Mentrestant, des de la part superior del palau, un pedagog mostra a AntÃgona l'exèrcit argiu i els seus principals caps: Hipomedont, Tideu, Partenopeu, Adrast, Polinices, Amfiarau i Capaneu.
Quan hi arriba Etèocles, els dos germans donen llurs arguments davant de Iocasta. Polinices indica que el seu germà no va complir la promesa d'alternar-se amb ell cada any el tron de Tebes. Es mostra disposat a continuar amb el pacte de regnar ambdós alternativament si Etèocles rectifica.
Etèocles li diu a Creont que haurà d'encarregar-se que Hemó -fill de Creont- es casi amb AntÃgona, i que si cau Polinices, el seu cadà ver no ha de ser enterrat.
Oracle de Tirèsias
L'endevà Tirèsias i la seva filla compareixen davant Creont, juntament amb Meneceu.
El missatger continua explicant a Iocasta com els seus fills Etèocles i Polinices estan a punt de batre's en duel i li diu que s'afanyi per si ella i AntÃgona poden evitar l'enfrontament.
Els exèrcits tornen al combat i els tebans vencen.
Funerals i desterrament d'Èdip
AntÃgona informa el seu pare, Èdip, del desenllaç. Èdip se'n lamenta, però apareix Creont, que era el nou rei, i desterra Èdip per evitar que Tebes pateixi nous mals per culpa seva.
Ordena que Polinices no pugui ser sepultat. Això no obstant, AntÃgona el desafia bo i dient-li que ella li donarà sepultura. Creont li ho impedeix, i li diu que ha de casar-se amb el seu fill Hemó, però AntÃgona continua rebel·lant-s'hi i indica que si no ho permet, matarà Hemó o acompanyarà el seu pare al desterrament.
EurÃpides. Tragèdies vol. III: Helena; Les fenÃcies; Orestes; Ifigènia a Àulida; Les bacants; Resos. Traducció de Carles Riba. Barcelona: Curial, 1977. ISBN 8472561127
EurÃpides. Les fenÃcies, traducció de Carme Llitjós i Pascual. Pollença: El Gall, 2008. 98 p. ISBN 9788496608986
Referències
↑Carles Miralles "Introducció", a: Tragèdies d'EurÃpides vol. III: Helena, Les fenÃcies, Orestes, Ifigènia a Àulida, Les bacants, Resos. Traducció catalana de Carles Riba. Barcelona: Curial, 1977, p. 102. ISBN 8472561127