Auf dem Strom

Infotaula de composicióAuf dem Strom
Forma musicalLied Modifica el valor a Wikidata
Tonalitatmi major Modifica el valor a Wikidata
CompositorFranz Schubert
Lletra deHeinrich Friedrich Ludwig Rellstab Modifica el valor a Wikidata
Llengua originalalemany Modifica el valor a Wikidata
Creaciómarç 1828 i 1828 Modifica el valor a Wikidata
Data de publicació1829 Modifica el valor a Wikidata
Gènereromanticisme musical Modifica el valor a Wikidata
CatalogacióD. 943 Modifica el valor a Wikidata
Instrumentacióveu i piano Modifica el valor a Wikidata

Musicbrainz: b7cf1995-48b2-4938-a395-606462183103 IMSLP: Auf_dem_Strom,_D.943_(Schubert,_Franz) Modifica el valor a Wikidata
Primera pàgina del manuscrit d’Auf dem Strom amb data de març de 1828

Auf dem Strom (literalment «sobre el corrent»), D. 943, és un lied per a tenor, trompa en mi i piano de Franz Schubert compost el març de 1828 sobre un poema de Ludwig Rellstab. Schubert va compondre Auf dem Strom per ser interpretat en l'únic concert que va organitzar en vida dedicat íntegrament al seu propi repertori. Aquest concert es va realitzar el 26 de març de 1828 coincidint amb el primer aniversari de la mort de Ludwig van Beethoven. És més, si considerem la música i el context biogràfic en el qual Schubert el va compondre, veiem clarament que aquest lied es tracta d'una dedicatòria del compositor cap a Beethoven.[1]

Schubert va topar amb el poema de Rellstab gràcies a Anton Schindler. El 1825 Rellstab havia presentat a Beethoven tot un seguit de poemes amb la intenció que aquest els musiqués. Després de la mort de Beethoven el 1827, Schindler va donar a Schubert els poemes de Rellstab que Beethoven havia marcat amb la intenció de posar-hi música. D'aquest recull que va rebre, Schubert en va musicar 10 poemes, el primer dels quals va ser Auf dem Strom[2] i 7 dels quals es troben a la seva col·lecció Schwanengesang.[3]

L'ús de la trompa per a aquesta obra no és casualitat, ja que en aquella època Schubert estava treballant en la Simfonia número 9 en do major. D. 944, obra en la qual les trompes hi tenen un paper molt important. Sembla ser, doncs, que l'ús de la trompa en aquest lied suposa una prolongació del treball de Schubert amb aquest instrument.[4]

El poema

Nimm die letzten Abschiedsküsse,
und die wehenden, die Grüße,
die ich noch ans Ufer sende,
eh' dein Fuß sich scheidend wende!
Schon wird von des Stromes Wogen
rasch der Nachen fortgezogen,
doch den tränendunklen Blick
zieht die Sehnsucht stets zurück!
Und so trägt mich denn die Welle
fort mit unerflehter Schnelle.
Ach, schon ist die Flur verschwunden,
wo ich selig Sie gefunden.
Ewig hin, ihr Wonnetage!
Hoffnungsleer verhallt die Klage
um das schöne Heimatland,
wo ich ihre Liebe fand.
Sieh, wie flieht der Strand vorüber,
und wie drängt es mich hinüber,
zieht mit unnennbaren Banden,
an der Hütte dort zu landen,
in der Laube dort zu weilen.
Doch des Stromes Wellen eilen
weiter ohne Rast und Ruh,
führen mich dem Weltmeer zu.
Ach, vor jener dunklen Wüste,
fern von jeder heitern Küste,
wo kein Eiland zu erschauen,
o, wie faßt mich zitternd Grau'n.
Wehmutstränen sanft zu bringen,
kann kein Lied vom Ufer dringen;
nur der Sturm weht kalt daher
durch das grau gehobne Meer!
Kann des Auges sehnend Schweifen
keine Ufer mehr ergreifen,
nun, so schau' ich zu den Sternen
auf in jenen heil'gen Fernen.
Ach, bei ihrem milden Scheine
nannt' ich sie zuerst die Meine,
dort vielleicht, o tröstend Glück,
dort begegn' ich ihrem Blick.

