Dobyvatelé Gran Chaca je český název dvoudílného dobrodružného románuněmeckéhospisovateleKarla Maye(El Sendador).[pozn 1] Román nejprve vycházel v letech 1889–1891 na pokračování v katolickém týdeníku Deutscher Hausschatz z Regensburgu, rozdělený do dvou dílů:
Der Schatz der Inkas (Poklad Inků, díl vycházel v letech 1890–1891).[pozn 2]
Prvního knižního vydání se román dočkal roku 1894, kdy vyšel ve dvou dílech jako dvanáctý a třináctý svazek Mayových v spisů nakladatelství Friedrich Ernst Fehsenfeld ve Freiburgu. Jednotlivé díly měly názvy:
Román se odehrává v sedmdesátých letech 19. století nejprve v Uruguayi. Do Montevidea připlouvá německý cestovatel (není to nikdo jiný než Old Shatterhand, ačkoliv se v knize tak nenazývá) s cílem poznat Uruguay a okolní země. Podobá se však vůdci místní politické strany, která chce svrhnout vládu. Tato podobnost způsobí, že je vtažen do zákulisí politického dění a chystané protivládní vzpoury. Jeho čestná povaha a soucit s trpícími mu umožní orientovat se v životě země a postavit se do boje na straně práva a spravedlnosti. V druhém díle se děj románu přesouvá také do Argentiny do polopouštní planiny Gran Chaco a do And, kde hrdina příběhu bojuje s tajemným zločincem Geronimem Sabuccou, zvaným El Sendador, a pátrá se skupinou sběračů čaje v nepřístupných horách po zakopaném pokladu Inků.
Na třetí vydáni si čeští čtenáři museli z politických důvodů počkat více než čtyřicet let. Román Na Río de la Plata povolili komunističtícenzoři vydat až v roce 1973, V Kordillerách pak vyšlo roku 1975 (obě knihy vydalo nakladatelství Olympia v překladu Jiřího Stacha a s ilustracemi Gustava Kruma). Ve stejném překladu a se stejnými ilustracemi vydalo toto nakladatelství obě knihy ještě v roce 1989 a 1990.
↑El Sendador je přezdívka hlavního zlosyna románu Geronima Sabucca (je to vlastně výraz pro horského vůdce). Český souhrnný název Dobyvatelé Gran Chaca pochází od Toužimského a Moravce a ne zcela přesně vystihuje obsah románu.