, reist mit seinem Schüler Alfred in die Südkarpaten, um dort den Vampirismus zu erforschen und zu bekämpfen. In seinem Quartier, einem Dorfgasthof, entdeckt Abronsius erste Hinweise auf Vampire: Knoblauchgirlanden. Er vermutet, ganz in der Nähe müsse ein Schloss, das Nest der Blutsauger, liegen. Die Gäste und der Wirt, Yoyneh Shagal, behaupten jedoch, nie von einem Schloss gehört zu haben.

Abronsius und Alfred beziehen das beste Zimmer des Hauses, das als einziges eine Badekammer besitzt. Hier nimmt Sarah, die bildhübsche Tochter des Wirtes, regelmäßig ihr Bad. Sie tut dies auch, als das Zimmer schon an die neuen Gäste vermietet ist. Als Alfred sie sieht, verfällt er sofort den Reizen des Mädchens. Als am folgenden Tag ein unheimlicher, hässlich verwachsener Buckliger – es ist Koukol, Krolocks Knecht – in den Gasthof gehumpelt kommt, um frische Kerzen zu kaufen, ist Abronsius überzeugt, dass das Nest der Vampire ganz nahe liegen müsse. Alfred folgt dem Buckligen, wird aber abgehängt und kehrt zum Gasthof zurück.

Als Sarah des Abends wieder ihr tägliches Bad nimmt, schwebt ein Vampir – es ist Graf Krolock, Fürst der Vampire – durch die Dachluke herein, beißt das Mädchen in die Halsschlagader und entschwindet mit ihr durch die Lüfte. Der verzweifelte Vater stürmt hinaus in die Schneelandschaft, um sie zu retten, wird aber am folgenden Morgen, zu einem Eisklumpen gefroren, von Dorfbewohnern aufgefunden und zurückgebracht. Abronsius untersucht die Leiche. Triumphierend weist er auf die zahlreichen Bisswunden hin, die seinen Verdacht erhärten. Abronsius rät der Witwe, dem Verstorbenen einen Holzpfahl ins Herz zu bohren, um seine Wiederkunft als Vampir zu vereiteln. Dies weist sie entrüstet von sich. Das rächt sich: Schon in der folgenden Nacht kehrt Shagal zurück. Nach einer wilden Verfolgungsjagd durch den Weinkeller entkommt er den beiden Vampirjägern. Sein erstes Opfer ist die schöne Magd Magda, deren Schlafstube er schon zu Lebzeiten nachts heimlich aufzusuchen pflegte. Danach flieht er zum Schloss des Grafen – auf Skiern verfolgt von Abronsius und Alfred.

So finden die beiden Vampirjäger das wie ausgestorben in den verschneiten Bergen liegende Schloss. Dort setzt sie der stumme Koukol in der Tischlerei fest, um sie dann zu seinem Herrn zu bringen: Graf Krolock empfängt sie mit formeller Höflichkeit, erkundigt sich nach Abronsius’ Königsberger Vampir-Studien und weist ihnen schließlich die Gästezimmer für die Nacht zu. Während sie sich zur Ruhe begeben – Abronsius überglücklich, Alfred in panischer Angst –, graut der Morgen. Krolock und sein Sohn Herbert begeben sich in die Gruft und betten sich für den Tag in ihre Särge.

Dort werden sie am nächsten Morgen von den beiden Vampirjägern gesucht. Der Särge tischlernde Knecht versperrt ihnen jedoch den direkten Weg in die Gruft, weshalb sie halsbrecherisch über schneebedeckte Zinnen von außen zu den Fenstern der Gruft balancieren. Alfred gelingt es, durch das schmale Fenster in die Grufthalle einzudringen, Abronsius aber bleibt im Fenster stecken. Von dort aus versucht er, Alfred anzuweisen, die Särge zu inspizieren und die Vampire mit einem durchs Herz geschlagenen Holzpflock zu erlösen. Doch Alfreds Nerven versagen vor Angst. Er flieht und will den Professor von der Außenseite des Fensters befreien, doch auf seinem Weg durchs Schloss wird er von einem betörenden Gesang abgelenkt. Er folgt der Stimme und findet in einem Zimmer Sarah beim Baden. Er will sie zur Flucht überreden, doch das Mädchen schwärmt bereits von einem Ball, der abends im Schloss gefeiert werden soll. Beim Blick aus dem Fenster sieht er den immer noch festsitzenden Professor. Es gelingt ihm, den schon halb erfrorenen Abronsius zu befreien, doch fällt ihm dabei der Koffer mit all den Instrumenten zur Vampirbekämpfung vom Dach, er purzelt den Bergabhang hinunter und verschwindet in den verschneiten Wäldern.