Pren els últims petons de comiat,
i les doloroses salutacions
que encara a la riba envio
abans que el teu pas s'acomiadi!
Ja, les onades del corrent,
ràpidament traslladen la barca,
tanmateix l'anhel força a girar
la mirada de fosques llàgrimes cap enrere.
I així em porta, doncs, l'onada
lluny amb velocitat que no desitjo.
Ah, ja ha desaparegut el camp
on feliç la vaig conèixer.
Lluny d'aquí, vosaltres, dies de plaer!
Buits d'esperança s'extingeixen els laments
al voltant de la bonica pàtria
on vaig trobar el seu amor.
Mira com fuig la costa
i com m'apressa cap a l'altra banda,
m'estira amb llaços innombrables
per aterrar allà al refugi,
per estar allà a casa.
Tanmateix, el corrent de les onades
s'apressa sense descans ni calma,
em porta cap a l'oceà.
Ah, davant d'aquell fosc desert
lluny d'aquella clara costa,
on no s'hi pot veure cap illa,
oh, com s'apodera de mi, tremolant, l'horror.
Per portar dolçament llàgrimes de nostàlgia
cap cançó no pot venir des de la riba;
només la tempesta bufa freda des d'allà
a través de l'alt i gris mar!
La nostàlgica mirada
no pot arribar més a la riba,
ara, alço la mirada cap a les estrelles
en aquelles sagrades llunyanies.
Ah, en la seva llum suau
vaig cridar-la primer la meva,
allà potser, o fortuna reconfortant,
allà trobi la seva mirada.

El poema consta de 5 estrofes de 8 versos cadascuna, que il·lustren el comiat entre dos enamorats, un dels quals marxa de casa amb vaixell. El text repassa els sentiments del protagonista des que s'acomiada de la seva estimada al port estant fins que es troba a alta mar navegant cap a un destí indeterminat. Però el text té un significat metafòric més profund que Schubert va captar i expressar amb la seva música. Aquest viatge cap a l'oceà és una metàfora de la mort, i Schubert va relacionar l'escena poètica amb la vida i mort de Beethoven.[5]

Les estrofes del poema alternen dos punts de vista. Les estrofes senars (1, 3 i 5) parlen de la nostàlgia que sent el protagonista en separar-se de la seva estimada i del seu país. Les estrofes parells (2 i 4), en canvi, miren el futur incert de manera pessimista. Les estrofes senars es focalitzen en la terra (o en el seu substitut, el cel, a l'estrofa 5); les estrofes parells se centren en l'aigua. Aquesta diferència en el contingut també es troba a nivell formal: les estrofes 1, 3 i 5 (aquesta última en menys mesura) estan formades per dues semiestrofes. La primera semiestrofa comença amb un record, però aquest record és interromput per la segona semiestrofa, que descriu el progrés de l'acció. En les estrofes 2 i 4 les dues semiestrofes no són contrastants sinó reiteratives. Per exemple, en la primera estrofa, els 4 primers versos descriuen el comiat mentre el vaixell està a port, però aquesta escena es trenca amb la sortida del vaixell que descriuen els versos 5-8. En la segona estrofa, en canvi, les dues semiestrofes lamenten la separació de la terra natal.

