Sussex Carol oder nach seinem Anfangsvers: On Christmas Night all Christians sing (Am Weihnachtsabend singen alle Christen) ist ein englisches Carol (Weihnachtslied). Es stammt wahrscheinlich aus Sussex.[1]
Es wurde unter anderem von Ralph Vaughan Williams (1871–1958), David Willcocks, Philip Ledger und Bob Chilcott vertont bzw. arrangiert.
Text
Englisch (hymnsandcarolsofchristmas.com) |
Übersetzung
|
- 1. On Christmas night all Christians sing
- To hear the news the angels bring
- On Christmas night all Christians sing
- To hear the news the angels bring
- :Chorus:
- :News of great joy news of great mirth
- :News of our merciful King's birth
- :When from our sin he set us free
- :All for to gain our liberty?
- 2. Then why should men on earth be so sad
- Since our Redeemer made us glad
- Then why should men on earth be so sad
- Since our Redeemer made us glad
- Chorus
- 3. When sin departs before his grace
- Then life and health come in its place
- When in its place, angels and men with joy may sing
- All for to see the new born King
- Chorus
- 4. All out of darkness we have light
- Which made the angels sing this night
- Glory to God and peace to men
- Now and forever more, Amen.
|
- Am Weihnachtsabend singen alle Christen,
- um die Neuigkeiten zu hören, die die Engel bringen.
- Am Weihnachtsabend singen alle Christen,
- um die Neuigkeiten zu hören, die die Engel bringen.
- […]
|
Weblinks
Videos
Alternativnamen
Sussex Carol; The Sussex Carol; On Christmas Night; On Christmas Night All Christians Sing
Einzelnachweise und Fußnoten
- ↑ Text und Musik “probably created 18th century” (William E. Studwell: Christmas Carols. A Reference Guide. New York & London 1985, S. 163 f. (Nr. 559))