Põrgupõhja uus Vanapagan

Tammsaares Wohnhaus von 1931–1940, wo er seinen letzten Roman abfasste

Põrgupõhja uus Vanapagan (Der neue Teufel aus dem Höllengrund) ist der Titel eines Romans des estnischen Schriftstellers Anton Hansen Tammsaare (1878–1940) aus dem Jahre 1939.

Erscheinen

Anton Hansen Tammsaare verfasste seinen letzten Roman in den Sommermonaten des Jahres 1939.[1] Das Buch erschien im Dezember des gleichen Jahres im Verlag „Noor-Eesti“ in Tartu und wurde bereits ein Jahr später erneut aufgelegt. Nach dem Krieg erfolgten rasch Neuauflagen in Sowjetestland wie auch im Exil, die neunte Auflage erschien 1985 als 13. Band der achtzehnbändigen Gesammelten Werke von Tammsaare.[2]

Handlung

Beim alljährlichen Verteilen der Seelen geht der Teufel eines Tages leer aus, weil im Himmel eine andere Politik verfolgt wird, wie ihm Petrus erklärt hat: Man habe sich nämlich gefragt, ob der Mensch überhaupt auf der Erde die Seligkeit erringen könnte. Sollte das nicht der Fall sein, wäre die Vorstellung von der Bestrafung des Menschen in der Hölle ja hinfällig, weil man niemanden für etwas büßen lassen könnte, wofür er keine Verantwortung trägt. Wenn der Teufel allerdings den Beweis erbringen könnte, dass ein Mensch sehr wohl für sein eigenes Seelenheil verantwortlich sei, sei er weiterhin berechtigt, jährlich seinen Anteil an menschlichen Seelen zu erhalten. Die Verteilung würde wie gehabt erfolgen, das heißt der Teufel bekäme die Seelen jener Menschen, die sich schlecht betragen hätten.

Zur Erbringung dieses Nachweises begibt sich der Teufel in Menschengestalt auf die Erde. Als Bauer Jürka muss er dort zeigen, dass ein Mensch für sein Seelenheil sorgen kann. Er arbeitet redlich und unermüdlich, trotzt allen Schicksalsschlägen und erträgt auch die Ränke seines feindseligen Nachbarn. Dieser Nachbar, Ants, nimmt Jürka jedoch nach Strich und Faden aus und übervorteilt ihn, wo er kann. Nach und nach verliert Jürka alles, schließlich wird er auch um Haus und Hof gebracht und fristet sein Dasein als Pächter auf dem Grund und Boden von Ants. Damit nicht genug, will dieser ihn auch hiervon noch verjagen, was das Fass zum Überlaufen bringt: Jürka legt Feuer bei Ants, zieht aber auch hier den Kürzeren, denn er kommt selbst in den Flammen um. Ants dagegen geht als Sieger hervor, denn er überlebt nicht nur unbeschadet, sondern macht aufgrund einer guten Versicherung auch noch reichlich Gewinn.

Nach seinem Tod kehrt Jürka zurück und drängt bei Petrus auf eine Entscheidung. Dieser jedoch windet sich heraus, indem er sagt, dieser Fall alleine sei noch kein Beweis, es müsse noch mehr Material gesammelt werden. Verzweifelt droht der Teufel damit, dass bei einem Verfall der Hölle (infolge Seelenmangels) ja auch das Paradies in Gefahr sei, weil der Mensch dorthin nur strebe, solange die abschreckende Funktion der Hölle bestehe. Aber Petrus ist unerbittlich, und der Teufel muss unverrichteter Dinge gehen.[3]

