Verweys Bekanntschaft mit Stefan George dauerte von 1895 bis 1928. Nach dessen Tod 1933 veröffentlichte er hierüber ein Buch: Mijn verhouding tot Stefan George, Herinneringen uit de jaren 1895–1928 (1934).[1][2] Verwey half Stefan George z. B. bei der niederländischen Übersetzung einiger Verse, die der Dichter Arnaut/Arnaldo Daniello in Canto 26 des Fegefeuers in Dantes Göttliche Komödie auf provenzalisch ausspricht.[3] Nach Vollendung seiner eigenen Dante-Übersetzung 1923, sandte er George ein Exemplar; George war seit 1901 mit einer Teilübersetzung der Göttlichen Komödie beschäftigt.[4]
↑Stefan George: Dante: Die göttliche Komödie: Übertragungen. Sämtliche Werke in 18 Bänden, herausgegeben von der Stefan George Stiftung, Band X/XI. Stuttgart: Klett-Cotta, 1988, 2013, p. 182.
↑Stefan George: Dante: Die göttliche Komödie: Übertragungen. Sämtliche Werke in 18 Bänden, herausgegeben von der Stefan George Stiftung, Band X/XI. Stuttgart: Klett-Cotta, 1988, 2013, p. 144.