L'apropiació cultural[1][2] és l'adopció inapropiada o no reconeguda d´un element o elements d´una cultura o identitat per part de membres d´una altra cultura o identitat.[3][4][5] Això pot ser controvertit quan els membres d'una cultura dominant s'apropien de cultures minoritàries.[6][1][7]
Segons els crítics d‟aquesta pràctica, l‟apropiació cultural difereix de l'aculturació, l'assimilació o l'intercanvi cultural equitatiu en què aquesta apropiació és una forma de colonialisme. Quan els membres d'una cultura dominant copien elements culturals d'una cultura minoritària i els utilitzen fora del context cultural original -de vegades fins i tot en contra dels desitjos expressos dels membres de la cultura d'origen-, la pràctica sol ser rebuda negativament.[8][9][10][11][12]
L'apropiació cultural és considerada perjudicial per diversos grups i individus,[13] entre els quals els indígenes que treballen per la preservació cultural,[14][15] els que defensen els drets col·lectius de propietat intel·lectual de les cultures originàries i minoritàries,[16][17][18][19] i els que han viscut o viuen sota el domini colonial.[1][20][21][19] L'apropiació cultural pot incloure l´explotació de les tradicions religioses i culturals d´una altra cultura, els passos de ball, la moda, els símbols, la llengua i la música.[22][23][24][25][26]
Els qui veuen aquesta apropiació com una explotació afirmen que els elements culturals es perden o es distorsionen quan es treuen dels contextos culturals d'origen, i que aquestes exhibicions són irrespectuoses o fins i tot una forma de profanació.[8][14][27][28] Elements culturals que poden tenir un profund significat per a la cultura original poden ser reduïts a moda o joguines "exòtiques" per les de la cultura dominant.[8][9][29] Kjerstin Johnson ha escrit que, quan es fa això, l'imitador, "que no experimenta aquesta opressió, és capaç de "jugar", temporalment, a ser un altre "exòtic", sense experimentar cap de les discriminacions diàries a què s'enfronten altres cultures".[29] L'acadèmic, músic i periodista Greg Tate sosté que l'apropiació i la "fetitxització" de les cultures, de fet, distancia a aquells la cultura dels quals està sent apropiada.[30]
El concepte d'apropiació cultural també ha estat molt criticat.[31][32][33] Els crítics assenyalen que el concepte és sovint malinterpretat o mal aplicat pel públic en general, i que les acusacions d'“apropiació cultural” s'apliquen de vegades erròniament a situacions com ara tastar menjar d'una cultura diferent o aprendre sobre altres cultures.[34][35] Altres afirmen que l'acte d'apropiació cultural, tal com sol definir-se, no constitueix un dany social significatiu, o que el terme manca de coherència conceptual.[36][37] A més, el terme pot establir límits arbitraris a la llibertat intel·lectual, a l'autoexpressió dels artistes, reforçar les divisions de grup o promoure un sentiment d'enemistat o greuge en lloc d'alliberament.[37][38][39][40]
Referències
↑ 1,01,11,2Fourmile, Henrietta (1996). "Making things work: Aboriginal and Torres Strait Islander Involvement in Bioregional Planning" in Approaches to bioregional planning. Part 2. Background Papers to the conference; 30 October – 1 November 1995, Melbourne; Department of the Environment, Sport and Territories. Canberra. pp. 268–269: "The [western] intellectual property rights system and the (mis)appropriation of Indigenous knowledge without the prior knowledge and consent of Indigenous peoples evoke feelings of anger, or being cheated"
↑Scafidi, Susan. Who Owns Culture?: Appropriation and Authenticity in American Law (Rutgers Series: The Public Life of the Arts). Rutgers University Press, 2005.
↑ 14,014,1Mesteth, Wilmer, et al (10 June 1993) "Declaration of War Against Exploiters of Lakota Spirituality". Arxivat 9 February 2016[Date mismatch] a Wayback Machine.: "At the Lakota Summit V, an international gathering of US and Canadian Lakota, Dakota and Nakota Nations, about 500 representatives from 40 different tribes and bands of the Lakota unanimously passed a 'Declaration of War Against Exploiters of Lakota Spirituality'. The following declaration was unanimously passed."
↑ 29,029,1Johnson, Kjerstin (25 October 2011) "Don't Mess Up When You Dress Up: Cultural Appropriation and Costumes". Arxivat 29 June 2015[Date mismatch] a Wayback Machine.; at Bitch Magazine. Accessed 4 March 2015. "Dressing up as 'another culture', is racist, and an act of privilege. Not only does it lead to offensive, inaccurate, and stereotypical portrayals of other people's culture ... but is also an act of appropriation in which someone who does not experience that oppression is able to 'play', temporarily, an 'exotic' other, without experience any of the daily discriminations faced by other cultures."
↑Wallace, Michele. Black Popular Culture. Seattle: Bay Press, 1992, p. 13–15. ISBN 978-1-56584-459-9.