Rezeption und Bedeutung

Der Roman lehnt sich an den aus der estnischen Mythologie bekannten Vanapagan an, den „alten Heiden“, der auch als einfältiger oder dummer Teufel bekannt ist und regelmäßig von „Kaval Ants“, dem „Schlauen Hans“ übers Ohr gehauen wird. Hier dienen diese Figuren als Allegorie auf die Gegenwartsgesellschaft, und so ist der Roman von Beginn an verstanden worden: „Tammsaare hat in seinem neuen Roman die uralte Geschichte von dem Ausbeuter und dem Ausgebeuteten erzält. […] Er kritisiert pessimistisch und ironisch die heutige Gesellschaft und ihren ethischen Zustand.“[4] Damit einher geht die Kritik an der religiösen oder metaphysischen Verklärung des irdischen Daseins, zumal man den Roman auch als „negatives Gegenstück zur Geschichte von Faust und Mephistopheles, die Umkehrung der Heilsgeschichte“[5] gesehen hat. In diesem Zusammenhang ist Tammsaares Lebensphilosophie in die Nähe des Existenzialismus gerückt worden, weil in diesem Buch „schonungslos mit Gott und der Welt und all ihren Übeln und Schwächen zu Gericht gegangen wird“.[6]

Nach Tammsaares Tod wurde ein Manuskript von der Hand des Autors entdeckt, das einen Prolog und Epilog zu dem Roman enthielt, in denen das Gespräch zwischen Petrus und dem Teufel vor und nach dem Experiment wiedergegeben wird. Dadurch wird der allegorische Charakter des Romans noch einmal deutlich, er geht aber ansonsten auch schon aus dem Text des Buches selbst hervor. Sie wurden nach einer Publikation in der Zeitschrift Looming erstmals in der Ausgabe von 1954 mitpubliziert, später aber wieder weggelassen und nur in der wissenschaftlichen Gesamtausgabe erneut abgedruckt.[7] In der deutschen Übersetzung sind Pro- und Epilog wiedergegeben.

Der Roman ist in Estland 1940, 1945 und 1976 auf die Bühne gebracht worden.[8] 1964 erfolgte eine Verfilmung unter der Regie von Grigori Kromanov und Jüri Müür.

Übersetzungen

Übersetzung ins Deutsche

Die deutsche Übersetzung, allerdings über das Russische vermittelt, erschien 1959 in der DDR:

  • Satan mit gefälschtem Pass. Roman. Deutsch von Felix Loesch. Berlin: Kultur und Fortschritt 1959. 303 S.

Die Kritik reagierte positiv[9], und der Roman wurde auch im westdeutschen „Romanführer“ besprochen.[10]

Ein Jahr später erschien eine Taschenbuchausgabe, deren Auflage 50.000 Exemplare[11] betrug:

  • Satan mit gefälschtem Paß. Deutsch von Felix Loesch. Berlin: Verlag der Nation [1960]. 253 S. (Roman für alle, Band 94).

Übersetzungen in andere Sprachen

  • Russisch: Новый Нечистый из самого пекла. Перевод с эстонского А. Соколова; послесловие Р. Минны. Москва : Гослитиздат, 1956. 259 S.; zahlreiche Neuauflagen.
  • Litauisch: Naujasis Vanapaganas. Vertė A. Gricius. Vilnius: Valstybine grožines literaturos leidykla 1957. 304 S.
  • Ungarisch: Pokoltanya új Sátánja. Fordította Lavotha Ödön. Budapest: Kossuth 1959. 312 S.
  • Lettisch: Aizpeklu jaunais Velns. Tulkojis J. Žīgurs. Rīg: Latvijas Valsts izdevniecība 1951. 197 S.; erneut: Velns ar viltotu pasi. No igaunu valodas tulkojusi Adele Soll. Brooklyn: Gramatu Draugs. 1962. 239 S.
  • Schwedisch: Hin onde i Avgrunden. Ööversättning från ryska av S. Wallenius; illustrationer av A. Beljukin. Moskva: Förlaget för litteratur på främmande språk 1963. 385 S.
  • Finnisch: Hornanperän uusi Paholainen. Eestin kielestä suomentanut Aino Kaasinen. Helsinki: Kansankulttuuri 1964. 304 S.; ²1977.
  • Englisch: The Misadventures of the New Satan. Translated by Olga Shartze. Moscow: Progress Publishers 1978. 311 S.; bearbeitet von Christopher Moseley: London: Norvik Press 2009. 255 S.
  • Tschechisch: Peklo v sázce. Přeložila Naděžda Slabihoudová, doslov napsal Vladimir Macura. Praha: Odeon 1978. 240 S.
  • Ukrainisch: Новий Нечистий iз самого пекла. Πереклад з ест. О. Завгородній; iл. В. М. Дозорець. Київ : Дніпро 1978. 206 S.
  • Polnisch: Nowy Piekielnik z Czartoryi. Przelożył Jerzy Litwiniuk; posłowiem opatrzył Aarne Puu. Warszawa : Czytelnik 1983. 358 S.
  • Usbekisch: Дузахдан чиккан янги шайтон. Русчадан Отаер тарж. Тошкент: Адабиет ва саньат нашриети 1984. 264 S.
  • Bulgarisch: Новият дявол от Пъклово. Πревод от естонски Дора Янева-Медникарова; Русе: Авангард 2011. 246 S.

