Máj (Karel Hynek Mácha)

Máj
AutorKarel Hynek Mácha
Původní názevMáj
ZeměRakouské císařství
Jazykčeština
Žánrepická poezie
Datum vydání1836
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Pamětní deska na domě na Karlově náměstí, kde Máchovi žili od roku 1826 a kde v letech 1834–1836 Karel Hynek Mácha napsal Máj

Máj je lyrickoepická skladba Karla Hynka Máchy vydaná roku 1836. Bývá považována za vrcholné dílo českého literárního romantismu. Mácha v této skladbě zcela vybočil z obrozeneckého programu 1. poloviny 19. století a pojal ji jako osobní zpověď rozervaného romantického člověka plného nejistot a otázek po smyslu života.

Historie vzniku

Příběh byl zřejmě inspirován skutečnou událostí: v roce 1774 byl poblíž Mladé Boleslavi na pahorku zvaném Na spravedlnosti popraven lámáním v kole Hynek (Ignác) Schiffner, který zavraždil v DubéDoks svého otce. Mácha toto vyprávění zaslechl o šedesát let později během některého ze svých pobytů u dnešního Máchova jezera od svého známého, hospodského Týce.

Rukopis Máje byl objeven během první světové válkyKatusicíchMladé Boleslavi v pozůstalosti obrozence Jana Nepomuka Krouského.

Obsah

Obávaný vůdce loupežníků Vilém zabil svého soka v lásce, aniž však věděl, že je to jeho vlastní otec, který ho v dětství vyhnal z domu. Vězeň Vilém v noci před popravou přemýšlí o svém osudu, loučí se s životem a vzpomíná na svou milou Jarmilu. Svou vinu odmítá, sám sebe vidí jako oběť sobeckého, nemilujícího otce. S Vilémem soucítí též žalářník, zdrcený tím, co mu o sobě Vilém vyprávěl. Po hodinách plných samomluv, kde vystupuje smrt jako definitivní konec života, je nešťastný otcovrah brzy ráno odveden na popraviště, doprovázen modlícím se davem. Uprostřed májové přírody se v slzách loučí s milovanou zemí. Tomuto příběhu předchází v 1. zpěvu scéna, v níž Jarmila marně čeká za májového večera na Viléma a dozvídá se o jeho osudu. V závěrečném zpěvu přichází na místo popravy poutník Hynek (představující samotného Máchu[pozn. 1] ), kterého zasáhne, když uvidí kostlivce v kole a ztotožňuje se s Vilémem („…na tváři lehký smích, hluboký v srdci žal…'“).

Skladba

Máj má 4 zpěvy a 2 intermezza. Celé skladbě předchází věnování pražskému měšťanovi Hynku Kommovi – báseň Čechové jsou národ dobrý, u které se současní odborníci kloní k závěru, že ji Mácha napsal ze své vlastní vůle jako integrální, jakkoli zvláštní součást Máje.

Základním metrem Máje je jamb. Dílo obsahuje velké množství metafor, časté řetězce oxymóron („…zbortěné harfy tón, ztrhané strůny zvuk, zašlého věku děj, umřelé hvězdy svit, zašlé bludice pouť, mrtvé milenky cit…“). Hojné jsou básnické přívlastky, spojování protikladných představ, kontrastů (světlo/tma, život/smrt), kombinace barev („růžové nebe, modré mlhy“), vyjádření pohybu a napětí dynamickými slovesy (zasvítnuto), metafory (bledá tvář luny), metonymie (hrdliččin zval ku lásce hlas), inverze (jak holoubátko sněhobílé), gradace (rychlý to člunek, blíže a blíže), kakofonie (vězení, 2. zpěv), eufonie a epizeuxis (3. zpěv). Hlavním literárním vzorem Máje je dle některých poezie polských romantiků, které Mácha velmi dobře znal. Inspirací mu byla také barokní poezie.

