Erasme de Rotterdam

Plantilla:Infotaula personaErasme de Rotterdam
Imatge
Erasme retratat per Hans Holbein el Jove Modifica el valor a Wikidata
Nom original(la) Desiderius Erasmus Roterodamus Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement28 octubre 1466 Modifica el valor a Wikidata
Rotterdam (Països Baixos) Modifica el valor a Wikidata
Mort12 juliol 1536 Modifica el valor a Wikidata (69 anys)
Basilea (Suïssa) Modifica el valor a Wikidata
Causa de mortdisenteria Modifica el valor a Wikidata
SepulturaCatedral de Basilea Modifica el valor a Wikidata
ResidènciaCasa Erasmus (1521–1521) Modifica el valor a Wikidata
ReligióEsglésia Catòlica Modifica el valor a Wikidata
FormacióUniversitat de París (1495–)
Col·legi de Montaigu
City Gymnasium (en) Tradueix
Universitat de Torí
Queens' College
Universitat de Cambridge
Collège de Sorbonne Modifica el valor a Wikidata
Director de tesiJean Standonck i Alexander Hegius von Heek (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballFilosofia cristiana i humanisme renaixentista Modifica el valor a Wikidata
Lloc de treball Basilea (1514–)
Rotterdam Modifica el valor a Wikidata
OcupacióLady Margaret's Professor of Divinity (en) Tradueix (1510–1515), escriptor, llatinista, prevere catòlic de ritu romà, professor d'universitat, traductor de la Bíblia, teòleg, assagista, filòsof, traductor Modifica el valor a Wikidata
PeríodeRenaixement Modifica el valor a Wikidata
OcupadorAntiga Universitat de Lovaina Modifica el valor a Wikidata
MovimentFilosofia renaixentista Modifica el valor a Wikidata
ProfessorsAlexander Hegius von Heek (en) Tradueix, Jean Standonck, John Colet i Hermònim Modifica el valor a Wikidata
AlumnesGabriel Mudaeus (en) Tradueix, Richard Croke (en) Tradueix i Nikolaus Bensrott (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Influències
Orde religiósOrde de Sant Agustí Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Estudiant doctoralWolfgang Capito i Jakob Milich Modifica el valor a Wikidata
Família
GermansPieter Gerard Modifica el valor a Wikidata


Musicbrainz: 3a791b98-341b-40ee-83f7-3e87afa5993d Discogs: 3122126 Goodreads author: 706620 Find a Grave: 7557859 Project Gutenberg: 3026 Modifica el valor a Wikidata

Erasme de Rotterdam (llatí: Desiderius Erasmus Roterodamus) (Rotterdam, 28 d'octubre de 1466 - Basilea, 12 de juliol de 1536) va ser un filòsof, filòleg i teòleg neerlandès. Va ser autor d'importants obres en llatí i el creador del moviment humanista.

Biografia

Joventut

Era fill il·legítim d'un capellà catòlic de Gouda (Països Baixos) anomenat Gerard, i de Margaretha Rogers. Després de ser ordenat sacerdot (a partir de 1490), Erasme va estudiar a la Universitat de París, que es trobava en aquell moment vivint amb gran força el Renaixement de la cultura de Grècia i Roma. Possiblement, en aquesta etapa es troben els inicis del pensament humanista d'Erasme, que van convertir el jove en un pensador lliure i professor d'idees independents.

Viatge a Anglaterra: docència i els Adagia

Erasme va viatjar a Londres entre 1499 i 1500. El més important d'aquest viatge va ser l'oportunitat que va tenir d'escoltar John Colet fent una gran exposició sobre la vida de Pau de Tars a la Universitat d'Oxford. Un cop acabada, Erasme es va acostar a John Colet i va mantenir amb ell una llarga conversa sobre la manera d'efectuar una lectura veritablement humanista de la Bíblia, cosa que marcaria profundament la seva forma de pensar.

Erasme va començar a dictar una càtedra com a professor titular de teologia a la Universitat de Cambridge a Anglaterra, durant el govern del rei Enric VIII d'Anglaterra, on faria amistats que li durarien tota la vida: Thomas More, John Colet, i Thomas Linacre. Se li va oferir una feina vitalícia al Queen's College de la Universitat de Cambridge i és possible que, de desitjar-ho, hagués pogut passar la resta de la seva vida ensenyant ciències sagrades al bo i millor de la reialesa i la noblesa angleses. Tot i això, la seva naturalesa inquieta i viatgera i el seu esperit curiós, al costat d'un incontrolable rebuig a tot el que signifiqués rutina, el van fer declinar aquest càrrec i tots els que se li oferirien més endavant.