Literatur

  • Angela Burmeister: Estnische Literatur in Deutschland und in der Deutschen Demokratischen Republik von Beginn des 20. Jahrhundert [sic] bis Ende der achtziger Jahre. [Ungedruckte] Dissertation A zur Erlangung des akademischen Grades Doktor eines Wissenschaftszweiges (doctor philosophiae) vorgelegt dem Wissenschaftlichen Rat der Wilhelm-Pieck-Universität Rostock. Februar 1990.
  • Cornelius Hasselblatt: Estnische Literatur in deutscher Übersetzung. Eine Rezeptionsgeschichte vom 19. bis zum 21. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz 2011.
  • Olev Jõgi: Kirjanik, stiil, „Põrgupõhja“, in: Looming 7/1964, S. 1079–1087.
  • Elizabeth Judas: Russian influence on Estonian literature. A study on Jakob Tamm and Anton H. Tammsaare. Los Angeles: Wetzel Publishing Co., Inc. 1941.
  • Ilse Lehiste: Tammsaare, Kangro, and the devil, in: Baltic Literature and Linguistics. Editors: Arvids Ziedonis, jr. et al. Columbus, Ohio: Association for the advancement of Baltic studies 1973, S. 69–74. (Publications of the Association for the advancement of Baltic studies 4)
  • Karl Mihkla: A. H. Tammsaare elutee ja looming. Tartu: Noor-Eesti kirjastus 1938.
  • Mihkel Mutt: Tamjevski ja Dostosaare, in: Looming 1/2014, S. 72–89.
  • Endel Nirk: A.H. Tammsaare eesti romaani arengupanoraamis, in: Keel ja Kirjandus 1/1978, S. 5–15.
  • Friedrich Scholz: Ausdrucksformen des Paradoxen in Anton Tammsaares Roman "Der neue alte Teufel aus dem Höllengrund", in: Jubiläumsschrift zum fünfzigjährigen Bestehen des Slavisch-Baltischen Seminars der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Herausgegeben von Gerhard Ressel et al. Münster: Aschendorf 1980, S. 151–165.
  • Helene Siimisker: A.H.Tammsaare. Lühimonograafia. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus 1962. (Eesti kirjamehi)
  • Erna Siirak: A.H. Tammsaare in Estonian Literature. Tallinn: Perioodika 1978.
  • Rein Undusk: Tammsaare topoloogilised paroodiad: "Põrgupõhja uus vanapagan", in: Keel ja Kirjandus 1/2004, S. 1–10.
  • Maarja Vaino: Irratsionaalsuse poeetika A.H. Tammsaare loomingus. Tallinn: Tallinna Ülikool 2011. (Tallinna Ülikooli humanitaarteaduste dissertatsioonid. 26)
  • Ilmar Vene: Tammsaare ja Dostojevski. Maailmapiltide kõrvutus, in: Keel ja Kirjandus 50 (2007), S. 345–356.

