L'atac anglosaxó a les illes Balears de 1081 fou una ràtzia realitzada per un grup d'exiliats anglosaxons arran de la seva pèrdua d'influència a l'Anglaterra conquerida pels normands. De la seva existència només es té coneixement pel relat a la Játvarðar saga ins helga (Història d'Eduard el Sant), recollida per escrit a Islàndia al segle xiv sobre narracions anteriors. La datació es precisada al text amb la referència que els fets s’iniciaren quinze anys després de la mort de Harold II d'Anglaterra a la batalla de Hastings.
Antecedents
Guillem II de Normandia conquerí Anglaterra el 1066 iniciant un període de profunds canvis polítics i socials, entre ells resulta d'especial interès la substitució de les antigues elits anglosaxones, molts de membres de les quals emigraren a altres regnes de les Illes Britàniques, per les novelles normandes. Aquest argument és expressament indicat a la saga per justificar l'exili, assenyalant que:
«
|
Quan els prínceps anglesos tingueren la certesa que els danesos no els volien prestar ajut contra Guillem -i decidits a no viure baix el seu comandament-, abandonaren llurs terres i fugiren del país amb un gran exercit.
|
»
|
— Saga Játvarðar
|
Per l'altra banda, en aquelles dates feia cinc anys que l'Emirat de Dàniyya, al qual pertanyien les Balears, havia estat annexionat pel de Saraqusta iniciant-se així el camí de la independencia Mayurqi protegida per la mar de l'abast dels Banu Hud. El govern insular era exercit per al-Murtada, emir de fet, atès que no consta que ho fos de dret fins al 1087. La historiografia assenyala que des de feia anys les Illes Orientals d'al-Àndalus eren una potència marítima de primer ordre a la mediterrània occidental, capaç de limitar profundament la capacitat comercial de la riba cristiana d'aquesta mar.
Els fets
Un gran exercit anglosaxó, transportat per una flota de 450 vaixells i comandat entre altres nobles pel jarl Sigurd de Gloucester, després de sortir d'Anglaterra i fent la via de l'estret de Gibraltar, assaltà Ceuta, d'on obtingueren un gran botí, més tard
«
|
...passat l'estret de Gibraltar, posaren rumb cap a llevant i arribaren a les illes i prengueren per les armes totes dues illes, Maiork i Minork. Després d'això, se n'anaren a Sicília...
|
»
|
— Saga Játvarðar
|
Posteriorment els atacants passaren a l'Imperi Romà d'Orient on s'integraren en la guàrdia varega i sembla que s'establiren en diverses poblacions de la mar Negra, justificant així l'existència de referències als anglosaxons en aquests territoris.
Aspectes historiogràfics
Macià Riutort Riutort, germanista, ha estat el primer en donar a conèixer l'existència d'aquest episodi per a la història insular, el 1991, tot assenyalant que no consta la seva publicació anterior en cap estudi històric sobre les Illes Balears.
Referències
Bibliografia
- Ciggaar, Krijnie N. «L'Émigration Anglaise a Byzance après 1066: Un Nouveau Texte en Latin sur les Varangues à Constantinople». Revue des Études Byzantines. Institut Français d'Études Byzantines [París], 32, 1974, p. 301–42. ISSN: 0766-5598.
- Ciggaar, Krijna Nelly. Brill. Western Travellers to Constantinople: the West and Byzantium, 962–1204.. Leiden, Països Baixos: Brill, 1996. ISBN 90-04-10637-5. .
- Fell, Christine «The Icelandic Saga of Edward the Confessor: Its Version of the Anglo-Saxon Emigration to Byzantium». Anglo-Saxon England. Cambridge University Press, 1, 1978, p. 179-96. ISSN: 0263-6751.
- [Riutort Riutort, Macià] «Breu notícia d'una incursió norrena a les Balears (a. D. 1109) continguda a la Heimskringla de Snorri Sturluson». FORUM 5. Associació de Germanistes de Catalunya, 1991, p. 239-251 [Consulta: 31 agost 2017].
- [Riutort Riutort, Macià] «La toponimia y la antroponimia ibéricas en las fuentes medievales escandinavas no latinas». Els noms en la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d'ICOS sobre Ciències Onomàstiques, 2011, p. 1685-1693 [Consulta: 31 agost 2017].
- Thomas, Hugh M. Oxford University Press. The English and the Normans. Oxford, UK:: Oxford University Press, 2003. ISBN 978-0199278862.