El 1500 va publicar a París la primera versió dels Adagia,[1] titulada Collectanea Adagiorum, on recollia unes 800 entrades d'adagis llatins i grecs anotats. El 1508, després de l'estada a Itàlia, va ampliar la col·lecció (publicada com a Adagiorum chiliades, és a dir, "Milers de refranys") fins a més de 3.000 entrades. Moltes estan acompanyades de comentaris extensos, on reflexiona sobre aspectes morals i polítics. Fins a la mort d'Erasme, el 1536, es va continuar ampliant l'obra (la versió final té 4.151 entrades), reflectint les àmplies lectures dels clàssics per part d'Erasme.

Viatge a Itàlia

Erasme per Hans Holbein el Jove, 1523

Entre 1506 i 1509, Erasme va viure a Itàlia, la major part del temps treballant en una impremta. Diverses vegades més se li van oferir treballs seriosos i ben pagats, especialment com a professor, a la qual cosa ell responia que preferia no acceptar, perquè el que guanyava a la impremta, tot i que no era gaire, li resultava suficient.

A partir d'aquestes connexions amb universitats i amb escriptors que anaven a la impremta, Erasme va començar a envoltar-se de qui pensaven com ell i rebutjaven els abusos de l'Església. La fama d'Erasme es va estendre progressivament per tot Itàlia, i les seves idees sobre l'elevació intel·lectual i religiosa van començar a conèixer-se i discutir, però no tots simpatitzaven amb Erasme, ja hi havia qui rebutjaven les idees que tenia, i aquests opositors van començar a criticar-lo tant en públic com en privat. Pot ser que aquesta fos la causa per la qual l'erudit va abandonar Itàlia i es traslladà a Basilea, Suïssa.

La lluita contra la disciplina i les institucions

Dibuix de Hans Holbein el Jove en els marges de l'exemplar pertanyent a Oswald Myconius, de l'edició de 1515 de l'Elogi de la follia, d'Erasme

No se sap en quina de les tres institucions educatives en les quals va estar internat Erasme va ser la causant del profund rebuig que va sentir tota la seva vida cap a l'autoritat. Va poder ser l'escola primària (dels 8 als 13 anys), el convent agustí (dels 16 als 22) o la Universitat de París (a mitjans de la dècada de 1490), quan tenia més de 24 anys.

Com a resultat de la seva estada en alguna d'aquestes, o en les tres, Erasme va desenvolupar un sentiment de rebuig davant l'Església catòlica i va arribar a la conclusió que tant les escoles com les universitats i, en general, aquesta Església, impedien pensar lliurement. Des de llavors, es va oposar a qualsevol mena d'autoritat i va buscar més llibertat llegint els escriptors de Grècia i Roma, ja que ells van viure en els temps en què encara el cristianisme no havia triomfat. Potser foren els mètodes de disciplina que en les tres escoles s'aplicava (com a tot arreu) per "trencar la voluntat" dels alumnes, la qual cosa el va portar a distanciar-se de les autoritats. El que ningú podia preveure era que la voluntat d'Erasme es resistiria a ser "trencada" fins al mateix dia de la seva mort. D'altra banda, s'enfurismava en veure la "disciplina" que s'aplicava als nens, mentre els monjos gaudien relaxadament contrariant els mateixos principis que ensenyaven.

A la universitat es va adonar que, en comptes d'ensenyar-hi les noves idees, el que s'ensenyava eren teories antiquades dels primers segles de l'edat mitjana, i que en comptes d'avançar i estar més avançats que la resta de la societat, anaven cap enrere i es negaven a canviar. Aquesta actitud va rebre sempre els seus atacs.

Erasme va decidir aviat que podia fer alguna cosa per revertir la situació: amb les idees dels seus amics dels monestirs agustins i algunes altres idees de John Colet, va començar a analitzar detingudament els llibres més importants de les antigues civilitzacions grega i romana, tractant de modernitzar-ne els continguts i intentant aplicar-los a la vida de la societat en la qual ell vivia, tractant d'extreure el més significatiu d'aquests textos antics però brillants, perquè qualsevol persona pogués entendre'ls, penetrar en el seu significat.

Mai va deixar de lluitar contra la presó espiritual que observava a tot arreu, en totes les institucions educatives, intel·lectuals, polítiques i socials de la seva època. Això li implicaria nombrosos problemes al llarg de la seva carrera.