La música

Schubert va captar aquesta estructura tant formal com de contingut i la va plasmar a la seva música. Les seccions de la música es corresponen amb les del text, tot i que amb una àmplia participació instrumental:[6] Schubert hi va afegir una introducció instrumental, interludis instrumentals entre estrofa i estrofa i una coda per a les tres parts. La tonalitat de l'obra és mi major. Les estrofes senars estan en aquesta tonalitat, mentre que les parells estan en el relatiu menor. A més a més, Schubert també va parar atenció a l'estructura interna de les estrofes. Les segones meitats de les estrofes 1 i 3 estan escrites en mi menor per reforçar l'efecte contrastant del text. La segona meitat de l'estrofa 5, però, continua sent en mi major, ja que no hi ha cap element d'interrupció al text i d'aquesta manera hi ha una analogia musical per referir-se a la nova esperança que s'entreveu en el poema. En les estrofes parells, amb semiestrofes similars, la música dels versos 1-4 es repeteix en els versos 5-8.

La cinquena estrofa té un tractament textual i musical una mica diferent a les estrofes 1 i 3 perquè el personatge narrador, que és el cantant, no mira enrere cap a la terra que ara ja no pot veure, sinó cap a les estrelles, on espera veure-hi el rostre de la seva estimada.[5]

La missió del piano és bàsicament la de l'acompanyament. Schubert combina l'acompanyament realitzat amb ràpids tresets a les estrofes 1, 3 i 5 que simulen el corrent de l'aigua amb la d'acords agitats a les estrofes 2 i 4, que en reforcen el text. La trompa, en canvi, dialoga amb la veu tot comentant-ne el discurs, adornant-lo i fins i tot fent-ne ecos. L'equilibri de les veus és molt reeixit, creant un ambient de complicitat entre la veu i la trompa.[6]

Les al·lusions a Beethoven

Diverses característiques d’Auf dem Strom semblen portar a la conclusió que, amb aquesta obra, Schubert va retre homenatge al seu admirat Beethoven.[7]

Un aspecte és la semblança sentimental entre Auf dem Strom i el cicle de Beethoven An die ferne Geliebte. Totes dues obres tenen semblances textuals: en el cicle de Beethoven el cantant arriba a la seva distant estimada; en el lied de Schubert el cantant finalment troba la mirada de la seva estimada a les estrelles.[8] Però les dues obres també tenen semblances musicals. Les codes de les dues obres són molt similars. Totes dues estan elaborades a partir de la repetició dels 4 últims versos del text. Tots dos compositors van utilitzar el recurs de la repetició de la melodia inicial de l'obra utilitzant un registre vocal agut i climàtic. Beethoven alterna la repetició melòdica entre la veu i el piano, i Schubert fa un intercanvi melòdic entre els tres instruments (veu, trompa i piano). Tot i això, la repetició melòdica que fa Beethoven és molt més clara i explícita que la que fa Schubert.[9]

Auf dem Strom també conté al·lusions musicals a obres de Beethoven. La més clara de totes és la melodia de les estrofes 2 i 4, que és una cita de la marxa fúnebre del segon moviment de la Simonia número 3 de Beethoven (l'heroica).[10] Una altra al·lusió força clara a Beethoven (més a la vista que a l'oïda) es troba a l'obertura del lied. La melodia de la trompa fa al·lusió a una melodia, també interpretada per trompes, que apareix al pont del principi del quart moviment de la Simfonia núm. 5 de Beethoven (concretament als compassos 26-36). Tot i que la simfonia està escrita en do i el lied de Schubert està escrit en mi, les notes escrites a la trompa són idèntiques.[11] D'aquesta manera, la melodia de Beethoven sona en do i la de Schubert en mi, ja que la trompa d'aquesta última melodia està afinada en mi.

Com s'ha dit anteriorment, cal interpretar el viatge cap al mar que descriu el poema com una representació de la mort com un viatge marítim, on la por inicial a allò desconegut dona pas a l'esperança.[10] Sembla que Schubert va utilitzar aquest significat per referir-se a la mort de Beethoven.

Així doncs, amb aquesta obra, Schubert va retre homenatge a Beethoven component el lied específicament pel de l'aniversari de la seva mort (concert que el propi Schubert havia organitzat), utilitzant un poema que aquest havia volgut fer servir i citant-ne la música en diverses ocasions.

