Jaume Almirall i Sardà
Jaume Almirall i Sardà (Sant Sadurní d'Anoia , 1959) és un hel·lenista i neohel·lenista català,[ 1] professor i doctor en filologia clàssica [ 2] per la Universitat de Barcelona .
És membre i, actualment, vicepresident de la Societat Catalana d'Estudis Clàssics , de l'Institut d'Estudis Catalans .[ 3] Com a col·laborador de la Fundació Bernat Metge , ha traduït, per a la seva col·lecció de clàssics grecs i llatins , obres d'Arat de Solos (Fenòmens ),[ 4] Antoní Liberal (Recull de metamorfosis )[ 5] [ 6] [ 7] i Eurípides (Medea i Els fills d'Hèracles ),[ 8] tenint previst publicar-hi dues tragèdies més d'aquest darrer autor.[ 1] Així mateix, en la seva faceta d'hel·lenista, a part de les seves aportacions a congressos i revistes especialitzades[ 1] [ 9] ha versionat Història de Lluci, l'home que es va convertir en ruc , de Llucià de Samòsata [ 10] i ha estat redactor del Diccionari Grec-Català (2015), coeditat per Enciclopèdia Catalana i la Fundació Cambó .[ 11]
En el camp del grec modern és membre fundador i actualment vicepresident de l'Associació Catalana de Neohel·lenistes.[ 12] Ha revisat la traducció de la novel·la de Nikos Kazantzakis Alexis Zorbàs , de Jaume Berenguer i Amenós , per a la seva nova edició (1995), i és el traductor del relat «Qui fou l'assassí del meu germà?» , de Geòrgios Viziïnós, dins el volum Contes (2006).[ 1] Ha publicat una selecció de poemes de Nikos Kavadias a la revista Reduccions (2008)[ 1] [ 13] i ha participat en una altra breu antologia de Kavadias, el 2010 (en col·laboració amb Joan-Carles Blanco Pérez, Jesús Cabezas Tanco, Joan F. Calabuig Calvo i Rubén Montañés Gómez), fruit d'un cicle monogràfic dedicat a aquest autor per l'Associació Catalana de Neohel·lenistes.[ 14] De Kavadias n'ha fet també la traducció dels seus relats: Li i altres relats (2013).[ 1] [ 15] Darrerament (2021), n'ha completat la traducció de l'obra poètica sencera i de la novel·la Guàrdia .
Referències
↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «Jaume Almirall Sardà ». Visat. La revista digital de literatura i traducció del Pen Català. Núm. 15 . PEN Català, 01-04-2013. [Consulta: 23 agost 2016].
↑ Almirall Sardà , Jaume ; Miralles , Carles (director de la tesi) . Poesia i poètica en els "Fenòmens" d'Arat (pdf). Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Grega, Data de defensa: 24/11/1992 [Consulta: 23 agost 2016].
↑ «Junta directiva ». Societat Catalana d'Estudis Clàssics (IEC) . [Consulta: 26 agost 2016].
↑ Arat ; Almirall i Sardà , Jaume (Traducció) . Fenòmens . Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1996. ISBN 9788472256606 .
↑ Braccini , Tommaso (Università di Torino) «Recensione di Tommaso Braccini a "Antoní Liberal, Recull de metamorfosis. Introducció general, notícies preliminars, traducció i notes de Jaume Almirall i Sardà, història de la transmissió i text grec establert per Estéban Calderón Dorda : Barcelona, Bernat Metge, 2012 » (en italià). G.R.I.M.M. Gruppo triestino di ricerca sul mito e la mitografia . Università degli studi di Trieste [Trieste]. Arxivat de l'original el 20 de setembre 2016 [Consulta: 26 agost 2016].
↑ Ibáñez Chacón , Álvaro (Universidad de Málaga) «Reseñas : J. ALMIRALL I SARDÀ & E. CALDERÓN DORDA, Antoní Liberal. Recull de metamorfosis. Barcelona, Fundació Bernat Metge, col. “Escriptors grecs, nº390, 2012. 219 pp. » (pdf) (en castellà). Florentia Iliberritana. Revista de estudios de la antigüedad clásica . Universidad de Granada, Nº 25, 2014, pàgs. 201-203. ISSN : 1131-8848 [Consulta: 26 agost 2016].
↑ Liberal , Antoní ; Almirall i Sardà , Jaume (traducció, introducció, notícies preliminars i notes) ; Calderón Dorda , Esteban (edició del text grec). Recull de Metamorfosis . Barcelona: Fundació Bernat Metge, 2012 (Escriptors grecs, 390). ISBN 9788498592061 .
↑ Eurípides ; Almirall i Sardà , Jaume (trad.). Tragèdies II. Medea. Els fills d'Hèracles . Fundació Bernat Metge, 2016. ISBN 9788498592627 .
↑ Dialnet «Jaume Almirall Sardà. Periodo de publicación recogido : 1993 - 2008 ». [Consulta: 26 agost 2016].
↑ Llucià de Samòsata ; Almirall i Sardà , Jaume (trad) . Història de Lluci, l'home que es va convertir en ruc . Barcelona: RBA, 2004. ISBN 9788478711840 .
↑ Alberich i Mariné , Joan (dir.); Cuartero i Iborra , Francesc J. (dir.). Diccionari Grec-Català. D'Homer al segle II dC (en grec - català). Enciclopèdia Catalana - Fundació Institut Cambó, 2015. ISBN 9788441224223 .
↑ «Junta directiva ». Associació Catalana de Neohel·lenistes . Arxivat de l'original el 19 de desembre 2015. [Consulta: 22 agost 2016].
↑ Kavadias , Nikos ; Almirall , Jaume (traductor) «6 poemes de Nikos Kavadias (text original i traducció)». Reduccions. Revista de poesia . Eumo editorial [Vic], 91, 2008, pàg. 48-67. ISSN : 0214-8846 [Consulta: 29 abril 2015].
↑ Kavadias , Nikos ; Traductors: Jaume Almirall Sardà ; Joan-Carles Blanco Pérez; Jesús Cabezas Tanco; Joan F. Calabuig Calvo i Rubén Montañés Gómez «Marabú; Tessalònica; El pràctic Nagel; Armida; Kuro Siwo; Carta d'un malalt; Esmeralda; La Creu del Sud; Mal du départ; La Guàrdia (fragment); Fata Morgana; A bord de l'"Aspasia"; Federico García Lorca; Cançó de Bressol; Tessalònica II; De la guerra (fragment); Li (fragment) » (Pdf). Nikos Kavadias. Centenari. Cicle de conferències i col·loquis . Associació Catalana de Neohel·lenistes [Barcelona], 22-10-2010. Arxivat de l'original el 3 de març 2016 [Consulta: 29 abril 2015].
↑ Kavadias , Nikos ; Almirall , Jaume (traductor) . Li i altres relats. Traduïts del grec per Jaume Almirall . Barcelona: Club Editor , febrer 2013 (Club dels novel·listes, 44). ISBN 9788473291705 .
Enllaços externs