In einem alten Buch mit dem Titel 100 Wege sich ins Herz einer Jungfrau zu schmeicheln (im Original: A Hundred Goodlie ways of Avowing one’s Sweet Love to a Comlie Damozel) sucht Alfred nach Verführungskünsten, um das Mädchen zu gewinnen. Dabei wird er von Herbert überrascht, der Alfred umarmt und ihn in den Hals beißen will. Es gelingt dem bedrängten Opfer, das Buch schützend vor sich zu halten, und die langen Vampirzähne landen im Buchrücken statt in der Schlagader. Nach einer wilden Verfolgungsjagd entkommt Alfred dem liebestollen Vampir, indem er mit Abronsius in ein abgelegenes Gemach flüchtet. Von dort gelangen die beiden auf einen Söller und beobachten, wie zahlreiche Vampire aus den Gräbern des Schlossfriedhofs steigen und sich für den Ball bereit machen. Da überrascht sie der Graf. Er malt ihnen drastisch aus, was sie heute noch erwartet, und schildert ihr künftiges Schicksal als Vampire: Mit dem Professor wird er sich nächtens an geistvollen Gesprächen erbauen – viele Jahrhunderte lang. Während dieser Zeit soll sich Alfred mit Herbert anfreunden.

Abrupt beendet er das Gespräch und sperrt die beiden ein. Sie können sich jedoch befreien, überwältigen zwei Ballgäste und verkleiden sich mit deren Abendgarderobe. Unerkannt mischen sie sich unter die tanzenden Gäste. Ihre Tarnung fliegt jedoch auf, da sie mit Sarah die Einzigen sind, deren Bildnis von einem der großen Saalspiegel reflektiert wird – Vampire werfen kein Spiegelbild. Ehe die verblüfften Vampire die Situation begreifen, stürmen die Vampirjäger mit Sarah auf den Hof und fliehen mit Shagals Pferdeschlitten. Bei der Verfolgung der Fliehenden erleidet Koukol einen Unfall, indem er mit einem Sarg, den er als Schlitten verwendet, einen steilen Abhang hinabstürzt. Es wird angedeutet, dass er daraufhin von Wölfen zerrissen wird. Abronsius steuert den Schlitten, hinter ihm sitzen Sarah und der selige Alfred, zärtlich umschlungen. So bemerkt der liebestrunkene Alfred nicht, wie aus Sarahs verführerischen Lippen plötzlich zwei Vampirzähne herauswachsen und sich in seinen Hals graben. Während das Schlittengespann weiter durch die winterliche Vollmondnacht gleitet, kommentiert eine Stimme aus dem Off: „In jener Nacht wusste Professor Abronsius noch nicht, dass er das Böse, das er für immer zu vernichten hoffte, mit sich schleppte. Mit seiner Hilfe konnte es sich endlich über die ganze Welt ausbreiten.“

Synchronisation

Die deutsche Synchronisation entstand im Auftrag der MGM Synchronisations-Atelier in Berlin, nach einem Dialogbuch und unter der Dialogregie von Michael Günther.[2][3]

Rolle Darsteller Synchronstimme
Prof. Abronsius Jack MacGowran Alfred Balthoff
Alfred Roman Polański Horst Gentzen
Graf von Krolock Ferdy Mayne Erich Fiedler
Herbert von Krolock Iain Quarrier Michael Chevalier
Sarah Shagal Sharon Tate Ingeborg Wellmann
Yoyneh Shagal Alfie Bass Hans W. Hamacher
Rebecca Shagal Jessie Robins Erna Haffner
Erzähler Ferdy Mayne Rolf Schult