Interpretace

Jako každé velké umělecké dílo, lze i Máj interpretovat mnoha způsoby. Sám autor vydal báseň s poznámkou, že hlavním účelem skladby je oslava jarní přírody. Důvodem pro toto uvození díla byla snaha zmást dobovou cenzuru. Ovšem i dnes bývá smysl Máje často redukován na pouhou apoteózu přírody a lásky (viz Máchova socha na Petříně), čemuž napomáhá i memorování úvodních veršů ve školách.

Jinou možností je zaměřit se na verše ve třetím a čtvrtém zpěvu, v nichž se spojuje motiv země-matky se steskem po uplynulém čase. Nejhlouběji však sahá zpěv druhý, v němž Vilém čekající na smrt uvažuje nad svým životem a tajemnou vinou, kvůli níž musí zemřít, ačkoliv se subjektivně necítí viníkem. Zde se také nacházejí verše vyjadřující obavu ze smrti jako prázdnoty a věčnosti, které tehdejší kritika nejvíce odsuzovala.

„Temnější noc! — — — Zde v noční klín
ba lůny zář, ba hvězdný kmit
se vloudí — — tam — jen pustý stín,
tam žádný — žádný — žádný svit,
pouhá jen tma přebývá.
Tam všecko jedno, žádný díl —
vše bez konce — tam není chvíl,
nemine noc, nevstane den,
tam času neubývá. —
Tam žádný — žádný — žádný cíl —
bez konce dál — bez konce jen
se na mne věčnost dívá.
Tam prázdno pouhé — nade mnou,
a kolem mne i pode mnou
pouhé tam prázdno zívá. —
Bez konce ticho — žádný hlas —
bez konce místo — noc — i čas — — —
to smrtelný je mysle sen,
toť, co se ‚nic‘ nazývá.“

Dobová kritika

V době, kdy česká literatura měla plnit především osvětový, výchovný a vlastenecký účel, nebylo toto dílo pochopeno a přijato. Mácha byl obviňován jako nihilista a epigon Byronův.

František Ladislav Čelakovský píše v dopise Josefu Krasoslavu Chmelenskému ze 13. května 1836: „Mně se všecko zdá, že máj letošní mstí se na nás, že tak šibeničnicky bylo o něm zpíváno. Nešťastný básník i s celou svou romantikou! Kozla nám po ní, ježto ovoce a tudy i víno – blaho básníků –, jak slyším, na všecky strany pomrzlo. A také okurky – jsou všecky ty tam!

Z té zkázy vznikne hlad
a z hladu pojde mor,
ten všechen vyhubí,
co živý bude, tvor.

To jsou ty plody hrozného byronismu!“

Jan Slavomír Tomíček šel ještě dále, když napsal v České včele31. května 1836: „…jeho báseň jest škvára, která z vymřelé sopky vyhozena mezi květiny padla. Ve květinách můžeme míti a máme zalíbení, nikoli ale v chladném mrtvém meteoru, který z rozervaných útrob vyvržen byl. V tomto nenalézáme nic krásného, oživujícího, nic básnického v přísném toho slova smyslu. Děj tento mohl vskutku básnické nabýti ceny, kdyby byl básník chtěl roztrhnouti černou oponu, kterou spustila jeho obrazivost před každou radostnější vyhlídkou.“[2]

Podobně smýšlel o Máji i výše zmíněný Chmelenský, jenž napsal v Časopise Českého muzea (č. 10/1836), že „Máj p. Máchy nechci posuzovati; nedospělať tato báseň ještě pro kritiku.“ Ačkoliv připouštěl, že „ze všeho cožkoliv p. Mácha ve svém Máji podal, poezie vysvítá.“ Obsah básně jej však „příliš urážel“ a pak „co nám do Byrona? – Pěj podruhé p. Mácha, jak se moc vyšší v jeho ňadrách ozývá, a neohřívej své srdce a nerozplamenávej svou obraznost na nepřirozených výtvorech anglického lorda, s sebou vždy bojujícího…“[3]