Einzelnachweise

  1. L. Uustalu, H. Puhvel: Järelsõna, in: A.H. Tammsaare: Kogutud teosed 13. Tallinn: Eesti Raamat 1985, S. 220.
  2. A.H.Tammsaare: Kogutud teosed 1-18. Tallinn: Eesti Raamat 1978-1993.
  3. Cornelius Hasselblatt: Geschichte der estnischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Berlin, New York: Walter de Gruyter 2006, S. 466–467.
  4. D. Palgi, in: Eesti Kirjandus 1/1940, S. 43.
  5. Ilse Lehiste: Tammsaare, Kangro, and the devil, in: Baltic Literature and Linguistics. Editors: Arvids Ziedonis, jr. et al. Columbus, Ohio: Association for the advancement of Baltic studies 1973, S. 69.
  6. Friedrich Scholz: Ausdrucksformen des Paradoxen in Anton Tammsaares Roman „Der neue alte Teufel aus dem Höllengrund“, in: Jubiläumsschrift zum fünfzigjährigen Bestehen des Slavisch-Baltischen Seminars der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Herausgegeben von Gerhard Ressel et al. Münster: Aschendorf 1980, S. 158.
  7. L. Uustalu, H. Puhvel: Järelsõna, in: A.H. Tammsaare: Kogutud teosed 13. Tallinn: Eesti Raamat 1985, S. 210–217.
  8. L. Uustalu, H. Puhvel: Järelsõna, in: A.H. Tammsaare: Kogutud teosed 13. Tallinn: Eesti Raamat 1985, S. 235–236.
  9. Cornelius Hasselblatt: Estnische Literatur in deutscher Übersetzung. Eine Rezeptionsgeschichte vom 19. bis zum 21. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz 2011., S. 167–168.
  10. Johannes Beer (Hg.): Der Romanführer. Bd. 12: Der Inhalt der nordischen, russischen, polnischen, tschechischen, ungarischen und südosteuropäischen Romane und Novellen der Gegenwart. Stuttgart: Hiersemann 1961, S. 193–194.
  11. Angela Burmeister: Estnische Literatur in Deutschland und in der Deutschen Demokratischen Republik von Beginn des 20. Jahrhundert bis Ende der achtziger Jahre. Rostock 1990, S. 79.

Read other articles:

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

 

MediaCorp TV12 Central (Central)Diluncurkan1 Januari 1984 sebagai SBC TV12 (TV12)1 Januari 1994 sebagai Premiere 1231 Maret 1996 sebagai MediaCorp TV12 CentralDitutup20 Oktober 2008 sebagai MediaCorp TV12 okto dan MediaCorp TV12 VasanthamJaringanMediaCorp TV12PemilikMediaCorpSloganGoing further to bring you closer (Central sebagai Kids Central dan Arts Central)Naalthorum Navarasam (Vasantham Central)Negara SingapuraBahasaInggrisTamilKantor pusatBestway BuildingDigantikan olehMediaCorp TV12 Va...

 

العلاقات الأنغولية الأردنية أنغولا الأردن   أنغولا   الأردن تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الأنغولية الأردنية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين أنغولا والأردن.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة أ�...

Kampanye Hindia BelandaBagian dari Perang Pasifik dari Perang Dunia IIKekuatan Jepang mendarat di Jawa.Tanggal8 Desember 1941 – 9 Maret 1942LokasiHindia BelandaHasil Kemenangan Jepang;Pendudukan Jepang di Hindia BelandaPihak terlibat ABDA Command: Belanda  Hindia Belanda  Britania Raya  Australia Selandia Baru Amerika Serikat  Kekaisaran JepangTokoh dan pemimpin Archibald Wavell A. T. van S. Stachouwer  Hein ter Poorten  Thomas C. Hart Conrad Helfrich...

 

Wakil Bupati Indragiri HilirPetahanaH. Syamsuddin Utisejak 22 November 2018Masa jabatan5 tahunDibentuk2003Pejabat pertamaH. M .YusufSitus webwww.inhilkab.go.id Berikut ini adalah daftar pejabat Wakil Bupati Indragiri Hilir dari masa ke masa. No Wakil Bupati Mulai Jabatan Akhir Jabatan Prd. Ket. Bupati 1 H. M.Yusuf 2003 2008 1   Dr. H.Indra Muchlis AdnanS.H., M.H., M.M., Ph.D. 2 H.Rosman MalomoS.H., M.M. 2008 2013 2   22 November 2013 15 Februari 2018 3 [Ket. 1] Drs. H.M...