Veränderungen in der deutschen Synchronfassung waren Gegenstand kritischer Beurteilungen. So versucht die Magd Magda den zum Vampir gewordenen Shagal mit einem Kreuz abzuwehren, der daraufhin nur lachend entgegnet: „You got the wrong vampire!“, was sich darauf bezieht, dass Shagal Jude ist. In den deutschen Untertiteln ist an der Stelle zu lesen: „Da hast du aber den falschen Vampir vor dir!“ In der deutschen Synchronisation hört man hier jedoch: „Das hilft doch nur bei den alten Vampiren!“ Hier wurde offenbar der Bezug absichtlich verändert, um für das deutsche Publikum den Bezug zum Judentum auszulassen. Dass Shagal Jude ist, wird durch den Namen, seine Schläfenlocken und seine Sheitel-tragende Frau Rebecca deutlich. Alf Brustellin merkte hierzu in Film 1 (1968) ironisch an: „Mit wirklich freundlicher Rücksicht auf unsere empfindlichen (historischen) Stellen, enthält man uns diese zwingend logische Pointe [vor].“[4] In der Musicalversion von 1997 wurde diese Änderung durch die deutsche Filmfassung korrigiert. Der Erzähler wird in der Originalversion von Ferdy Mayne gesprochen, der im Film auch Graf von Krolock darstellt, in der deutschen Version sind der Graf und Erzähler zwei unterschiedliche Stimmen, der Erzähler somit für den Zuseher eine unbekannte Person.

Hintergrund

Filmaufnahmen auf der Seiser Alm mit den Hauptdarstellern
Gemälde Eine groteske alte Frau von Quentin Massys
  • Laut Aussagen des Schauspielers Ferdy Mayne (im Interview vom 1. Mai 1990 mit Gerd J. Pohl in Berlin) wurde der Film ausschließlich im Studio gedreht. Dies mag für die Szenen mit Ferdy Mayne stimmen, wie aber Regisseur Polański in der Sendung Wetten, dass..? vom 28. Februar 1998 erklärte, wurde der Film unter anderem auch in den Dolomiten gedreht, zumindest die Außenaufnahmen stammen von dort. Einige Aufnahmen wurden in Gröden in Südtirol gedreht: deutlich zu sehen ist die Seiser Alm mit der Langkofelgruppe. Zahlreiche Hintergründe im Film sind auch gemalte Kulissen. Im Abspann des Films werden ausschließlich die MGM-British Studios und die Elstree-Studios (zwei damals in Borehamwood bei London dicht beieinander liegende Atelieranlagen) als Drehorte genannt.
  • In den englischen Untertitel wird die Universität, in der Prof. Abronsius lehrte, Kurnigsburg geschrieben, aber sowohl der Erzähler am Anfang als auch Graf Krolock sprechen in der englischen Version Kurnigsburg als Königsberg aus. Dies lag daran, dass Ferdy Mayne, der den Part des Erzählers und die Rolle des Grafen Krolock übernahm, gebürtiger Deutscher war. Auch von Krolock spricht er in der englischen Version deutsch aus. Im gesamten Film spricht Mayne Englisch mit einem leichten, aber unüberhörbaren deutschen Akzent.
  • Eines der Gemälde in der Ahnengalerie des Grafen Krolock ist dem Werk Eine groteske alte Frau von Quentin Massys nachempfunden. Das Gemälde in Alfreds Schlafzimmer auf dem Schloss stellt König Eduard IV. von England dar.
  • Das Schloss wurde inspiriert durch Burg Taufers (einige Details wurden originalgetreu nachgebaut, so das Burgtor mit dem steinernen Spitzbogen und links davon die kleinere Pforte).[5]
  • In den USA wurde der Film von MGM unter dem erweiterten Titel The Fearless Vampire Killers or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck veröffentlicht, um den Film deutlicher als Parodie und Komödie erkennbar zu vermarkten. Zusätzlich hatte das US Intro noch einen kurzen Zeichentrickfilm am Anfang. Nach der Zeichentrickeinlage erscheint der MGM-Löwe, der dann vampirtypische Fangzähne bekommt.[6] In der europäischen Version verwandelt sich der MGM-Löwe in einen gezeichneten Vampir. In beiden Versionen löst sich von den jeweiligen Fangzähnen ein Blutstropfen, der über die Opening Credits tropft.
  • Die Produktionskosten wurden auf zwei Millionen US-Dollar geschätzt.
  • Die Dreharbeiten begannen im Februar 1966 und endeten im Juli 1966.
  • Kinostart in Großbritannien war im Juni 1967, in Deutschland am 1. Dezember 1967. Erstausstrahlung im Fernsehen der Bundesrepublik war am 3. Dezember 1973 (ZDF), im Fernsehen der DDR am 1. März 1986 (DFF 2).