Také Josef Kajetán Tyl uznává básnický talent Máchův („Pan Mácha jest básník...“), zároveň by však: „…rád temné zvuky harfy jeho jinák slyšel zvučeti, jinák, aspoň za věku našeho ne tak nečesky (...) Není-liž nic potřebnějšího ve stavu, nic půvabnějšího v stoletím našem, nic důležitějšího v životě než vrahovov rozbírání neznámého 'nic' – není-liž i nic pěknějšího v říši ideálů, čímž by se v p. Máchovu srdci byl mohl zpěv vzejmouti, aby 'všemi vlastmi' pohýbal? (...) Proč u nás, kdežto se nám v znameních nejpříznivějších krásné příští usmívá, kdež potřebí na všech cestách k národu mluviti – a kde pěvci otevřenť celý svět! – proč u nás, prosím, muži mladému, duchem bohatě nadanému, s kolem a popravou se obírati? Zde není místa k dolíčení, že u nás potřeba větší než kde jinde, aby poesie vznikající rázu národního nabyla....“ (J. K. Tyl, Pohled na literaturu nejnovější, Květy, 21. července 1836).[3]

Pozitivněji byl Máj přijat kritikou německou a polskou.

Jako reakce na Máj vznikla mj. poema Protichůdci Václava Bolemíra Nebeského a Tylova novela Rozervanec. Velikost básně byla doceněna až následující generací tzv. májovců, kdy se Mácha naopak stává kultem.

Vydání

Titulní strana prvního svazku Spisů Karla Hynka Máchy z roku 1836

Máj je jedna z nejčastěji vydávaných českých knih všech dob, někdy je označován za nejvydávanější českou knihu vůbec. Údaje o přesném počtu vydání se občas rozcházejí, také v závislosti na tom, zda do něj patří vydání v různých výborech. Celkové číslo ale v každém případě přesahuje 250.[4]

První vydání, jediné, které vyšlo za Máchova života, vydal autor vlastním nákladem u tiskaře Jana Spurného v dubnu 1836 jako první svazek Spisů Karla Hynka Máchy, a to v celkovém počtu 600 výtisků, ve třech různých cenových skupinách podle jakosti papíru a celkového vybavení. Mácha o tomto vydání napsal v dopise Eduardu Hindlovi ze 30. března 1836: „Dal jsem to tisknout u Spurného.... Žádá sice pravda velmi mnoho, to jest 9 fl. stříbra od archu, ale 1. nepřetiskne mi žádného exempláře více, 2. dá na to tuze pozor, aby vydání bylo čisté, a za třetí dá nové písmo, s kterým ještě nic nebylo tisknuto.“ (cit. in: Miroslav Ivanov, Důvěrná zpráva o Karlu Hynku Máchovi) Do současnosti se těchto exemplářů v různých knihovnách a sbírkách údajně dochovalo přibližně osmdesát.[5] V r. 2012 byl jeden výtisk prvního vydání dražen za vyvolávací cenu 40 000 Kč.[6]

Podruhé vyšel Máj r. 1845 ve Spisech Karla Hynka Máchy, které edičně připravil Máchův někdejší přítel Karel Sabina. Text básně je však v tomto vydání neúplný. Roku 1903 vyšel poprvé přetisk prvního vydání z r. 1836. V r. 1910 vydalo Nakladatelství Spolku českých spisovatelů belletristů Máje fotolitografický otisk prvního vydání, doplněný o ohlasy z předchozích desetiletí. V r. 1916 pak nakladatel František Šimáček vydal faksimile Máchova rukopisu Máje, edičně připravené Václavem Flajšhansem.

