Abd-ar-Rahman és un nom masculí teòfor àrab islàmic (àrab: عبد الرحمن, ʿAbd ar-Raḥmān) que literalment significa ‘Servidor del Compassiu’,[1][2] essent «el Compassiu» un dels epítets de Déu. Si bé Abd-ar-Rahman és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[3] també se'l pot trobar transcrit Abderraman, Abderrahman, Abdurrahman, Abd al-Rahman, Abd ar-Rahman, Abd-al-Rahman... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració.[4] Com a teòfor, també el duen molts musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua: en bahasa indonesia, Abdurrahman; en bosnià, Abdurahman; en kurd, Ebdûrrehman; en turc, Abdurrahman.
Vegeu aquí personatges que duen aquest nom.
Notes
- ↑ Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. s.v. "رحم". ISBN 8460008428.
- ↑ Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. s.v. "رحم" (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944.
- ↑ Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs.
- ↑ Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.