Kritiken

„Die Klischees und Handlungsmuster des Vampir-Genres werden zu einer amüsanten Persiflage genutzt, in der makabre Schocks durch liebevolle Typenkomik ausbalanciert werden. Eine Hommage an das alte Horror-Kino und seine Effekte, zugleich eine Satire auf die tragikomischen Bemühungen bürgerlich-aufklärerischer Biedermänner im Kampf mit einer buchstäblich blutsaugerischen Aristokratie. Ein fantasievoll-intelligentes Vergnügen, das erneut Polanskis Thema der Menschlichkeit in einer feindlichen Umwelt anklingen läßt.“

Lexikon des internationalen Films[7]

„Der Fledermaus-Forscher Prof. Abronsius trägt das Übel des Vampirismus gegen seinen Willen in die ganze Welt. Diese dem Film „Vampyr“ von Carl Theodor Dreyer abgesehene Figur produziert mit dem Gehilfen Alfred, von Polanski selbst rührend-komisch gespielt, ein Feuerwerk an umwerfender Situationskomik und mitternächtlichem Grusel, dem die stimmungsvolle Musik von Komeda gekonnt nachhilft; ein zwischen Parodie und Horror balancierender Film. – (Wertung: 3 Sterne → sehr gut)“

Adolf Heinzlmeier und Berndt Schulz – Lexikon „Filme im Fernsehen“[8]

„Wie ernst und fatalistisch diese Farce ist, merkt man allerdings erst, wenn man sich Polanskis Hollywooddebüt in der englischen Originalfassung ansieht. Wie so oft sind in der deutschen Synchronisation nicht nur die politischen Anspielungen verloren gegangen, man hat auch alle atmosphärischen und emotionalen Nuancen des Drehbuchs zerstört.“

Susanne Westphal – Frankfurter Rundschau[9]

„Roman Polanski setzt dabei auf relativ subtile Komik. Sein ‚Tanz der Vampire‘ ist auch eine Hommage an die Tatsache, dass vor allem das frühe Kino sich stark vor dem Herrscher aus Transsylvanien gefürchtet hat. Zwar scheuen Polanski und sein Drehbuchautor Gérard Brach nicht vor deftigen Ideen zurück, über weite Strecken herrscht jedoch ein fast stiller Slapstick und eine musikalische Montage vor. Das resultiert auch daraus, dass der Gehilfe Alfred (den Polanski selbst spielt) wenig spricht. Er tapst und hopst mit roten Wangen hinter den vielen unheimlichen Geschehnissen her, und findet ständig erfrorene oder erstarrte Menschenwesen.“

„Nur teilweise ironisch überhöhtes und in der Nähe der bäuerlich-derben Groteske angesiedeltes Grusical von und mit Roman Polanski. Dieser durchschnittliche Film ist der bisher schwächste des Erfolgsregisseurs.“

Auszeichnungen

Die Filmbewertungsstelle Wiesbaden verlieh dem Film das Prädikat „wertvoll“.