U příležitosti 100. výročí básníkovy smrti v r. 1936 vyšel Máj celkem osmnáctkrát. V řadě válečných vydání (1941–1945) cenzura vynechala slova „Vůdce zhynul“ nebo je nahradila obratem „Pán náš zhynul.“ Mezi poválečné kuriozity patří vydání v knize Máj / Necenzurovaný deník z roku 1835 (vyšlo v Mnichově a v Paříži r. 1986) s ilustrací Jiřího Šlitra. R. 2000 vyšel Máj poprvé v Levných knihách (v jednom svazku s Kyticí K. J. Erbena). R. 2010 vydala Obec spisovatelů „trojitý“ svazek Máj, Máj, věčný Máj, který obsahuje reprodukci Máchova rukopisu, reprodukci prvního vydání z r. 1836 a text básně podle kritického vydání z r. 1959; kniha rovněž zahrnuje obsáhlou ediční poznámku Miloše Pohorského.[7] Roku 2019 vydal Ústav pro českou literaturu Akademie věd České republiky ve spolupráci s nakladatelstvím Akropolis kritické vydání Máje.[8]

Různá vydání Máje byla ilustrována a typograficky připravena desítkami výtvarníků včetně nejvýznamnějších českých umělců. Cenná jsou např. vydání, na kterých se podílel Viktor Oliva (poprvé 1888), František Kobliha (dřevoryty, 1911), Cyril Bouda (1923), Jan Zrzavý (1924 a znovu 1954), Max Švabinský (1936), Mikoláš Aleš (1936; ilustrace však Aleš vytvořil už r. 1886), Toyen (1936), Jindřich Štyrský (1936), Karel Svolinský (kresba písma, celková úprava, výzdoba a návrh vazby 1925, reprint 1981; litografie a typografická úprava 1939), Ludmila Jiřincová (1941), Jan Konůpek (1941), Václav Sivko (1960), Vladimír Komárek (1982) a Jan Souček (2003).

Překlady

Mezi četné překlady Máchova Máje do jiných jazyků patří dva překlady do němčiny: O. F. Bablera a Ondřeje Cikána. V anglickém jazyce vyšel Máj v překladu Rodericka A. Ginsburga (1899-1987) v Brně roku 1932[9], poté v překladu Hugha Hamiltona McGoverneho (1907-) v Praze roku 1949[10]. Poté Máj přeložila v roce 1965 britská spisovatelka a překladatelka Ellis Petersová (1913–1995), vlastním jménem Edith Pargeterová, autorka mj. historických detektivních příběhů o bratru Cadfaelovi. Následoval překlad oxfordského bohemisty Jamese Naughtona (1950–2014). Roku 2005 vyšel nový anglický překlad Máje od Američanky Marcely Sulak. Server iliteratura.cz v roce 2011 uvedl, že kromě 9 překladů německých a 3 anglických vyšel Máj třikrát francouzsky, dvakrát italsky, dvakrát polsky, dvakrát maďarsky, čtyřikrát slovinsky a třikrát rusky; dále pak zaznamenal překlad slovenský, bulharský, ukrajinský, španělský, švédský, japonský, bengálský a hornolužickosrbský. Autorem druhého španělského překladu z r. 2010 je český hispanista Miloslav Uličný. Do esperanta báseň pod názvem Majo přeložil nejprve v letech 19461957 Tomáš Pumpr (vydal Český esperantský svaz v roce 1998) a po něm znovu Josef Rumler (vydáno vlastním nákladem v roce 1999).

Ukázka z Máje

Máchův rukopis Máje
Dobovým pravopisem:

Byl pozdnj wečer – prwnj mág –
Wečernj mág – byl lásky čas.
Hrdliččin zwal ku lásce hlas,
Kde borowý zawáněl hág.
O lásce šeptal tichý mech;
Kwětaucj strom lhal lásky žel,
Swau lásku slawjk růži pěl,
Růžinu gewil wonný wzdech.
Gezero hladké w křowjch stinných
Zwučelo temně tagný bol,
Břeh ge obgjmal kol a kol;
A slunce gasná swětů giných
Blaudila blankytnými pásky,
Planaucj tam co slzy lásky.

