Kirke kommer af det græske kyriakós, "det som hører Herren til".[1] Ordet bruges i den autoriserede danske bibeloversættelse af 1992 til at betegne det græske ord ekklesia, som på græsk var betegnelse for en forsamling af frie borgere. Det er i denne betydning, at ordet anvendes i kristen sammenhæng, bl.a. i det Ny Testamente, Apostlenes Gerninger 19,39.
Mange kirker står i rå sten, mens andre er kalket hvide. Nogle få er kalket i okkerfarver i nuancer fra lys gul til mættet rød.
De ældste danske kirker er bygget i romansk stil, som er baseret på et firkantet meget spartansk skib og et kor – og snart blev en apsis tilføjet. Tjørring Kirke er et godt eksempel på en romansk kirke.
Kirkebyggeriet udviklede sig fra romansk stil med inspiration fra Sydeuropa til gotisk stil, en mere prangende stil under indflydelse af de øverste kirkemænds ønsker om at vise magt. De gotiske kirker er typiske med hvælvede lofter som i Roskilde Domkirke og Århus Domkirke.
I det seneste århundrede er der ikke benyttet en karakteristisk stil. Arkitekterne har mere eller mindre frie tøjler, blot det krævede indhold var i kirken. Et sådant eksempel er Grejsdal Kirke.
^Ecclesia eller ekklesía (græsk: ἐκκλησία) var en forsamling af borgere i det gamle Grækenland. Ordet bruges i Det Nye Testamente om 'menighed'. Ordet 'kirke' kommer af kyriakós (græsk: κυριακóς) og betyder det, der hører Herren til. Brugen af ordet kirke om en bygning hører en senere tid til. (Bibelens kulturhistorie, bind 4, s. 250f., ved L. & M. Müller, 1980).