Agnes von Krusenstjerna nació en Växjö y crióse en Gävle. Sobrina d'Edvard von Krusenstjerna, nacería nel senu d'una familia noble. Formóse na academia del profesor d'Anna Sandström, n'Estocolmu. Casó con David Sprengel en 1921.
Tuvo que ser ingresada n'hospitales mentales en delles ocasiones. En 1940 diagnosticóse-y un tumor cerebral; morrería na mesa d'operaciones en marzu d'esi mesmu añu, na ciudá de Estocolmo.
Obres
Debutó en 1917 como escritora cola so novela Ninas dagbok ("El diariu de Nina") y llogró l'ésitu cola primer novela de la serie Toni (1922-1926), na que trataba'l desarrollu d'una moza na redolada de la nobleza.
La serie de noveles Tony foi bien polémica, yá que describía temes sexuales según desórdenes mentales, lo cual fixo de Krusenstjerna una escritora polémica. La sexualidá, antes de los años venti, nun yera apenes mentada en noveles, y los llibros de Krusenstjerna describíen el sexu y el coitu. La serie de noveles Fröknarna von Pahlen ("La señorita Von Pahlen") anició unu de los mayores y más controversiales alderiques del so tiempu en Suecia, conocíu como la Krusenstjernafejden (La disputa Krusenstjerna). Esta serie describe rellaciones sexuales, lo qu'atraxo una gran cantidá d'atención y condució a los intelectuales de la dómina a un alderique de dos años de duración (1933-35) sobre la llibertá d'espresión, la rellación de la lliteratura col doble moral, el derechu d'espresión de les muyeres y el derechu a la llibertá sexual, y que remató na conferencia d'escritores de Sigtuna, en 1935. Krusenstjerna viose sofitada por Eyvind Johnson, Johannes Edfelt, Elmer Diktonius y Karin Llexe, quien compararía aquel casu cola censura de la Alemaña Nazi.
Les sos obres viéronse bien inspiraes nes sos propies esperiencies y son consideraes parcialmente autobiográfiques. N'especial la so última serie, Fattigadel ("Nobleza probe") (1935-1938), que quedó inconclusa.
Obres
Noveles
Ninas dagbok ("El diariu de Nina") - 1917
Helenes första kärlek ("El primer amor d'Helena") - 1918
Fru Esters pensionat ("La pensión de la Sra. Ester") - 1927
Händelser på vägen ("Acontecimientos nel camín") - 1929
Series
Tony (serie):
Tony växer upp ("L'adolescencia de Tony") - 1922
Tonys läroår ("Los años d'aprendizaxe de Tony") - 1924
Tonys sista läroår ("Los últimos años d'aprendizaxe de Tony") - 1926
Fröknarna von Pahlen ("La señorita Von Pahlen") (serie):
Dean blå rullgardinen ("La cortina azul") - 1930
Kvinnogatan ("La cai de les muyeres") - 1930
Höstens skuggor ("Les solombres de la seronda") - 1931
Porten vide Johannes ("La puerta en Johannes") - 1933
Älskande par ("Pareyes namoraes") - 1933
Bröllop på Ekered ("Boda en Ekered") - 1935
Av samma blod ("Pola mesma sangre") - 1935
Fattigadel ("Nobleza probe"),Viveca von Lagercronas historia ("La historia de Viveca von Lagercrona", títulu orixinal) (serie):
Fattigadel ("Nobleza probe") - 1935
Dunklet mellen träden ("La solombra ente los árboles") - 1936
Dessa lyckliga år ("Estos años felices") - 1937
I livets vår ("Na primavera de vida") - 1938
Poemes
Nunnornas hus ("La casa de les monxes") - 1937
Rellatos curtios
En dagdriverskas anteckningar ("Les notes d'una muyer ociosa") - 1923
Delat rum på Kammakaregatan ("Una habitación compartida en Kammakaregatan") - 1933
En ung dam far till Djurgårdsbrunn ("Una moza señorita visita Djurgårdsbrunn") - 1933
Vivi, flicka med melodi ("Vivi, una moza con una melodía") - 1936
Stulet nyår ("Un víspora d'Añu Nuevu robada")
Ficción
La so biografía foi representada n'Amorosa (película de 1986).
Referencies
↑ 1,01,11,2Identificador Diccionario Biográfico Sueco: 11824. Data de consulta: 10 avientu 2016. Apaez como: Agnes J F Krusenstjerna, von.
↑ 2,02,1Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 27 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
↑Afirmao en: LIBRIS. Identificador de Libris: 75kmps9r5rzzjwh. Data d'espublización: 17 mayu 2018. Data de consulta: 24 agostu 2018. Editorial: Biblioteca Nacional de Suecia.
↑Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 12321614z. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.
Olof Lagercrantz: Agnes von Krusenstjerna, 1980 (delvis omarbetad från originalutgåfurgoneta 1951)
Merete Mazzarella: Agnes von Krusenstjerna, 1992
Börje Teijler: Agnes von Krusenstjerna och David Sprengel, 1977
Anna Williams: Tillträde till dean nya tiden: fem berättelser om när Sverige blev modernt: Ivar Lo-Johansson, Agnes von Krusenstjerna, Vilhelm Moberg, Moa Martinson, 2002
Anders Öhman: Apologier: en linje i dean svenska romanen från August Strindberg till Agnes von Krusenstjerna, 2001
Lagercrantz 1951, Agnes von Krusenstjerna; Johannes Edfelts efterord till I livets vår i Krusenstjernas samlade skrifter