Přepis:

Byl pozdní večer – první máj –
Večerní máj – byl lásky čas.
Hrdliččin zval ku lásce hlas,
Kde borový zaváněl háj.
O lásce šeptal tichý mech;
Květoucí strom lhal lásky žel,
Svou lásku slavík růži pěl,
Růžinu jevil vonný vzdech.
Jezero hladké v křovích stinných
Zvučelo temně tajný bol,
Břeh je objímal kol a kol;
A slunce jasná světů jiných
Bloudila blankytnými pásky,
Planoucí tam co slzy lásky.

Adaptace

Odkazy

Poznámky

  1. Některé zdroje tento výklad nepodporují a domnívají se, že jde o pouhou shodu jmen a Mácha skrze touto postavu pouze promlouvá.[1]

Reference

  1. ZEZULA, Daniel; JIRSA, David. EP6 karel hynek mácha - máj. YouTube kanál Na potítku [online]. 2016-11-07 [cit. 2021-01-01]. Dostupné online. 
  2. Dílo Karla Hynka Máchy: Dokumenty, s. 426-429 (Posudek S. Tomíčka) [online]. František Borový, 1948 [cit. 2020-12-17]. Dostupné online. 
  3. a b Dílo Karla Hynka Máchy: Dokumenty, s. 430-434 (Posudek Tylův a Chmelenského) [online]. František Borový, 1948 [cit. 2020-12-17]. Dostupné online. 
  4. http://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/pocet-vydani-maje
  5. KOHOUT, Jiří. Muzeum vystavuje také první vydání Máje. Tachovský deník [online]. 2010-10-21 [cit. 2020-03-27]. Dostupné online. 
  6. http://www.audiobook.cz/poezie/karel-hynek-macha-maj/ Archivováno 5. 9. 2017 na Wayback Machine. Máchův Máj slovem i písmem
  7. Archivovaná kopie. www.literarky.cz [online]. [cit. 2015-07-05]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2015-07-06. 
  8. BENEDIKTOVÁ, Jana. Mravná to touha a zyma to s hrubkou. Kritické vydání Máje odhaluje i chyby [online]. Ceskatelevize.cz, 2019-07-30 [cit. 2023-09-10]. Dostupné online. 
  9. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online]. [cit. 2023-10-03]. Dostupné online. 
  10. NKC - Úplné zobrazení záznamu. aleph.nkp.cz [online]. [cit. 2023-10-03]. Dostupné online. 
  11. Rozhlas Vltava, Karel Hynek Mácha: Máj
  12. Virtuální národní fonotéka: Melodram Máj

Literatura

Související články

Externí odkazy

Read other articles:

Life as a Fatal Sexually Transmitted DiseasePosterSutradaraKrzysztof ZanussiProduserIwona ZiulkowskaDitulis olehKrzysztof ZanussiPemeranZbigniew ZapasiewiczKrystyna JandaTadeusz BradeckiPenata musikWojciech KilarSinematograferEdward KlosinskiPenyuntingMarek DenysTanggal rilis 8 September 2000 (2000-09-08) Durasi105 menitNegaraPolandia, PrancisBahasaPolandia Life as a Fatal Sexually Transmitted Disease (Polandia: Życie jako śmiertelna choroba przenoszona drogą płciowącode: pl i...

 

Desperate HousewivesGenreComedy-dramaMysteryPembuatMarc CherryPemeranTeri HatcherFelicity HuffmanMarcia CrossEva LongoriaNicollette SheridanBrenda StrongJames DentonSteven CulpRicardo Antonio ChaviraMark MosesAndrea BowenJesse MetcalfeCody KaschAlfre WoodardDoug SavantRichard BurgiKyle MacLachlanDana DelanyNeal McDonoughShawn PyfromDrea de MatteoMaiara WalshVanessa WilliamsKathryn JoostenKevin RahmTuc WatkinsJonathan CakeCharles MesureMadison De La GarzaNaratorBrenda Strong (as Mary Alice Yo...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (septembre 2008). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » En pratique : Quelles sources sont attendues ? ...

