L'associació es va crear en 1975 amb el nom d'Amics Gascons e Bearnés (Amics gascons i bearnesos), en protesta contra la idea que el Baish Ador és una zona exclusivament basca, i afirmant que l'occità és la llengua tradicional com es veu en particular en l'Atlas linguistique et ethnografique de la Gascogne.[2][3] Va prendre el seu nom actual l'abril de 1992.[2]
Aci Gasconha publica un butlletí trimestral bilingüe: Lo pais Gascon. També emet per ràdio de forma semanal en Gure Irratia i Radio Pais el programa «Escotatz».[2] En lingüística, l'associació va publicar el primer llibre bilingüe emprant l'ortografia estàndard del gascó «marítim» o «de Baiona» com una guia de conversa: Que parlam! (Parlem!).[4] En música, ha publicat dues obres que recullen cançons en gascó i en francès: Que cantam! (Cantem!).[5]
Seguy, Jean. Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne (Vol 1, 2, 3). París: Centre National de la Recherche Scientifique, 1954. ASIN B00G25M0RS