Josep Maria Casas i Homs (Valls , Província de Tarragona , 1894 — Barcelona , 1979 ) fou un historiador i llatinista català, acadèmic de l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona .
Es llicencià en filosofia i lletres a la Universitat de Barcelona i es doctorà a la Universitat Central de Madrid . Va fer ampliacions d'estudis a la Universitat de Florència i a la Universitat de Roma La Sapienza . Va treballar un temps com a professor d'ensenyament secundari i fou redactor de la secció de literatura de La Veu de Catalunya . També col·laborà en l'edició del Diccionari Aguiló[ 1] i en l'Obra del Cançoner Popular de Catalunya com a auxiliar de la secció de lexicografia de l'Institut d'Estudis Catalans .[ 2]
Després de la Guerra Civil Espanyola fou secretari de la delegació del CSIC a Barcelona i hi publicà treballs sobre lingüística i elaborà edicions de clàssics de la literatura medieval catalana i llatina. Col·laborà en la traducció de les Històries de Tàcit (1949) i la Institució oratòria de Quintilià (1963) per a la Fundació Bernat Metge juntament amb Marià Bassols de Climent .[ 3] [ 4] El 1971 ingressà a l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona .
Obres
Vocabulari medieval d'art militar, cetreria i cavalleria (Premi de Filologia de l'IEC, 1924)
Vocabulari de les arts sumptuàries (Premi de Filologia de l'IEC, 1925)
Hores africanes (Anècdotes d'hospital militar) . Amb il·lustracions de Rafael Perales Tortosa. Tipografia Emporium. Barcelona, 1936.
Persistència de la Pastorel·la en la poesia popular catalana . Academia de Buenas Letras, Barcelona, 1946.
L'heretatge d'un mercader Barceloní . Cuadernos de Historia Económica (separata). Barcelona, 1970.
El castell de Castellar l'any 1388. Trancripció d'un inventari . Quaderns d'Arxiu de la Fundació Bosch i Cardellach. Sabadell, 1970.
Ambient gramatical a Barcelona durant el segle xv . Discurs llegit el dia 17 d'octubre de 1971 a la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona i contestació de l'acadèmic numerari Dr. Josep Vives i Gatell . Real Academia de Buenas Letras. Barcelona, 1971
L' esperit i el nom de Valldonzella . Estudis Cistercens. Barcelona, 1971.
Llibre del Batlle Reial de Barcelona: Berenguer Morey (1375 – 1378) . Fundació Salvador Vives Casajuana. Barcelona, 1976. ISBN 84-232-0092-2
Traduccions i edicions
Poliodorus (1953)
Torsimany de Lluís d'Averçó (edició, 1956)
Barcino de Jeroni Pau (1957).
La Gaya Ciencia de Pedro Guillén de Segovia (1962)
Obres en prosa de Joan de Castellnou (1969)
Referències