Soundtrack

Krzysztof Komeda: The Fearless Vampire Killers. Original Motion Picture Soundtrack. Auf ders.: Film Music: Rosemary’s Baby · The Fearless Vampire Killers. The Complete Recordings of Krzysztof Komeda Vol. 19. Polonia Records, Warszawa (Warschau) 1999, Tonträger-Nr. Polonia CD 160

Musical

1997 hatte das Musical Tanz der Vampire unter der Regie von Roman Polański Premiere am Wiener Raimundtheater und wurde seitdem durchgehend an verschiedenen Theatern im deutschsprachigen Raum gespielt. Während die meisten internationalen Produktionen des Musicals erfolgreich liefen und laufen, war die eigens für den Broadway entstandene Neufassung des Musicals mit nur 117 Vorstellungen (davon 61 Previews) ein Desaster und gilt seitdem als größter Flop der Broadwaygeschichte. Die Musik stammt aus der Feder von Jim Steinman, das deutsche Libretto von Michael Kunze. In der Musicalfassung von 1997 wurde der Name „Shagal“ in „Chagal“ geändert.

Der Fokus der Handlung rückte hierbei von der absurd-chaotischen Jagd des Professors mit Alfred nach den Vampiren ab und fokussiert dagegen die im Film eher kleineren und weniger profilierten Rollen der Sarah und des Grafen von Krolock: So wird Sarah als junge, unschuldige Frau dargestellt, welche ihrem biederen Elternhaus entfliehen und das Unbekannte und ihre Sehnsüchte kennenlernen möchte (welche sie beim Grafen zu finden hofft), während der Graf als zutiefst unglückliches Wesen Liebe sucht, die er auf Grund seines Vampir-Daseins nicht verspüren kann, und als tragische Figur dargestellt wird. Die Rolle des Professors sorgt in der Handlung vor allem für slapstickhaften Humor und fällt im Vergleich zu seiner Rolle im Film wesentlich kleiner aus, während vor allem Alfreds Sorge und Suche nach Sarah das Geschehen vorantreibt.

Einzelnachweise

  1. Freigabebescheinigung für Tanz der Vampire. Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, September 2004 (PDF; Prüf­nummer: 37 382 V/DVD).
  2. Tanz der Vampire. In: Deutsche Synchronkartei. Abgerufen am 2. März 2017.
  3. Thomas Bräutigam: Stars und ihre deutschen Stimmen. Lexikon der Synchronsprecher. Schüren, Marburg 2009, ISBN 978-3-89472-627-0, S. 393
  4. zitiert nach Thomas Bräutigam: Stars und ihre deutschen Stimmen. Lexikon der Synchronsprecher. Schüren, Marburg 2009, ISBN 978-3-89472-627-0, S. 393
  5. Schaurig schön: Das Tauferer Ahrntal hat eine Vampir-Burg Thomas Kunze in Berliner Zeitung vom 10. Januar 2004
  6. US Intro The Fearless Vampire Killers
  7. Tanz der Vampire. In: Lexikon des internationalen Films. Filmdienst, abgerufen am 2. März 2017.
  8. Adolf Heinzlmeier, Berndt Schulz: Lexikon „Filme im Fernsehen“. Erweiterte Neuausgabe. Rasch und Röhring, Hamburg 1990, ISBN 3-89136-392-3, S. 801
  9. Susanne Westphal in der Frankfurter Rundschau vom 29. Januar 2005; zitiert nach Thomas Bräutigam: Stars und ihre deutschen Stimmen. Lexikon der Synchronsprecher. Schüren, Marburg 2009, ISBN 978-3-89472-627-0, S. 393–394
  10. Wieder im Kino: Roman Polanskis Klassiker "Tanz der Vampire" – Tapsen, hopsen, Knoblauch kauen vom 26. Juli 2007
  11. Evangelischer Presseverband München, Kritik Nr. 524/1967

Read other articles:

Ada Louise Huxtable (Lynn Gilbert 1976) Ada Louise Huxtable (née Landman; 14 Maret 1921 – 7 Januari 2013) adalah seorang kritikus arsitektur dan penulis tentang arsitektur. Pada 1970, ia dianugerahi Penghargaan Pulitzer untuk Kritisisme pertama. Pranala luar Tribute to Ada Louise Huxtable, a speech by Paul Goldberger, architecture critic for The New Yorker. Ada Louise Huxtable interviewed on Charlie Rose Obituary (German) in Berliner Zeitung by Nikolaus Bernau Finding aid for...