Pour les articles homonymes, voir B61. Cet article est une ébauche concernant les forces armées des États-Unis et le nucléaire. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Une B61 sur le point d'être chargée. La B61 est une bombe H faisant partie de l'arsenal américain en service depuis 1960 avec de nombreuses variantes. Depuis la fin de la guerre froide, c'est la principale bombe thermonucléaire, à...

 

Diet of the Ancient Mesoamerican civilization Tamal colado—typical Maya dish, corn dough mixed with turkey and vegetables, wrapped and baked in a plantain leaf This article is part of a series on theMaya civilization People Society Languages Writing Religion Mythology Sacrifice Cities Architecture Astronomy Calendar Stelae Art Textiles Trade Music Dance Medicine Cuisine Warfare History Preclassic Maya Classic Maya collapse Spanish conquest of the Maya Yucatán Chiapas Guatemala Petén  ...

 

Season of television series Season of television series MasterChef JuniorSeason 9Promotional poster for season 9, featuring (L to R) judges Tilly Ramsay, Gordon Ramsay, Aarón Sanchez and Daphne OzJudges Gordon Ramsay Aarón Sanchez Daphne Oz Tilly Ramsay No. of contestants12 No. of episodes8ReleaseOriginal networkFoxOriginal releaseMarch 4, 2024 (2024-03-04) –present (present)Season chronology← PreviousSeason 8 The ninth season of the American competitive reality tele...

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

 

Masjid Makam el nabi SainMasjid Makam el nabi SainAgamaAfiliasiIslamLokasiLokasiNazaret, IsraelArsitekturTipeMasjidMenara1 Masjid Makam al-Nabi Sain (Ibrani: מקאם אלנבי סעין) adalah sebuah masjid yang terletak pada ketinggian 487 meter di atas permukaan laut, di pinggiran barat laut dari Nazaret, Israel. Masjid ini terletak di puncak ketinggian punggung gunung kota dari utara, sekitar 150 meter di utara - timur gereja Hslzianit, dengan panorama dari Nazaret Lembah Yizreel dar...

 

Rites of passage described in ancient Sanskrit texts This article is about the Hindu rituals. For other uses, see Samskara (disambiguation). Part of a series onHinduism Hindus History OriginsHistorical Hindu synthesis (500/200 BCE–300 CE) History Indus Valley Civilisation Historical Vedic religion Dravidian folk religion Śramaṇa Tribal religions in India Traditional Itihasa-Purana Epic-Puranic royal genealogies Epic-Puranic chronology Traditions Major traditions Shaivism Shaktism Smartis...

Bendera Republik Sosialis Soviet Azerbaijan Perbandingan 1.2 Dipakai 7 Oktober 1952 5 Mei 1956 (rincian dinyatakan) Rancangan Bendera merah polos dengan palu dan arit emas dan bintang merah yang dibatasi oleh emas di kanton atas dan garis biru horizontal di bawah kanton keempat. Perancang K.M.A. Qasimzadə Bendera RSS Azerbaijan (bagian belakang) Bendera Republik Sosialis Soviet Azerbaijan adalah bendera merah polos dengan palu dan arit kuning emas dan bintang merah yang dibatasi oleh emas d...

 

يوهان الثالث   معلومات شخصية الميلاد سنة 1375   لو كينوا  الوفاة 6 يناير 1425 (49–50 سنة)  لاهاي  مكان الدفن لاهاي  مواطنة ألمانيا  الزوجة إليزابيث، دوقة لوكسمبورغ (1417–)  الأب ألبرت الأول، دوق بافاريا  الأم مارجريت من بريخ  إخوة وأخوات جوانا صوفيا البافا...