Enllaços externs

Manuscrit autographe a Bibliothèque de l'université Harvard: https://digitalcollections.library.harvard.edu/catalog/990097601010203941

Partitura de domini públic a IMSLP: http://imslp.org/wiki/Auf_dem_Strom,_D.943_(Schubert,_Franz)

Referències

  1. Hallmark, Rufus (1982). “Schubert's ‘Auf dem Strom'”. A: Badura-Skoda, Eva; Barnscombe, Peter. Schubert Studies. Problems of style and chronology. Nova York: Cambridge University Press, p. 25.
  2. Hamberlin, Larry (2008). “The Beethoven allusions in “Auf dem Strom” (D.943)”. A: Reul, M. Barbara; Byrne Bodley, Lorraine. The unknown Schubert. Hampshire: Ashgate, cap. 8, p. 138
  3. Massin, Brigitte (1991). Franz Schubert. Obra. Madrid: Turner, vol 2, p. 1320
  4. Massin, Brigitte (1991), p. 1320.
  5. 5,0 5,1 Hamberlin, Larry (2008), p. 139
  6. 6,0 6,1 Massin, Brigitte (1991), p. 1320
  7. Hallmark, Rufus (1982), p. 45
  8. Hallmark, Rufus (1982), p. 40
  9. Hamberlin, Larry (2008), p. 140
  10. 10,0 10,1 Hallmark, Rufus (1982), p. 41
  11. Hamberlin, Larry (2008), p. 142

Bibliografia

  • Hallmark, Rufus (1982). “Schubert's ‘Auf dem Strom'”. A: Badura-Skoda, Eva; Barnscombe, Peter. Schubert Studies. Problems of style and chronology. Nova York: Cambridge University Press, p. 25 – 46.
  • Hamberlin, Larry (2008). “The Beethoven allusions in “Auf dem Strom” (D.943)”. A: Reul, M. Barbara; Byrne Bodley, Lorraine. The unknown Schubert. Hampshire: Ashgate, cap. 8.
  • Massin, Brigitte (1991). Franz Schubert. Obra. Madrid: Turner, vol 2.
  • McKay, Elisabeth Norman (1988). Ressenya del llibre Schubert de John Reed. Music & Letters, Oxford University Press, vol. 69, núm. 2, p. 267- 270.
  • Newbould, Brian (1999). Schubert. The music and the man. Berkeley i Los Angeles: University California Press, cap. 18

Read other articles:

Aalborg Old City HallAalborg Gamle RådhusOld City Hall view from GammeltorvGeneral informationArchitectural styleRococoLocationAalborg, DenmarkCountryDenmarkCoordinates57°02′53.65″N 09°55′14.62″E / 57.0482361°N 9.9207278°E / 57.0482361; 9.9207278Construction started1757Completed1762OwnerAalborg MunicipalityDesign and constructionArchitect(s)Daniel Popp The Old City Hall at Gammeltorv Aalborg, Denmark, was built in 1762 and served as city hall until 1912. I...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (يوليو 2022) هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسي...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne s'appuie pas, ou pas assez, sur des sources secondaires ou tertiaires (décembre 2022). Pour améliorer la vérifiabilité de l'article ainsi que son intérêt encyclopédique, il est nécessaire, quand des sources primaires sont citées, de les associer à des analyses faites par des sources secondaires. Cet article est une ébauche concernant les grandes écoles. Vous pouvez partager vos connaiss...

For other uses, see Mingjian (disambiguation). 23°51′04″N 120°40′39″E / 23.851°N 120.6775°E / 23.851; 120.6775 Rural townshipMingjian Township名間鄉 NamaRural townshipMingjian Township in Nantou CountyLocationNantou County, TaiwanArea • Total83 km2 (32 sq mi)Population (February 2023) • Total36,127 • Density440/km2 (1,100/sq mi) Mingjian TownshipChinese名間鄉Hanyu PinyinMíngjiān XiāngWade...

