Abd-as-Subbuh és un nom masculí teòfor àrab islàmic (àrab: عبد السبوح, ʿAbd as-Subbūḥ) que literalment significa ‘Servidor del Digne de lloança’,[1] essent «el Digne de lloança» un atribut de Déu.[2] Si bé Abd-as-Subbuh és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[3] també se'l pot trobar transcrit Abdul Subboh... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració.[4] Com a teòfor, també el duen musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua.
Notes
- ↑ Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. s.v. «سبح». ISBN 8460008428.
- ↑ A més dels 99 noms o atributs de Déu «canònics», alguns musulmans accepten l'existència d'altres atributs o epítets de Déu, documentats bé a l'Alcorà bé en els hadits del Profeta; aquest seria el cas d'as-Subbuh.
- ↑ Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs.
- ↑ Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.