Els inicis literaris

Trobant-se en la tranquil·la i bella ciutat de Basilea, on, segons va escriure, es va veure obligat a retirar-se a causa de les "persecucions" italianes, Erasme va sentir la calidesa d'aquest país que el va rebre amb hospitalitat i cordials atencions, i un cop més es va envoltar d'amics i seguidors que havien començat a creure en ell i en les seves idees.

Va ser allà on va començar a escriure. Ho va fer a una edat ja madura i tardana per al normal en aquella època, perquè considerava que qui no sap escriure bé, sempre s'equivoca en expressar o transmetre un missatge. Per això, es va preocupar primer d'esdevenir un veritable mestre en l'ús de la prosa en llengua llatina. Va ser l'idioma més clar que va trobar, el més apropiat per a transmetre idees complexes, i el més útil per a transmetre les seves idees a tota Europa.

Els cops contra l'Església

Les polèmiques d'Erasme contra l'Església han estat mal interpretades amb freqüència. Erasme estava d'acord amb la doctrina catòlica i amb la forma d'organització de l'Església. El que li molestava n'eren altres situacions.

La veritable raó de l'enfrontament és que Erasme volia utilitzar la seva formació universitària i la seva capacitat per a transmetre idees, per a aclarir les doctrines catòliques i fer que l'Església permetés més llibertat de pensament. Aquests dos objectius no eren compartits pels bisbes i arquebisbes d'aquests temps (Segle XVI).

Des del seu treball d'acadèmic versat tant en la doctrina com en la vida monacal, Erasme va creure que la seva obligació era alliberar l'Església de la paràlisi a què la condemnaven, la rigidesa del pensament i les institucions de l'edat mitjana, ja que ell creia que el Renaixement era una manera de pensar fonamentalment nova. La tradició i les idees de l'edat mitjana no tenien ja lloc en el món, i ell, el "croat de la rectitud", havia de ser l'encarregat de canviar l'estat de coses.

Si es considera que la convicció d'Erasme era educar, perquè l'estudiant pogués dubtar de l'administració i els assumptes públics de l'Església i del govern, les seves aparents contradiccions desapareixen, i comença a visualitzar amb claredat l'enorme coherència de la seva obra, mantinguda amb fermesa al llarg dels anys i les dècades.

Obres centrals

Enchiridion militis Christiani (1503).
Enchiridion militis Christiani (1503).

El 1503, Erasme publica el primer dels seus llibres més importants: l'Enchiridion Militiis Christiania (Manual del soldat cristià, anomenat a vegades La daga de Crist). En aquest petit volum, Erasme explica els principals aspectes de la vida cristiana, i després passaria la resta de la seva vida desenvolupant-los i aprofundint-hi.

La clau de tot, diu en el llibre, és la sinceritat. El mal s'oculta dins del formalisme, dins del respecte cec per la tradició, dins del consum innecessari, dins de les organitzacions que es neguen a canviar, però mai en l'ensenyament de Crist.

Durant la seva estada a Anglaterra, començà un estudi profund dels llibres del Nou Testament, per preparar-ne una nova edició en traducció llatina. Publicada per Johann Froben a Basilea el 1516, la versió erasmiana d'aquests llibres va fer que s'aprofundissin els estudis bíblics durant el procés de la reforma protestant. De fet, en aquesta nova traducció es va basar Martí Luter per dur a terme el seu transcendental estudi científic de la Bíblia, del qual trauria el fonament per a les seves idees posteriors. Per això, el treball d'Erasme va tenir conseqüències històriques que continuen fins al dia d'avui i se'l troba en la mateixa gènesi del protestantisme i de les noves esglésies cristianes.

La traducció que Erasme va fer de la Bíblia és la base de la versió anglesa, coneguda com a Bíblia King James (lit. 'del rei Jaume'). Té la virtut de representar la primera aproximació des de temps de la versió de la Vulgata d'un acadèmic per traduir amb certesa el contingut de la Bíblia. En un gest que sol interpretar-se com de profunda ironia, Erasme va dedicar la seva versió de la Bíblia al papa Lleó X, que representava tot el que l'escriptor odiava de l'Església i l'estat.

Tot just publicat el text, Erasme emprèn immediatament l'escriptura de la seva sorprenent Paràfrasi del Nou Testament, la qual en diversos volums i en un llenguatge senzill i popular, posa a l'abast de qualsevol que sabés llegir, els continguts complets dels Evangelis, aprofundint amb precisió fins i tot en les seves idees més complexes. Com tota l'obra d'Erasme, l'original estava escrit en llatí, però el seu impacte en la societat en l'època del Renaixement va ser tan gran que immediatament la va traduir a totes les llengües comunes dels països europeus. A Erasme, li van agradar i va agrair aquestes traduccions, perquè comprenia que posarien la seva obra a l'abast de moltíssima gent, cosa que mai podria aconseguir l'original en llengua llatina.

