Alice in WonderlandEnghraifft o: | ffilm deledu |
---|
Gwlad | Unol Daleithiau America |
---|
Dyddiad cyhoeddi | 1985 |
---|
Dechreuwyd | 9 Rhagfyr 1985 |
---|
Daeth i ben | 10 Rhagfyr 1985 |
---|
Genre | ffilm a seiliwyd ar nofel |
---|
Hyd | 187 munud |
---|
Cyfarwyddwr | Harry Harris |
---|
Cynhyrchydd/wyr | Irwin Allen |
---|
Cyfansoddwr | Morton Stevens |
---|
Dosbarthydd | Sony Pictures Television, Netflix |
---|
Iaith wreiddiol | Saesneg |
---|
Sinematograffydd | Fred Koenekamp |
---|
Ffilm ffantasi, cerddorol yw Alice in Wonderland (1985). Mae gan y ffilm ddwy ran. Mae'r rhan gyntaf yn seiliedig ar y llyfr Alice's Adventures in Wonderland ac mae'r ail ran wedi'i seilio ar Through the Looking Glass. Mae'r ddau lyfr gan Lewis Carroll.
Cymeriadau
Y Rhan Gyntaf
Yr Ail Ran
Caneuon
Y Rhan Gyntaf
- "I Hate Dogs and Cats" ("Mae'n gas 'da fi gŵn a chathod")
- "You Are Old, Father William" ("Dych chi'n hen, Tad William")
- "There's Something to Say" ("Mae rhywbeth i ddweud")
- "There's No Way Home" ("Does dim ffordd adref")
- "Laugh" ("Chwerthin")
- "Why Do People Act..?"
- "Off With Their Heads"
- "Nonsense" ("Gwiriondeb")
- "I Didn't" ("Naddo")
Yr Ail Ran
- "How Do You Do Shake Hands"
- "The Walrus and the Carpenter" ("Y Môr-farch a'r Saeth")
- "Jam Tomorrow, Jam Yesterday" ("Jam Yfory, Jam Ddoe")
- "The Lion and the Unicorn" ("Y Llew a'r Uncorn")
- "We Are Dancing" ("Dyn ni'n dawnsio")
- "Can You Do Addition?"
- "Emotions"
- "Queen Alice" ("Y Frenhines Alice")
- "Alice, Can You Hear Us?" ("Alice, Alli di'n clywed ni?")
Alys gan Lewis Carroll |
---|
| Testunau | | | Awduron | | | Darlunwyr | | | Cymeriadau | Anturiaethau Alys yng Ngwlad Hud | | | Trwy'r Drych | |
| | Cerddi (Saesneg) | | | Pynciau cysylltiedig | | | Addasiadau | Dilyniannau | | | Ail-ddweud Alys | | | Parodïau | | | Ail-wneud Alys | | | Ffilmiau | |
|
|