 

Questa voce o sezione sugli argomenti militari e politici non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento 1, 2. Juvénal Habyarimana Presidente del RuandaDurata mandato5 luglio 1973 –6 aprile 1994 Capo del governoSylvestre NsanzimanaDismas NsengiyaremyeAgathe Uwilingiyimana PredecessoreGré...

Peta Kargil Matahari terbenam di pegunungan Kargil Kargil (Hindi: कारगील; IPA: [kərɡɪl]) adalah distrik di Ladakh, Jammu dan Kashmir, India. Kargil merupakan bagian dari sengketa Kashmir, dan merupakan pusat terjadinya konflik antara India dan Pakistan pada tahun 1999. Demografi Agama Agama di distrik Kargil (2011)[1]   Islam (76.87%)  Buddha (14.29%)  Hindu (7.34%)  Sikhisme (0.83%)  Kristen (0.43%)  ...

 

Eight-thousander and 10th-highest mountain on Earth, located in Nepal This article is about the individual mountain. For the mountain range, see Annapurna (mountain range). For other uses, see Annapurna (disambiguation). For the Hindu goddess, see Annapurna (goddess). AnnapurnaSouth face of Annapurna I (Main)Highest pointElevation8,091 m (26,545 ft)Ranked 10thProminence2,984 m (9,790 ft)[1][2]Ranked 94thParent peakCho OyuListingEight-thousanderUltraCoo...

 

Railway station in West Bengal, India Payradanga Kolkata Suburban Railway stationPayradanga railway stationGeneral informationLocationPayradanga, Nadia, West BengalIndiaCoordinates23°07′42″N 88°32′44″E / 23.128225°N 88.545464°E / 23.128225; 88.545464Elevation15 metres (49 ft)Owned byIndian RailwaysOperated byEastern RailwayLine(s)Sealdah–Ranaghat line of Kolkata Suburban RailwayPlatforms2Tracks2ConstructionStructure typeStandard on ground stationPark...

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Simetri – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Simetri atau setangkup merupakan sebuah karakteristik dari bidang geometri. Jenis simetri Ada tiga jenis operasi simetri utama yaitu refleksi, ...

 

Laptop line manufactured by Hewlett-Packard This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (January 2018) HP ProBook2011's HP ProBook 6560b 15DeveloperHewlett-Packard (HP Inc.)ManufacturerHP Inc.TypeLaptopRelease dateApril 28, 2009; 15 years ago (2009-04-28)Operating systemWindowsCPUAMD APU, AMD RyzenIntel Core i3/i5/i7GraphicsAMD Radeon, NVIDIA GeForce, Intel HDMarketing targetBusiness purposePredec...

 

Jacques RivetteLahirJacques Pierre Louis Rivette(1928-03-01)1 Maret 1928Rouen, PrancisMeninggal29 Januari 2016(2016-01-29) (umur 87)Paris, PrancisSebab meninggalAlzheimerKebangsaanPrancisPekerjaanSutradara film, kritikus film, sutradara teaterTahun aktif1948–2009Dikenal atasParis nous appartientOut 1Celine and Julie Go BoatingLe Pont du NordLa Belle NoiseuseGerakan politikNouvelle VagueSuami/istriMarilù Parolini (bercerai)Véronique RivettePenghargaanTrofi SutherlandGrand P...

Neighborhood in Arlington, Virginia, United StatesCrystal City, Arlington, VirginiaNeighborhoodAerial view of Crystal City (foreground) and the Potomac River and Washington, D.C. (background) in September 2020Satellite image of Crystal City with U.S. Route 1 (left); Reagan National Airport (bottom right); George Washington Memorial Parkway (left); I-395 (top left), and The Pentagon, VA Route 233, and the Airport Viaduct (bottom) in 2002Coordinates: 38°51′5.05″N 77°3′2.48″W ...

