Šumař (ze středoněmeckého Schümer, tulák)[1] je označení pro lidového potulného muzikanta, případně pro špatného hudebníka.[2]
Základní a přenesený význam
Slovo má mírně pejorativní nádech, neboť je také označením pro hudební amatérismus a jistou uměleckou pokleslost.[pozn. 1] V tomto významu se někdy používá v přeneseném smyslu i mimo uměleckou sféru pro označení špatného pracovního či chabého sportovního výkonu apod.[4]
Šumař v umění (příklady)
Výraz šumař je běžný v české literatuře, zejména starší, např.:
Jako šumař se do češtiny překládá častý motiv židovského houslisty v dílech Marca Chagalla
Šumař na střeše je český překlad názvu amerického muzikálu Fiddler on the roof
Odkazy
Poznámky
↑Jungmannův slovník ještě uvádí šumař bez hanlivého přídechu jako synonymum slova houdek (haudek) nebo hudec.[3]
Reference
↑Ptejte se knihovny: Původ slova šumař [online]. Národní knihovna ČR, 2009-08-31 [cit. 2020-01-10]. Dostupné online.
↑KLOBOUKOVÁ, Pavla. Germanismy v běžné mluvě dneška. Brno, 2006 [cit. 2022-01-10]. Diplomová práce. Masarykova universita. Vedoucí práce Marie Krčmová. s. 33, 92. Dostupné online.
↑JUNGMANN, Josef. Slownjk česko-německý Josefa Jungmanna. Praha: [s.n.], 1835. [Slownjk česko-německý Josefa Jungmanna Dostupné online]. Kapitola Haudek, s. 662.
↑Např. BÍLEK, Petr. Dvojí radost děčínských basketbalistů. Vedou ligu a kouč prodloužil smlouvu. iDNES.cz. 2010-12-20. Dostupné online [cit. 2022-01-10].
↑VRCHLICKÝ, Jaroslav. Strom života. Praha: František Růžička, 1941. Dostupné online. Kapitola Zastaveníčko na vsi v dešti, s. 58.