Dezső Kosztolányi

Dezső Kosztolányi
Narození29. března 1885
Subotica
Úmrtí3. listopadu 1936 (ve věku 51 let)
Budapešť
Příčina úmrtízápal plic
Místo pohřbeníHřbitov Kerepesi
Povoláníbásník, literární kritik, překladatel, novinář, esejista a spisovatel
TémataMaďarská literatura
OceněníCena maďarského dědictví (2003)
Manžel(ka)Ilona Schlesingerová
DětiÁdám Kosztolányi
RodičeÁrpád Kosztolányi
PříbuzníÁgoston Kosztolányi (děd)
PodpisPodpis
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Dezső Kosztolányi (1903)

Dezső Kosztolányi (29. března 18853. listopadu 1936) byl maďarský básník, prozaikpřekladatel.

Život

Narodil se v  uherském městě Subotica, které mu později posloužilo jako model pro fiktivní město Sárszeg, použité v jeho novelách. Začal studovat v Budapešti a později ve Vídni, kde také začal pracovat jako novinář. Od roku 1908 byl budapešťským zpravodajem.

Dílo

V roce 1907 vydal první básnickou sbírku Mezi čtyřmi zdmi, v roce 1910 druhou, Nářky chudého dítěte, která byla velmi úspěšná. Od té doby vydal obrovské množství novel (např. svazek Kornél Esti, 1933) i básnických sbírek, téměř jednu knihu ročně.

Básnické sbírky

  • Chléb a víno (1920)
  • Nářky smutného muže (1924)
  • Nahý (1929)
  • 'Zúčtování (1935)

Romány

  • Krvavý básník Nero (1922, česky 1942)
  • Skřivánek (1924, česky jako Pavučina 1961)
  • Zlatý drak (1925, česky 1974)
  • Anna Édešová (1926, česky 1974; předtím jako Služka 1939)

Od roku 1908 přispíval do časopisu Nyugat (Západ) svými básněmi. Zemřel v roce 1936 na rakovinu. Mimo své vlastní dílo byl velmi plodným překladatelem, zejména z angličtiny. Do maďarštiny přeložil například Romea a Julii, Alenku v říši divů či Kiplingovu báseň Když. Překládal také básně Rainera Maria RilkehoPaula Valéryho. Antologie překladů: Moderní básníci (1913), Čínské a japonské básně (1931).

Odkazy

Související články

Externí odkazy