Erasme i Luter

Martí Luter va ser el primer a rebel·lar-se amb èxit contra l'Església catòlica i crear, amb les seves idees, una Església a banda i diferent de la catòlica. Luter va dir en moltes ocasions que una de les seves fonts d'inspiració era la traducció que Erasme havia fet de la Bíblia; aquesta traducció havia captivat immediatament l'atenció del gran reformador que, com ja hem dit, la va analitzar detalladament fins al final de la seva vida. L'amor de Luter per aquesta versió va desencadenar una cascada de traduccions que, per primera vegada, va posar al Nou Testament a l'abast de la gent que no sabia llegir l'idioma llatí. El 1522, sis anys després de la publicació d'Erasme, Luter la va traduir per primera vegada a l'alemany. Al seu torn, la versió alemanya de Luter va ser la base de la primera traducció de William Tyndale a l'anglès el 1526.

Els seguidors de Martí Luter van pul·lular furiosament per tot Europa un any després de la publicació del Nou Testament llatí d'Erasme de Rotterdam, cosa que va posar el traductor en una difícil crisi d'exposició pública. Luter va cridar als quatre vents que el treball d'Erasme l'havia ajudat a veure la veritat, de manera que la mirada de l'Església va començar a caure sobre Erasme, que suposadament havia fet el pas inicial de la Reforma que acabaria per dividir el cristianisme.

Aquesta situació no va ser fàcil per a Erasme, sent com era el seu caràcter i la poca simpatia que sentia per l'Església i pel papa. El conflicte entre l'Església i els luterans es va fer evident per a tothom, i tots dos bàndols van exigir immediatament als que no havien pres partit que triessin un costat de la polèmica.

Això mateix li va passar a Erasme, que a sobre estava a la cúspide de la fama per les seves importants obres literàries. El que ni Luter ni el papa comprenien era que, en la mentalitat individualista del savi, posar-se del costat de catòlics o de protestants li resultava igualment repugnant. No estava disposat a col·laborar amb cap dels dos bàndols, perquè li importava més la seva llibertat de pensament i la seva independència individual i intel·lectual. Sabia, per descomptat, que aquesta llibertat es perdria si s'unia a qualsevol dels bàndols. Es va negar a prendre partit i aquesta va ser una jugada perillosa.

El conflicte religiós

Al llarg de tota la seva vida, Erasme havia estat conseqüent en les seves crítiques als poders establerts i als abusos que els mals religiosos en feien. En veure's involucrat en el parany de prendre partit, va haver de donar explicacions i dir públicament que els seus atacs mai s'havien dirigit contra l'Església com a institució ni menys contra Déu com a font d'intel·ligència i justícia, sinó només als mals bisbes i frares que guanyaven diners venent el paradís i cometent altres delictes religiosos com la simonia. Erasme va poder sortir-se amb la seva i van deixar-lo, principalment perquè el seu brillant treball amb la Bíblia confirmava la seva fe i la seva enorme difusió pública l'havia convertit en un personatge estimat i admirat per catòlics i protestants per igual.

No obstant això, en general, Erasme estava d'acord amb les idees de Luter (o millor dit, Luter estava d'acord amb les idees d'Erasme), especialment en les crítiques sobre la manera d'administrar l'Església. A més, Luter i Erasme es van fer amics personals, i el reformador Luter va ser una de les poques persones a qui Erasme reconeixia públicament admirar. L'alemany, d'altra banda, sempre va defensar les idees d'Erasme argumentant que eren el resultat d'un treball net i d'una ment superior.

Però la situació no podia durar: Luter va començar aviat a pressionar Erasme perquè aquest es presentés com la cara visible dels reformistes, a la qual cosa, per descomptat, l'holandès es va negar completament. Per la seva banda, el papa també pressionava Erasme perquè aquest ataqués els protestants. La negativa de treballar per a un bàndol o l'altre va ser interpretada per tots dos com a covardia i deslleialtat. L'Església el va acusar amb una frase cèlebre: "Vostè va pondre l'ou i Luter el covà", a la qual el teòleg respongué amb la no menys coneguda ironia: "Sí, però jo esperava un pollastre d'una altra classe".