 

To read about notable Texas A&M alumni see List of Texas A&M University people. The Association of Former StudentsFormation1879TypeAlumni associationHeadquartersCollege Station, Texas, United StatesMembership 640,000+President and CEOPorter S. Garner III '79Vice President and CFORon SpiesKey peopleKathryn Greenwade, vice president; Cecilee Herd, vice president; Marty Holmes, vice president; Barbara Kasper, vice presidentWebsiteAggieNetwork.com The Association of Former Students is the...

 

Questa voce sull'argomento calciatori jugoslavi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Idriz Hošić Nazionalità  Jugoslavia Calcio Ruolo Attaccante Carriera Squadre di club1 1966-1970 Partizan73 (35)1970-1973 Kaiserslautern74 (31)1973-1974 Duisburg13 (1) Nazionale 1968 Jugoslavia2 (0) Palmarès  Europei di calcio Argento Italia 1968 1 I due numeri indicano le presenz...

2014 European Parliament election in Finland ← 2009 25 May 2014 2019 → All 13 Finnish seats in the European ParliamentTurnout39.14%   First party Second party Third party   Party National Coalition Centre Finns Alliance EPP ALDE MELD Last election 23.21%, 3 seats 19.03%, 3 seats 9.79%, 1 seat Seats won 3 3 2 Seat change 1 Popular vote 390,376 339,895 222,457 Percentage 22.59% 19.67% 12.87% Swing 0.62pp 0.64pp 3.08pp   Fourth party Fift...

 

Campeonato Brasileiro Série A 1999[1] Competizione Campeonato Brasileiro Série A Sport Calcio Edizione 29ª Organizzatore CBF Date dal 24 luglioal 22 dicembre 1999 Luogo  Brasile Partecipanti 22 Risultati Vincitore Corinthians(3º titolo) Secondo Cruzeiro Retrocessioni Gama[2]ParanáJuventudeBotafogo-SP Statistiche Miglior marcatore Guilherme(Atlético Mineiro), 28 gol Incontri disputati 250 Gol segnati 710 (2,84 per incontro) Pubblico 4 254 ...

 

Sports team history The Pittsburgh Steelers are an American football franchise representing Pittsburgh. They are the seventh-oldest club in the National Football League (NFL), which they joined in 1933.[1] The only surviving NFL teams with a longer history are the Chicago Bears, Arizona Cardinals (then the Chicago Cardinals), Detroit Lions (then the Portsmouth Spartans), Green Bay Packers, New York Giants, and Washington Commanders (then the Boston Redskins). The Philadelphia Eagles j...

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目需要擴充。 (2013年1月1日)请協助改善这篇條目,更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到。请在擴充條目後將此模板移除。 此條目需要补充更多来源。 (2013年1月1日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的...

 

59th edition of Festivali i Këngës Festivali i Këngës 2020DatesSemi-final 121 December 2020Semi-final 222 December 2020Final23 December 2020HostVenueSheshi Italia, TiranaPresenter(s)Blendi SalajJonida VokshiHost broadcasterRadio Televizioni Shqiptar (RTSH)ParticipantsNumber of entries26VoteVoting systemJuryWinning songKarma by Anxhela Peristeri2019 ← Festivali i Këngës → 2021 The Festivali i Këngës 2020 was the 59th edition of the annual Albanian music competition Festiv...

 

Fath Union Sport de RabatCalcio Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Terza divisa Colori sociali Rosso, bianco Dati societariCittàRabat Nazione Marocco ConfederazioneCAF Federazione FRMF CampionatoBotola 1 Pro Fondazione1946 Presidente Mounir Majidi Allenatore Jamal Sellami StadioStadio Belvédère(20 000 posti) PalmarèsTitoli nazionali1 Campionato marocchino di calcio Trofei nazionali6 Coppa del Trono Trofei internazionali1 CAF Confederation Cup Si invita a seguire il model...

