Narodil se v rodině profesora matematiky na Univerzitě Paříž VIII a ředitelky dokumentačního střediska pro plánované rodičovství (Planning familial). Otec byl sběratelem japonskéhoumění a Frédéric byl od dětství obklopen asijskou kulturou, literaturou a mýty.
V roce 1988 napsal v Madridu pět románů a objevil své literární možnosti. Jeden z románů, Le Songe d'Ursule inspirovaný dílem malíře Vittore Carpaccia, získal cenu Del Duca pro mladé spisovatele. To rozhodlo o jeho další literární dráze. V roce 1989 odjel do New Yorku, kde napsal knihu Les Fous de Guernesey ou les Amateurs de littérature, vydanou nakladatelstvím Robert Laffont.
Literární kariéra
V 90. letech získal řadu ocenění, různých grantů a nabídek,[1] což mu umožnilo věnovat se naplno literatuře. Ve svých historických románech se věnoval především 18. století a událostem Velké francouzské revoluce. Jeho zájem se soustředil zejména na zdravotnická zařízení, přeměněná na vězení. Výsledkem byly dvě téměř analytické práce o těchto dosud minimálně zpracovaných tématech: La Pension Belhomme o vězních tohoto blázince a Douze tyrans minuscules o jejich policejních dozorcích.[2] Nechtěl ale zůstat pouze u této oblasti a proto zaměnil policejní vyšetřovatele 18. století za úředníky ze starověké Číny a rozhodl se pokračovat v literárním díle spisovatele Roberta van Gulika, který zemřel v roce 1967. Vznikla tak série Les Nouvelles Enquêtes du juge Ti ( česky: Případy soudce Ti).[3]
2015Poprask u Čínské zdi (Panique sur la Grande Muraille), překlad: Vlasta Misařová
2015Příručka čínského soudce pro přežití (Guide de survie d'un juge en Chine), překlad: Marta Darom a Jakub Marek
2016Tajemství čínské zahrady (Mystère du jardin chinois), překlad: Vlasta Misařová.
2016Diplomacie v kimonu (Diplomatie en kimono), překlad: Vlasta Misařová
2017Zelený čaj s arzenikem (Thé vert et arsenic), překlad: Vlasta Misařová
2017Číňan nikdy nelže (Un Chinois ne ment jamais), překlad: Vlasta Misařová
2018Rozvod po čínsku (Divorce à la chinoise), překlad: Vlasta Misařová
2018Vraždy na Žluté řece (Meurtres sur le fleuve Jaune), překlad: Vlasta Misařová
2019Dlouhý pochod soudce Ti (La Longue Marche du juge Ti), překlad: Vlasta Misařová
2019Čínská medicína ve službách vrahů (Médecine chinoise à l'usage des assassins), překlad: Vlasta Misařová
2020Smrt v lotosovém poli (Mort dans un champ de lotus), překlad: Vlasta Misařová
2021Záhada zlatého draka (L'Énigme du dragon chinois), překlad: Vlasta Misařová
2021Hodný, zlý a soudce Ti (Le Bon, la Brute et le Juge Ti), překlad: Vlasta Misařová
2022Jak zpracovat podezřelého a kachnu na medu (L’Art de cuisiner le suspect et le canard laqué), překlad: Vlasta Misařová
2022Vraždy na čínský Nový rok (Meurtre au Nouvel an chinois), překlad: Vlasta Misařová
2023Tajemství nefritového fénixe (Le secret du phenix de jade), překlad: Vlasta Misařová
2024Smrt ve vrbové čtvrti (Meurtre à l'ombre des saules), překlad: Vlasta Misařová
Ocenění
1999 Prix François-Mauriac de l'Académie française (stříbrná medaile)
2011 Prix Arsène Lupin , Prix du Zinc de la Ville de Montmorillon a Prix Historia du roman policier historique (za román La baronne meurt à cinq heures ze série Voltaire mène l'enquête)
↑ Případy soudce Ti - Frédéric Lenormand pokračuje v příbězích čínského soudce Ti. www.spindo.cz [online]. [cit. 2016-01-05]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-03-04.
Literatura
MESPLÈDE, Claude. Dictionnaire des littératures policières : Tome 2, J-Z. [s.l.]: Editions Joseph K, 2007. 1086 s. ISBN978-2910686451. (francouzsky, s. 177 – 178)
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu Frédéric Lenormand na Wikimedia Commons