Les cartes amb Luter i d'altres

Crani que se suposa que pertany a Erasme, a la Biblioteca Municipal de Rotterdam, exhibit on es guarden les seves obres

Les cartes d'Erasme són interessants: n'hi ha de 500 personatges dels més destacats del món de la política i el pensament que li escrivien per demanar la seva ajuda, el seu suport o el seu consell. Molts d'aquests van respectar la paraula d'Erasme, però no pas tots. Tot i la seva magnífica varietat, quantitat i qualitat, el més interessant de la correspondència d'Erasme és el seu interminable intercanvi amb el líder protestant Martí Luter.

Des del mateix inici de la seva relació, Erasme i Luter intercanviaren multitud de cartes, que es conserven i llancen una important llum sobre els seus caràcters i el tipus de relació que els va unir.

En els primers missatges, el reformador no es cansa de lloar exageradament el treball realitzat per Erasme a favor d'una major i millor cristiandat, però sense fer menció a la reforma que ell mateix pensava emprendre. Més endavant, comença a pregar i després a exigir a Erasme que abandonés el catolicisme i que donés suport al recentment format bàndol protestant.

Erasme respon amb paraules de comprensió, respecte i simpatia cap a la causa reformista, però, com era habitual en ell, es negava amablement a comprometre amb cap mena d'actitud partidista. Explica a Luter que el fet d'esdevenir un líder religiós protestant destruiria la seva reputació com a estudiós i posaria en perill les seves obres de pensament pur, un treball que li havia portat dècades i que era el seu únic interès i l'objectiu de la seva existència.

Luter li respon que, al revés del que opina Erasme, l'única manera de poder efectuar una reforma real i completa de l'Església és abandonant els llibres i convertint-se de fet en un líder espiritual del poble.

Erasme reconeix que la gran aportació de Luter ha estat reunir i organitzar els fins llavors escampats intents de reforma, li agraeix les seves atencions i la seva valentia, però es nega definitivament a unir-se a ell en la seva tasca.

Correspondència amb Joan Lluís Vives

Erasme i Joan Lluís Vives mantingueren una correspondència notable i interessant. Aquest darrer es considerava deixeble i amic d’Erasme.[2][3][4]

Darrers anys

Erasme va passar els darrers anys de la seva vida assetjat tant per catòlics com per reformadors. Aquests temps van ser amargats per dures disputes amb individus als quals Erasme havia estimat i respectat en el passat, però que no li van perdonar el fet de no haver volgut prendre partit i intentaven desprestigiar-lo.

La més notable disputa dialèctica va ser la que va sostenir amb Ulrich von Hutten, un estudiós brillant però de caràcter inestable que s'havia bolcat al luteranisme amb tota la força del seu cor. Hutten va dir que "Erasme, si li quedava una mica de decència, havia de fer el mateix". En el seu llibre de 1523, acusa Hutten d'haver mal interpretat el seu suport a la reforma i reafirma la seva fèrria determinació de no prendre partit en la disputa, fossin els que fossin els arguments que les parts en pugna intentessin utilitzar per a convèncer-lo.

La ciutat suïssa de Basilea, on residia Erasme, es va adherir oficialment el 1529 a la Reforma, per la qual cosa el savi es va allunyar d'allí i establí la seva residència a la ciutat imperial de Friburg de Brisgòvia.[5] La poblaven molts catòlics, i sembla que va resultar més fàcil per a Erasme mantenir la seva independència intel·lectual allà que a la fanàticament protestant Basilea. Erasme va continuar a Friburg amb la seva incansable activitat literària, i arribà a concloure la seva obra més important d'aquest període: l'Eclesiastès, paràfrasi del llibre bíblic del mateix nom, en la qual l'autor afirma que la tasca de predicar és l'únic ofici veritablement important de la fe catòlica.

En l'última obra del pensador, titulada Preparació per a la mort, assegura que haver portat una vida honesta és l'única condició per a aconseguir una "mort feliç".[6]

Poc després de la publicació d'aquest llibre, per motius desconeguts, Erasme es va desplaçar un cop més a la ciutat de Basilea. Feia sis anys que n'havia marxat, i immediatament es va acoblar a la perfecció amb un grup d'estudiosos (anteriorment catòlics) que ara analitzaven detalladament la doctrina luterana. Va ser aquesta l'última ruptura amb el catolicisme, que mantindria fins a la seva mort.