Type of wool bobbin lace Yak lace refers to a coarse bobbin lace in the guipure manner, typically made from wool.[1] It was mainly made in Oxfordshire, Buckinghamshire and Northamptonshire in imitation of Maltese and Greek laces.[2][3] While the name suggests the lace is made using yak hair, it can be made of any wool or worsted yarn.[1][2] Although woollen laces had been made since the 17th century, it was not until the mid 19th century that yak lace b...

 

Archaeological site in Ohio, United States Tremper Mound and WorksA 2003 photo of Tremper MoundLocation within Ohio todayLocationWest Portsmouth, Ohio, Scioto County, Ohio,  USARegionScioto County, OhioCoordinates38°48′05″N 83°00′35″W / 38.80139°N 83.00972°W / 38.80139; -83.00972HistoryFounded100 BCEAbandoned500 CECulturesHopewell traditionSite notesExcavation dates1915ArchaeologistsWilliam C. Mills Ohio Historical SocietyArchitectureArc...

 

Jaeden MartellMartell tahun 2018LahirJaeden Lieberher04 Januari 2003 (umur 21)Philadelphia, PennsylvaniaPekerjaanAktorTahun aktif2013–sekarang Jaeden Martell (lahir 4 Januari 2003) sebelumnya dikenal sebagai Jaeden Lieberher,[1] adalah seorang aktor asal Amerika Serikat. Dia dikenal karena telah memerankan peran dalam adaptasi film It (2017) dan sekuelnya It Chapter Two (2019) dari novel karya Stephen King, It. Dia juga berperan dalam film misteri tahun 2019 Knives Out da...

Selat Georgia pada bagian tengah, Selat Juan de Fuca bawah, Puget Sound pada bagian kanan bawan, Selat Johnstone pada kiri atas. Sedimen Sungai Fraser terlihat dengan jelas. Selat Georgia (bahasa Inggris: Strait of Georgia or Georgia Strait)[1] (juga dikenal sebagai Selat Georgia) adalah sebuah selat antara Pulau Vancouver (juga dengan Gulf Islands berdekatan) dan pantai daratan British Columbia, Kanada. Selat ini memiliki panjang sekitar 240 kilometer (150 mi) dan lebar yang...

 

Royal College, Colombo The following is a list of schools in Sri Lanka grouped by province. There are 10,155 government schools (373 national schools and 9,782 provincial schools) and also 104 private schools. List of schools in Central Province, Sri Lanka List of schools in Eastern Province, Sri Lanka List of schools in Northern Province, Sri Lanka List of schools in North Central Province, Sri Lanka List of schools in North Western Province, Sri Lanka List of schools in Sabaragamuwa Provin...

 

此條目可参照希伯來語維基百科、阿拉伯語維基百科和英語維基百科相應條目来扩充,其中部分條目在對應語言版為高品質條目。 (2023年11月24日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 此條目翻譯自英語維基...

MyNetworkTV affiliate in Buffalo, New York WNYO-TVATSC 3.0 stationBuffalo–Niagara Falls, New YorkUnited StatesCityBuffalo, New YorkChannelsDigital: 16 (UHF)Virtual: 49BrandingMyTV BuffaloProgrammingAffiliations49.1: MyNetworkTVfor others, see § SubchannelsOwnershipOwnerSinclair Broadcast Group(New York Television, Inc.)Sister stationsWUTVHistoryFirst air dateSeptember 1, 1987 (36 years ago) (1987-09-01)Former call signsWNYB-TV (1984–1996)Former channel number(s)Analog:...

 

Radio station in Bronxville, New York This article is about the Bronxville, New York, radio station at 103.9 FM. For the defunct radio station in Turin, New York, see WVBN (Turin, New York). For the defunct low–power television station in Virginia Beach, Virginia, see WVBN-LP. WVBNBronxville, New YorkUnited StatesBroadcast areaHudson Valley and New York CityFrequency103.9 MHzProgrammingLanguage(s)EnglishFormatChristian radioOwnershipOwnerVCY America(VCY America, Inc.)HistoryFirst air dateSe...