 

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Акоста; Акоста, Оскар. Оскар Зета АкостаOscar Zeta Acosta Дата рождения 8 апреля 1935(1935-04-08) Место рождения Эль-Пасо, штат Техас Дата смерти 1974(1974) Место смерти Мексика Гражданство  США Род деятельности адвокат, пи...

The Brick House now called The Kilns Hotel. The Brick House in Great Warley, Essex, is a Grade II listed building which is on the English Heritage Register.[1] The main part of the building is a Queen Anne structure which was built in the early 18th century but part of the house dates back to the 16th century. It is now a hotel called The Kilns Hotel. Early residents Map of the two houses called Hulmers in 1777 The house dates back to the 16th century and appears to have been the main...

 

Ne doit pas être confondu avec les États généraux de 1588-1589 (deuxièmes États généraux de Blois). Salle des États au château de Blois où se sont déroulés ceux de 1576 Les états généraux de 1576-1577 se tiennent à Blois : l'édit de pacification accordé par Henri III aux Huguenots fut révoqué, et le roi, après avoir inutilement tenté de s'opposer aux associations de défense catholique, s'en déclara lui-même le chef. Bibliographie Nicolas Le Roux, « Une pr...

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

喬氏貓[1] 保护状况 近危 (IUCN 3.1)[2] 科学分类 界: 动物界 Animalia 门: 脊索动物门 Chordata 纲: 哺乳纲 Mammalia 目: 食肉目 Carnivora 科: 猫科 Felidae 属: 虎貓屬 Leopardus 种: 喬氏貓[1] L. geoffroyi 二名法 Leopardus geoffroyi(d'Orbigny & Gervais, 1844) 異名 Oncifelis geoffroyi 喬氏貓(学名:Leopardus geoffroyi),又名美洲雲豹或美洲漁豹,可能是南美洲最普遍的野生貓科。...

 

此條目體裁或許更宜作散文而非列表。 (2020年2月15日)如有餘力,请协助将此条目改写为散文。查看编辑帮助。 此條目應避免有陳列雜項、瑣碎資料的部分。 (2020年2月15日)請協助將有關資料重新編排成連貫性的文章,安置於適當章節或條目內。 陳美蓮May Chan Mei-lin元朗區議會議員任期2004年1月1日—2021年10月10日 前任李錦文继任懸空选区慈祐多数票 列表 2,248 (55.36%)(第2屆) 2,0...

 

Oversupply of oil in the 1980s WTI oil prices 1983–2023 Price of oil adjusted for inflationPrice of oil (nominal)West Texas Intermediate oil price history 1946–2022[1] The 1980s oil glut was a significant surplus of crude oil caused by falling demand following the 1970s energy crisis. The world price of oil had peaked in 1980 at over US$35 per barrel (equivalent to $129 per barrel in 2023 dollars, when adjusted for inflation); it fell in 1986 from $27 to below $10 ($75 to $28 in 2...

У этого термина существуют и другие значения, см. Лиманское (значения). ПосёлокЛиманскоеукр. Лиманське Флаг Герб 46°39′50″ с. ш. 29°58′15″ в. д.HGЯO Страна  Украина Область Одесская Район Раздельнянский Поселковый глава Евтодий О. С. История и география Основан 1808 П...

 

MS 61 MS 61 rénové à Boissy-Saint-Léger. Identification Exploitant(s) RATP Désignation M 15001 à 15254 &AB 18001 à 18128 Type automotrice Motorisation électrique Composition 3 caisses dont 2 motrices(M-R-M) Couplage UM3 entre elles Constructeur(s) Brissonneau et Lotz, ANF,CIMT, TCO, MTE Mise en service de 1967 à 1980 Modernisation de 1985 à 1992105 rames de 2006 à 2009 Effectif 128 rames construites101 après rénovation0 au 17 avril 2016 Retrait de 2003 à 2010 (rames non ré...