El notable Erasme va morir a Basilea el 1536. El lema de tota la seva vida va ser:

« "Quan tinc una mica de diners, em compro llibres. Si sobra alguna cosa, em compro roba i menjar" »

Importància i a la cultura

Homenatges pòstums

Estàtua d'Erasme

Erasme ha estat homenatjat innombrables vegades. Hi ha multitud d'escoles i universitats que porten el seu nom, començant per la Universitat de Rotterdam.

La Xarxa de la Comunitat Europea per a Intercanvis Acadèmics porta, així mateix, el seu nom, en homenatge al caràcter multinacional i europeista del filòsof humanista (programa Erasmus).

Erasmistes

Erasmistes a la Península Ibèrica:

Erasme en l'art

Erasme va ser representat en retrats per diversos pintors; alguns van arribar a conèixer-lo, però d'altres van haver de recórrer a imatges alienes. Entre els seus primers retratistes, es compta Quentin Metsys, una efígie pintada per ell va ser presa com a model per Dürer per a un retrat gravat d'Erasme, gens fidel als seus trets, segons ell mateix va jutjar.

Hans Holbein el Jove va ser el principal retratista d'Erasme; va pintar diverses versions de la seva efígie i ell li va donar cartes de recomanació perquè obtingués una bona feina a Londres. Cap al 1630, Anton van Dyck es va basar en un d'aquests retrats, de 1530, per a un gravat destinat a la seva sèrie iconogràfica. Si bé no va completar el gravat per deficiències tècniques, la planxa va arribar a imprimir-se en diverses edicions que són ara molt cotitzades. Un altre gravat va ser realitzat en dates pròximes per Lucas Vorsterman.

Obres destacades [7]

Text d'Erasme de Rotterdam ratllat per la Inquisició
  • Collectanea Adagiorum (1500), reeditada com a Adagiorum chiliades (1508)
  • Enchiridion militis christiani (1504)
  • Morias Enkomion o Elogi de la follia (1509-1511)
  • De libero arbitrio diatribe sive collatio (1524)
  • Colloquia familiaria (edició definitiva de 1533)

Traduccions al català

  • No puc no parlar. Antologia dels Adagis. Traducció i introducció de Joan Tello i Brugal. Girona: Ela Geminada, 2018.
  • Eduqueu els infants ben aviat en les lletres. Traducció de Laura Cabré i pròleg de Gregorio Luri. Martorell: Adesiara, 2015.[8]
  • Manual del cavaller cristià. Traducció i introducció de Jaume Medina. Barcelona: Proa, 1991.
  • Elogi de la follia. Traducció de J. Pin i Soler. Barcelona: 1910 i traducció de Jaume Mediana. Barcelona: Edicions 62, 1982.
  • Llibre de la civilitat pueril.Traducció de J. Pin i Soler. Barcelona: 1912.
  • Col·loquis familiars. Traducció de J. Pin i Soler. Barcelona: 1911-1912.
  • Juli despatxat a les portes del cel. Traducció d'Antoni Seva. València: PUV, 2013.

Censura

Totes les obres d'Erasme van ser censurades i incloses en l'Índex d'obres prohibides pel Concili de Trento. De manera semblant, van ser denunciades per la majoria dels pensadors protestants.

Referències

  1. Erasme, Desideri. No puc no parlar. Antologia dels adagis traduïda i introduïda per Joan Tello i Brugal. Girona: Ela Geminada, p. 152. ISBN 9788494856129. 
  2. Vives. Antologia de textos de Joan Lluís Vives. Universitat de València, 1992, p. 575. ISBN 9788437010113. 
  3. Robert Blackley Drummond. Erasmus His Life and Character as Shown in His Correspondence and Works: By Robert Blackley Drummond. With Portrait. Smith, Elder et Company, 1873, p. 279–. 
  4. Desiderius Erasmus; Hans Holbein (le Jeune) Desiderii Erasmi Roterodami epistolae selectiores: excerptae ex majori volumine : quibus aliunde plurimae accessere. Typis Joh. Lud. Brandmülleri, 1719, p. 594–. 
  5. Jortin, John. The life of Erasmus (en anglès). Whiston, 1758, p.476. 
  6. Desiderius Erasmus. De praeparatione ad mortem, liber cum primis pius. apud Seb. Gryphium, 1538. 
  7. Tello, Joan. "Catalogue of the Works of Erasmus of Rotterdam". En Eric MacPhail (ed) A Companion to Erasmus. Leiden / Boston: Brill, 2023, p. 225-344.
  8. «Adesiara: Eduqueu els infants ben aviat en les lletres». Arxivat de l'original el 2021-01-21. [Consulta: 3 març 2021].