 

PT Bank IBK Indonesia Tbk.JenisJasa keuanganKode emitenIDX: AGRSDidirikanJakarta, Indonesia (1973)KantorpusatWisma GKBI, Jakarta, IndonesiaTokohkunciPark Ju Yong (Presiden Direktur)IndukIndustrial Bank of KoreaSitus webibk.co.id Logo Bank Agris (2014-2019) PT Bank IBK Indonesia, Tbk. (sebelumnya bernama PT Bank Agris, Tbk., IDX: AGRS) adalah Perusahaan Perbankan yang berdiri sejak 1973 dan berkantor pusat di Jakarta. Bank ini berstatus bank devisa. Profil Perusahaan Bank IBK Indonesia didirik...

 

Cet article est une ébauche concernant la géographie et la politique. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Exemple d'application de la géographie électorale : résultats du parti Serviteur du Peuple lors des élections législative en Ukraine en 2019 La géographie électorale est une branche de la géographie, et plus particulièrement de la géographie politique, qui étudie les résultats ...

قرية فيرون   الإحداثيات 43°04′47″N 75°32′25″W / 43.0797°N 75.5403°W / 43.0797; -75.5403  [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة أونيدا  خصائص جغرافية  المساحة 2.458734 كيلومتر مربع2.458737 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010)  ارتفاع 193 متر  عدد الس�...

 

Correspondent with Abraham Lincoln The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for biographies. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Grace Bedell – news · newspapers · books...

 

الشبكة السعودية للمدفوعاتالشبكة السعودية للمدفوعاتالشعارمعلومات عامةالبلد سعوديةالتأسيس 1990النوع خاصالمقر الرئيسي الرياض، السعوديةموقع الويب mada.com.sa… (العربية) المنظومة الاقتصاديةالصناعة شركة دفع أونلاينالمنتجات خدمات مالية أهم الشخصياتالمؤسس البنك المركزي السعودي�...

Cet article est une ébauche concernant un coureur cycliste lituanien. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Pour plus d’informations, voyez le projet cyclisme. Venantas LašinisInformationsNom court Венантас ЛашинисNaissance 20 février 1997 (27 ans)Nationalité lituanienneÉquipe actuelle Kaunas Cycling TeamÉquipes non-UCI 2015PKKSC SK Fortūna2019KlaipėdaÉquipes UCI 2016Staki-Baltik Vairas2017-2018Staki-Technorama2021Lviv Cont...

 

Cet article est une ébauche concernant la politique canadienne. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Affiche électorale de John Macdonald pour la campagne de 1891 La Politique nationale était une politique économique mise sur pied par les conservateurs, dirigés par le premier premier ministre du Canada, John A. Macdonald, en réaction à la crise économique de 1873. Son parti fit de cette politi...

 

Mountain in Kerry, Ireland This article is about the mountain in County Kerry. For the hill in County Cork, see Caher Mountain (Cork). CaherCathair na FéinneCaher Ridge, with Caher East Top (l) and Caher West Top (r); as seen from CarrauntoohilHighest pointElevation1,000 m (3,300 ft)[1]Prominence99.76 m (327.3 ft)[1]Isolation0.71 miles (1.14 km)ListingFurth, Hewitt, Arderin, Simm, Vandeleur-LynamCoordinates51°59′40″N 9°45′31″W /...

Cet article est une ébauche concernant une chronologie ou une date, la médecine et la santé. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Chronologies Données clés 1099 1100 1101  1102  1103 1104 1105Décennies :1070 1080 1090  1100  1110 1120 1130Siècles :Xe XIe  XIIe  XIIIe XIVeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies thématiques Religion (...

