Passà major part de la seva vida a Espanya i Itàlia.[2] De molt jove anà a residir a Madrid, sota la protecció d'un oncle seu, on estudià i freqüentà la Cort.[2]
En la composició de la seva epopeiaEl Nuevo Mundo (1701), dedicada a Felip V hi influí Francis Bacon.[3] Tracta de la gesta de Cristòfor Colom en deu llibres en vers castellà ("octaves reales") precedit cada un d'ells per una al·legoria en prosa. Posteriorment decicà a l'"Academia de Madrid" la seva prosa satírica Historia de las cuevas de Salamanca[4] (1734, amb una primera edició, perduda, de 1731).[nota 1]
Poema en loor de S. Juan de Sahagun en las fiestas, que le hizieron en su Canonizacion. S.I., s.n. 1690.
Panegyrico historial, genealogico, de la familia de Sousa. Córdoba: Imp. por Diego de Valverde y Leyva, y Acisclo Cortés de Ribera, 1696.
Loa para la Comedia com que S. Majestad que Dios guarde festeja el dia del nombre de la Reina nuestra Señora. Lisboa: Imp. por Antonio Pedrozo Galraõ, 1709.
Tres Hymni in laudem B. Joannis á Cruce nuncupati Sanctissimo Domino Clementi XJ. Pontifici Optimo Maximo. Romae per Joannem Franciscum Chracas, 1715.
Gratas expressiones del Cavallero D. Francisco Botello de Moraes, y Vasconcellos al optimo Maximo Pontifici Clemente XI, en la occasion de los triumfos que por influencia de su Santidad tuvo la Iglesia el presente año de 1716. Luca: Imp. por Marescandoli, 1716.
El Alphonso o La fundacion del Reino de Portugal, establecida y perfecta en la conquista de Elysia, Salamanca: Imp. por Antonio Joseph Villargordo, 1731.
El Alphonso o La fundacion del Reino de Portugal, establecida i perfecta en la conquista de Lysboa. Salamanca: Imp. por Antonio Villargordo e Alcaràz, 1731.
Relaçaõ de como se ensinaõ no Collegio Imperial Trilingue da Universidade de Salamanca as três línguas, que lhe daõ nome Grega, Latina, e Hebrea, de que livros se servem seus doutíssimos Mestres. S. I., 1743.
Vida de hum Sargento mór de Dragões, com o título de Epitome da guerra de Filipe V., e Carlos III, em que louva muito os dous Condes de Assumar D. Joaõ, e D. Pedro de Almeida. S.I., 1743.
Historia de las cuevas de Salamanca (Salamanca, 1731; 2.ª edición retocada por el autor: Antonio Joseph Villargordo, 1734, reimpresa por este mismo en 1737). Edició moderna: Historia de las cuevas de Salamanca. Introducciónde Fernando Rodríguez de la Flor i y ed. d'Eugenio Cobo. Madrid: Tecnos, 1987.
El Nuevo Mundo. Poemma Heroyco de D. Francisco Botello de Moraes y Vasconcelos; con las Alegorias de Don Pedro de Castro, Cavallero Andaluz. Dedicalo su autor a la Catholica Magestad de Philippo Quinto, Augusto, Piadoso,Feliz Rey de las Españas, y Indias. Por mano del ilustrissimo señor D. Manuel de Toledo General de Batalla en los Exercitos de su Magestad, &c. Barcelona: Imprenta de Juan Pablo Martí por Francisco Barnola Impresor, 1701
El Alphonso / del Cavallero Don Francisco Botello de Moraes, y Vasconcelos... Paris: chez Esti[...] Michalliet, 1712. Segona edició: El Alphonso, o la fundación del Reino de Portugal, assegurada, i perfecta en la conquista de Lysboa: poema epico del caballero Francisco Botello de Moráes i Vasconcélos, impresso aora la primera vez con beneplacito de su Author... En Salamanca: en la Imprenta de Antonio Joseph Villargordo, 1731.
Progressos militares de Leopoldo Enrique Botelho de Magalhaens... [S.l. : s.n.], 1711.
Satyrae equitis domini Francisci Botello de Moraes et Vasconcelos... cum notis et argumenti Doctoris Domini Joannis Gonzalez de Dios.... Salmanticae: apud Nicolaum Josephum Villar Gordo, 1740 (quatre sàtires en llatí en què imita a sátiras en latín en que imita a Aule Persi Flac criticant vicis socials observats per l'autor)
Discurso político, histórico e crítico, que em forma de carta escreveo a certo amigo Francisco Botelho de Moraes e Vasconcelos passando deste Reino para o de Hespanha, sobre alguns abusos, que notou em Portugal. Lisboa: na Officina de Francisco Luiz Amebo impressor da Congregação Cameraria Santa Igreja de Lisboa, 1752.
Notes
↑ «Parlà de les famoses Cuevas de Salamanca. Descriu l'autor en aquest treball certes fingides grutes misterioses, situades a les vores del Tormes y, segons la vulgar opinió, tancades ab segells màgichs. Parla en ella ab Amadis de Gaula, ab Oriana y altres personatges, de lo primer que li passà per la barretina. Hi ha en aquest llibres troços plens de fantasia. Altres són de lo més alegroy, plascívol y ben pensat. Especialment son ben ensopegades les paraules que dedica a la llengua espanyola y a les Academies. Curiosa és també la disertació sobre lo Telèmach de Feneló, llibre que estava llavors en lo pinacle de la gloria.» Carreras 1922 p. 77
Carreras y Bulbena, Joseph R. La Academia Desconfiada y sos acadèmichs. Barcelona: Tallers Gràfics «Atlas», 1922.
Muntada i Artiles, Marta «Els integrants de l'Acadèmia dels Desconfiats» (pdf). Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, 48, 2002, pàg. 11-84 [Consulta: 28 febrer 2015].