Bibliografia

  • Erasme i la construcció catalana d'Espanya, Pep Mayolas, Barcelona: Llibres de l'Índex, 2014.

Enllaços externs

Read other articles:

KemarauSampul album promo radio dari album KemarauAlbum studio karya The RolliesDirilis1979GenreFunk, popDurasi32:22LabelMusica Studio'sKronologi The Rollies Volume 3(1978)Volume 31978 Kemarau(1979) Kerinduan(1979)Kerinduan1979 Kemarau adalah album kesebelas dari grup musik The Rollies (album keempat di bawah nama New Rollies) yang dirilis pada tahun 1979 di bawah label Musica Studio's. Album Kemarau ditempatkan pada peringkat ke-66 dalam daftar 150 Album Indonesia Terbaik versi majalah R...

 

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

 

 

Danish professor and politician (1845–1918) Johan Henrik DeuntzerCouncil President of DenmarkIn office24 July 1901 – 14 January 1905MonarchChristian IXPreceded byHannibal SehestedSucceeded byJ. C. Christensen Personal detailsBorn(1845-05-20)20 May 1845CopenhagenDied16 November 1918(1918-11-16) (aged 73)CharlottenlundPolitical partyVenstre, Danish Social Liberal PartyAlma materUniversity of Copenhagen Johan Henrik Deuntzer (20 May 1845 – 16 November 1918) was a Danish p...

Questa voce o sezione sull'argomento Competizioni calcistiche non è ancora formattata secondo gli standard. Commento: Si invita a seguire il modello di voce Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Ligue 1 2011-2012Ligue 1 Orange 2011-2012 Competizione Ligue 1 Sport Calcio Edizione 74ª Organizzatore LFP Date dal 6 agosto 2011al 20 maggio 2012 Luogo  Francia Partecipanti 20 Risultati Vincitore Montpel...

 

 

Questa voce sull'argomento stagioni delle società calcistiche italiane è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Voce principale: Circolo Sportivo Trevigliese. Circolo Sportivo TreviglieseStagione 1926-1927Sport calcio Squadra Trevigliese Seconda Divisione8º posto nel girone B Nord. StadioCampo C.S. Trevigliese 1925-1926 1927-1928 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccog...

 

 

B

  此條目介紹的是拉丁字母中的第2个字母。关于其他用法,请见「B (消歧义)」。   提示:此条目页的主题不是希腊字母Β、西里尔字母В、Б、Ъ、Ь或德语字母ẞ、ß。 BB b(见下)用法書寫系統拉丁字母英文字母ISO基本拉丁字母(英语:ISO basic Latin alphabet)类型全音素文字相关所属語言拉丁语读音方法 [b][p][ɓ](适应变体)Unicode编码U+0042, U+0062字母顺位2数值 2歷史發...

Voce principale: Empoli Football Club. Empoli Football ClubStagione 2017-2018Sport calcio Squadra Empoli Allenatore Vincenzo Vivarini (1ª-19ª) Aurelio Andreazzoli (20ª-42ª) All. in seconda Andrea Milani (1ª-19ª) Giacomo Lazzini (20ª-42ª) Presidente Fabrizio Corsi Serie B1º posto, promosso in Serie A Coppa ItaliaSecondo turno Maggiori presenzeCampionato: Caputo, Zajc (41)Totale: Zajc (42) Miglior marcatoreCampionato: Caputo (26)Totale: Caputo (26) StadioCarlo Castellani (16.800)...

 

 

Перуанский анчоус Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеГруппа:Костные рыбыКласс:Лучепёрые рыбыПодкласс:Новопёрые �...

 

 

Extinct family of mammals FruitafossorTemporal range: Late Jurassic, Kimmeridgian–Tithonian PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N Forelimb model at the Smithsonian Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Clade: Theriimorpha Genus: †FruitafossorLuo and Wible, 2005 Species: †F. windscheffeli Binomial name †Fruitafossor windscheffeliLuo and Wible, 2005 Fruitafossor was a termite-eating mammal endemic to North America during th...

سباق ثلاثيالمكونات الثلاثة للسباق الثلاثي: سباحة، ركوب الدراجات,والجري.معلومات عامةأعلى هيئة منظمة اتحاد الترياتلون الدولي المنتسبون متسابق ثلاثي الخصائصاتصل لاالتصنيف multisport sport (en) — رياضة فردية — رياضات أولمبية الألعاب الأوليمبيةالبارالمبية نعم ، الباراترياثلون منذ...