 

Several fictional groups in the Marvel universe Several fictional groups of mutants have used the name Hellions in American comic books published by Marvel Comics. The Hellions have always been portrayed as rivals of various teams of younger mutant heroes in the X-Men franchise, initially as actual villains and later on a team that was more of a school rival than actual enemies of the X-Men. The first and most notable incarnation of the Hellions were students of Emma Frost and the Hellfire Cl...

 

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目需要編修,以確保文法、用詞、语气、格式、標點等使用恰当。 (2013年8月6日)請按照校對指引,幫助编辑這個條目。(幫助、討論) 此條目剧情、虛構用語或人物介紹过长过细,需清理无关故事主轴的细节、用語和角色介紹。 (2020年10月6日)劇情、用語和人物介紹都只是用於了解故事主軸,輔助�...

Untuk hasil imbang dalam catur, lihat Remis (catur). Remis (Corbucula) adalah sekelompok kerang-kerangan kecil yang hidup di dasar perairan, khususnya dari genus Meretrix, famili Veneridae. Nama remis berasal dari bahasa Jawa rêmis.[1] Remis Corbicula Corbicula leanaShell of Corbicula flumineaTaksonomiKerajaanAnimaliaFilumMolluscaKelasBivalviaOrdoVeneroidaFamiliCorbiculidaeGenusCorbicula Mühlfeld, 1811 SpeciesSee text.lbs Remis mempunyai cangkang yang kuat dan simetris, bentuk cangk...

 

Supernova remnant in the constellation Cassiopeia Cassiopeia AA false color image composed of data from three sources: Red is infrared data from the Spitzer Space Telescope, gold is visible data from the Hubble Space Telescope, and blue and green are data from the Chandra X-ray Observatory. The small, bright, baby-blue dot just off-center is the remnant of the star's core.Event typeSupernova remnant, astronomical radio source IIb[1]Date1947ConstellationCassiopeia Right ascen...

 

Online-only direct bank This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Neobank – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2024) (Learn how and when to remove this message)Part of a series on financial servicesBanking Types of banks Advising Banq Bulge bracket Central Commercial Community developme...

Major League Baseball franchise in Detroit, Michigan Detroit Tigers 2024 Detroit Tigers seasonEstablished in 1894 Cap insignia Major league affiliations American League (1901–present) AL Central Division (1998–present) AL East Division (1969–1997) Western League (1894–1900) Current uniformRetired numbersCOBB123561116234247Colors Navy blue, orange, white[1][2][3]      Name Detroit Tigers (1901–present) Other nicknames The Bengals[4] The ...

 

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. تعد الموانئ البحرية في دولة الإمارات وأداة مهمة لدفع عجلة النمو الاقتصادي، وفقاً لمجلس الشحن العالمي، تضم دولة الإمارات اثنان من أكبر 50 ميناء حاويات في العالم.[1] تستحوذ �...

 

Israeli television channel This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Yes Action – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2009) (Learn how and when to remove this message) Television channel yes Actionyes Action intertitleCountryIsraelProgrammingPicture format576i (SDTV 16:9, 4:3)1080i (HDTV)OwnershipOwner...

Basilika Santa Maria PenghiburBasilika Minor Santa Maria Penghiburbahasa Italia: Basilica di Santa Maria della ConsolazioneBasilika Santa Maria PenghiburLokasiTorinoNegara ItaliaDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusBasilika minorStatus fungsionalAktif Basilika Santa Maria Penghibur (bahasa Italia: Basilica di Santa Maria della Consolazione) adalah sebuah gereja basilika minor Katolik yang terletak di Torino, Italia. Basilika ini ditetapkan statusnya pada 1906 dan didedika...

 

Нефтеперерабатывающий завод в Баку, 1912 Операция Pike (англ. pike — щука или острие копья) — кодовое название англо-французского плана стратегических бомбардировок бакинских нефтепромыслов в начальный период Второй мировой войны. Реализован не был. Несмотря на форм�...