Mircea Cărtărescu
| (2024) |
|
|
Naixement | 1r juny 1956 (68 anys) Bucarest (República Popular Romanesa) |
---|
Formació | Facultat de Lletres de la Universitat de Bucarest - Philosophiæ doctor (–1999) Institut Nacional Cantemir Vodă |
---|
Director de tesi | Paul Cornea |
---|
|
Camp de treball | Escriptura creativa i professional, ciència-ficció, poesia, crítica literària, periodisme i literatura de ciència ficció |
---|
Ocupació | escriptor, periodista, prosista, poeta, crític literari, escriptor de ciència-ficció, professor d'universitat |
---|
Ocupador | Universitat de Stuttgart Universitat de Bucarest |
---|
Moviment | Postmodernitat |
---|
Influències | |
---|
|
Cònjuge | Ioana Nicolaie |
---|
|
|
|
|
Mircea Cărtărescu (Bucarest, 1 de juny de 1956) és un poeta, prosista, crític literari i publicista romanès. És un dels escriptoris amb major projecció internacional de Romania i considerat com un dels pares del postmodernisme romanès. Ha guanyat pràcticament tots els premis literaris del seu país i nombrosos premis internacionals, inclosos el Premi Berlín de Literatura 2012 i el Premi Gregor von Rezzori 2016. Conegut per la seva prosa curosa, la seva obra retrata l'entropia en la vida contemporània europea i l'anhel d'empatia al cor de la condició humana.
La seva obra comença a ser traduïda en català. S'han publicat Per què ens estimem les dones (Lleonard Muntaner, 2016), Solenoide (Edicions del Periscopi, 2017)[1] i la trilogia Encegador (L'ala esquerra, El cos, L'ala dreta) a Edicions del Periscopi (2018, 2020, 2023, respectivament).
Es considera admirador de l'obra de l'escriptor estatunidenc J.D. Salinger.[2]
Obra
Poesia
- Poezia (antologia) (2015)
Narrativa
- Nostalgia (1993) (Nostàlgia)
- Travesti (1994) (Travesti)
- De ce iubim femeile (2004) (Per què ens estimem les dones)
- Frumoasele străine (2010) (Les belles estrangeres)
- Ochiul căprui al dragostei noastre (2012) (L'ull castany del nostre amor)
- Solenoid (2015) (Solenoide)
Obra traduïda al català
- Per què ens estimem les dones (De ce iubim femeile); Palma: Lleonard Muntaner, en traducció de Xavier Montoliu Pauli.
- Solenoide; Barcelona: Edicions del Periscopi, en traducció d'Antònia Escandell Tur.[3]
- L'ala esquerra; Barcelona: Edicions del Periscopi, en traducció d'Antònia Escandell Tur.[4]
- El cos; Barcelona: Edicions del Periscopi, en traducció d'Antònia Escandell Tur.[5]
- L'ala dreta; Barcelona: Edicions del Periscopi, en traducció d'Antònia Escandell Tur.[6]
- Res, Poemes (1988-1992); Palma: Lleonard Muntaner, 2018, en traducció de Xavier Montoliu Pauli. ISBN 9788417153243
Referències
Enllaços externs