 

 

La 4. Luftwaffen-Feld-Division [1] (4e division de campagne de la Luftwaffe) a été l'une des principales divisions de la Luftwaffe allemande durant la Seconde Guerre mondiale. Cette division a été formée en septembre 1942 à Groß-Born à partir du Flieger-Regiment 14.. En janvier 1943, la Panzer-Jäger-Abteilung Luftwaffen-Feld-Division 4, la Artillerie-Abteilung Luftwaffen-Feld-Division 4 et la Flak-Abteilung Luftwaffen-Feld-Division 4 sont réunis dans le Luftwaffen-Artillerie-Re...

 

 

Хип-хоп Направление популярная музыка Истоки фанкдискоэлектронная музыкадабритм-энд-блюзреггидэнсхоллджаз[1]чтение нараспев[англ.]исполнение поэзииустная поэзияозначиваниедюжины[англ.]гриотыскэтразговорный блюз Время и место возникновения Начало 1970-х, Бронкс, Н...

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

 

Peter RabbitPoster filmSutradaraWill GluckProduser Will Gluck Zareh Nalbandian Skenario Rob Lieber Will Gluck BerdasarkanPeter Rabbitoleh Beatrix PotterPemeran Rose Byrne Domhnall Gleeson Sam Neill Daisy Ridley Elizabeth Debicki Margot Robbie James Corden Penata musikDominic Lewis[1]SinematograferPeter Menzies Jr.PenyuntingChristian GazalPerusahaanproduksi Columbia Pictures[2] Sony Pictures Animation[2] Olive Bridge Entertainment[2] Animal Logic[2]...

 

 

AkanthosἌκανθος (Yunani Kuno)Sisa-sisa rumah kuno yang berhasil digali di AkanthosLokasiIerisos, Makedonia Tengah, YunaniWilayahKalkidiki (sekarang Halkidiki)Koordinat40°23′27″N 23°53′10″E / 40.39083°N 23.88611°E / 40.39083; 23.88611Koordinat: 40°23′27″N 23°53′10″E / 40.39083°N 23.88611°E / 40.39083; 23.88611JenisPemukiman kolonial, negara-kota independen (polis)Luas2,26 km²[1]Tinggi20 meter (66 ft)&...

Final Piala Generalísimo 1947TurnamenPiala Generalísimo 1947 Real Madrid Español 2 0 Tanggal22 Juni 1947StadionStadion Riazor, A CoruñaWasitFrancisco EchavePenonton30.000← 1946 1948 → Final Piala Generalísimo 1947 adalah pertandingan final ke-43 dari turnamen sepak bola Piala Generalísimo untuk menentukan juara musim 1947. Pertandingan ini diikuti oleh Real Madrid dan Español dan diselenggarakan pada 22 Juni 1947 di Stadion Riazor, A Coruña. Real Madrid memenangkan pertand...

 

 

Cynic philosopher This article may need clearer distinction between fact and fiction. Please review the Manual of Style and help improve this article. (May 2023) (Learn how and when to remove this message) Hipparchia of MaroneiaἹππαρχίαHipparchia leaves home to live as a philosopher, carrying all her possessions in a box. Detail from a Roman wall painting in the Villa FarnesinaBornc. 350 BCMaroneia, ThraceDiedc. 280 BCSpouseCrates of ThebesEraAncient philosophyRegionGreek philosophyS...

 

 

Cinema of Malaysia List of Malaysian filmsList of Malaysian cinemasList of Malaysian animated films pre-1960 1960s 1970s 1980s 1990s 2000s 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010s 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020s 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 vte This is a list of Malaysian films produced and released in 2006. Most of the film are produced in the Malay language, but there also a significant number of films that are produced in English...

Drug WarDrug War posterSutradaraJohnnie ToProduser Johnnie To *Wai Ka-Fai Ditulis oleh Wai Ka-Fai *Yau Nai-hoi *Ryker Chan *Yu Xi Pemeran Sun Honglei *Louis Koo *Huang Yi *Wallace Chung Penata musikXavier JamauxSinematografer Cheng Siu-Keung *To Hung-Mo PenyuntingAllen LeungPerusahaanproduksi Beijing Hairun Pictures *Milkyway Image DistributorMedia Asia Distribution (Hong Kong)Variance Films (North America)Tanggal rilis 15 November 2012 (2012-11-15) (Rome Film Festival) 2 April...

 

 

American singer-songwriter This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This biography of a living person needs additional citations for verification, as its only attribution is to self-published sources; articles should not be based solely on such sources. Please help by adding reliable, independent sources. Immediately remove contentious material about living people that is unsourced...