Die Altnubische Schrift wurde vom 8. bis 15. Jahrhundert für das Altnubische verwendet. Sie entspricht im Wesentlichen dem Koptischen Alphabet erweitert um die Zeichen Ⳟ – vermutlich eine Ligatur aus zwei Koptischen gammaⲅ –, Ⳡń – abgeleitet vom ny aus der Meroitischen Schrift – und Ⳣ – abgeleitet vom meroitischen w, sowie der Schreibweise Ⳝ statt koptisch Ϭ.[1]
Nubisch
Transkription
Nubisch
Transkription
Nubisch
Transkription
Ⲁⲁ
a
Ⲗⲗ
l
Ⲫⲫ*
(ph)
Ⲃⲃ
b
Ⲙⲙ
m
Ⲭⲭ*
(ch)
Ⲅⲅ
g
Ⲛⲛ
n
Ⲯⲯ*
(ps)
Ⲇⲇ
d
Ⲟⲟ
o
Ⲱⲱ
o
Ⲉⲉ
e
ⲞⲨⲟⲩ
u
Ϣϣ
š
Ⳍⳍ
(x)
Ⲡⲡ
p
Ϩϩ
h
Ⲏⲏ
i
Ⲣⲣ
r
Ⳝⳝ (Ϭϭ)
ǵ
Ⲑⲑ*
(th)
Ⲥⲥ
s
Ⳟⳟ
ṅ
Ⲓⲓ
i, y
Ⲧⲧ
t
Ⳡⳡ
ń
Ⲕⲕ
k
Ⲩⲩ
i
Ⳣⳣ
w
* ⲐⲬⲮ finden sich nur in griechischen Namen und Lehnworten, Ⲫ ebenfalls nur in Lehnworten.[1][2]
Die Interpunktion war nicht einheitlich, ein übergeschriebener Punkt oder Strich deutete ein kurzes i an: ⲥ̇is, ⲗ̅il. Satztongruppen wurden mit einem Punkt markiert und Schlusszeichen kam ein Doppelpunkt zum Einsatz.[2] Daneben wurde am Satzende auch ein ⳹ verwendet, sowie als Fragezeichen ein ⳺ für infinite und ⳻ für finite Fragen. An Versenden kam ⳼ zum Einsatz.[1][2]
Ernst Zyhlarz: Grundzüge der nubischen Grammatik im christlichen Frühmittelalter. (Altnubisch). Grammatik, Texte, Kommentar und Glossar. Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Leipzig 1928 (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes. 18, 1, ISSN0567-4980); zur Schrift: §§ 1–5.