 

SMP Negeri 15 Tangerang adalah salah satu Sekolah Menengah Pertama yang ada di Kecamatan Karawaci, Kota Tangerang, Banten. Sekolah ini berada di Jl. Raya Galeong RT.002 RW 007 Kel. Margasari. SMP Negeri 15 TangerangInformasiDidirikan23 Agustus 1993; 30 tahun lalu (1993-08-23)JenisNegeriKepala SekolahEko Purwanto, S.PdJumlah kelas10 kelas setiap tingkatRentang kelasVII, VIII, IXKurikulumKurikulum 2013AlamatLokasiJl.Raya Galeong, RT.02 RW.07 Kel.Margasari Karawaci,, Kota Tangera...

 

American politician William P. LambertsonMember of the U.S. House of Representativesfrom Kansas's 1st districtIn officeMarch 4, 1929 – January 3, 1945Preceded byDaniel Read Anthony Jr.Succeeded byAlbert M. ColeMember of the Kansas House of RepresentativesIn office1909-19111919-1921Member of the Kansas SenateIn office1913-1915 Personal detailsBorn(1880-03-23)March 23, 1880Fairview, KansasDiedOctober 26, 1957(1957-10-26) (aged 77)Fairview, KansasPolitical partyRepubl...

Road in UK A4161Newport Road, with the A4232 Southern Way flyover in the backgroundMajor junctionsEast endA4232 (Southern Way)51°30′01″N 3°08′25″W / 51.5002°N 3.1402°W / 51.5002; -3.1402 (A4161 road (eastern end))Major intersections A4232 A469 A4160 A470 A4119 A48West endA48 (Ely Bridge)51°29′06″N 3°13′43″W / 51.4851°N 3.2286°W / 51.4851; -3.2286 (A4161 road (western end)) LocationCountryUnited K...

 

رسائل تل العمارنةمعلومات عامةلغة العمل أو لغة الاسم الأكدية تاريخ البدء عقد 1350 ق.م تاريخ الانتهاء عقد 1330 ق.م نظام الكتابة كتابة مسمارية لديه جزء أو أجزاء Amarna Letter EA 1 (en) Amarna letter EA 26 (en) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات 5 من رسائل العمارنة معروضة في المتحف البريطاني - لندن و�...

 

Bài viết này cần thêm chú thích nguồn gốc để kiểm chứng thông tin. Mời bạn giúp hoàn thiện bài viết này bằng cách bổ sung chú thích tới các nguồn đáng tin cậy. Các nội dung không có nguồn có thể bị nghi ngờ và xóa bỏ. (tháng 1/2022) Vụ ném bom nguyên tử xuống Hiroshima và NagasakiMột phần của Chiến tranh Thái Bình Dương trong Chiến tranh thế giới thứ haiĐám mây nấm từ bom nguyên tử trê...

1924 1932 Élections législatives de 1928 dans la Haute-Garonne 1928 Corps électoral et résultats Inscrits 133 699 Votants 108 335   81,03 %  2,3 Blancs et nuls 2 270 2d tour   77,84 % Blancs et nuls au 2d tour 1 266 Parti républicain radical et radical-socialiste Voix au 1er tour 41 446 39,08 %   13,5 Voix au 2e tour 38 542 50,88 %  Sièges obtenus 3  2 Section française de l'International...

 

1963 studio album by Frank SinatraSinatra's SinatraStudio album by Frank SinatraReleasedAugust 1963GenreVocal jazz, traditional popLength35:52LabelRepriseFS 1010ProducerSonny BurkeFrank Sinatra chronology The Concert Sinatra(1963) Sinatra's Sinatra(1963) Reprise Musical Repertory Theatre(1963) Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllmusic [1]New Record Mirror[2] Sinatra's Sinatra is an album by American singer Frank Sinatra, released in 1963. Ten of the album's...