Yojijukugo

Keiten-aijin (敬天愛人), meaning "revere heaven, love people". Calligraphy by Saigō Takamori.

A yojijukugo (Japanese: 四字熟語) is a Japanese lexeme consisting of four kanji (Chinese characters). English translations of yojijukugo include "four-character compound",[1] "four-character idiom", "four-character idiomatic phrase", and "four-character idiomatic compound". It is equivalent to the Chinese chengyu.[2]

Definition and classification

Yojijukugo in the broad sense refers to Japanese compound words consisting of four kanji characters, which may contain an idiomatic meaning or simply be a compound noun.[3] However, in the narrow or strict sense, the term refers only to four-kanji compounds that have a particular (idiomatic) meaning, which cannot be inferred from the meanings of the components that make them up.

Non-idiomatic yojijukugo

"Spring, summer, autumn and winter" (Shunkashūtō) and "season" are almost synonymous words, but the former, which consists of four kanji characters, gives a stronger impression.

There are a very large number—perhaps tens of thousands—of four-character compounds. A great majority of them are those whose meanings can be easily deduced from the literal definitions of their parts. These compounds may be called non-idiomatic yojijukugo.

For example, the compound word okunaikin'en (屋内禁煙, "no smoking indoors") is a non-idiomatic yojijukugo. It is made up of four characters: oku (, building), nai (, inside), kin (, prohibited), and en (, smoking). Alternatively, it can be regarded as consisting of two common two-character compounds: okunai (屋内, indoors), and kin'en (禁煙, prohibition of smoking). Either way, the meaning of the compound is clear; there are no idiomatic meanings beyond the literal meanings of its components. Below are a few more examples of non-idiomatic yojijukugo:

  • 大学教育, daigakukyōiku (daigaku, university + kyōiku, education)
  • 環境悪化, kankyōakka (kankyō, environment + akka, deterioration)
  • 日米関係, nichibeikankei (nichi, Japan + bei, U.S. + kankei, relations)
  • 歴史小説, rekishishōsetsu (rekishi, history + shōsetsu, novel)
  • 宣伝効果, sendenkōka (senden, advertisement + kōka, effect).

Yojijukugo 四字熟語 is itself a non-idiomatic four-character phrase.

Idiomatic yojijukugo

By contrast, several thousands of these four-character compounds are true idioms in the sense that they have a particular meaning that may not be deduced from the literal meanings of the component words. An example of the highly idiomatic compound is:

  • 海千山千, umisenyamasen (umi, ocean + sen, thousand + yama, mountain + sen, thousand)

"Ocean-thousand, mountain-thousand" means "a sly old fox" or someone who has had all sorts of experience in life so that they can handle, or wiggle out of, any difficult situations through cunning alone. This meaning derives from an old saying that a snake lives in the ocean for a thousand years and in the mountains for another thousand years before it turns into a dragon. Hence a sly, worldly-wise person is referred to as one who has spent "a thousand years in the ocean and another thousand in the mountains".

Many idiomatic yojijukugo were adopted from classical Chinese literature.[4] Other four-character idioms are derived from Buddhist literature and scriptures, old Japanese customs and proverbs, and historical and contemporary Japanese life and social experience. The entries in the published dictionaries of yojijukugo are typically limited to these idiomatic compounds of various origins.

Chinese and Japanese origins of idiomatic yojijukugo

The Japanese yojijukugo are closely related to the Chinese chengyu, in that a great many of the former are adopted from the latter and have the same or similar meaning as in Chinese.[2] Many other yojijukugo, however, are Japanese in origin. Some examples of these indigenous Japanese four-character idioms are:

  • 合縁奇縁, aienkien (uncanny romantic relationship formed by a quirk of fate)
  • 一期一会, ichigoichie (once-in-a-lifetime experience)
  • 海千山千, umisenyamasen (sly old dog of much worldly wisdom)
  • 色恋沙汰, irokoizata (romantic entanglement; love affair)
  • 傍目八目, okamehachimoku (a bystander's vantage point)
  • 手前味噌, temaemiso (singing one's own praises; tooting one's own horn)
  • 二股膏薬, futamatagōyaku (double-dealer; timeserver)

Examples of idiomatic yojijukugo

一攫千金 ikkakusenkin (ichi one + kaku grasp + sen thousand + kin gold)
making a fortune at a stroke. (Origin: Chinese classics)
美人薄命 bijinhakumei (bi beauty + jin person + haku thin + mei life)
A beautiful woman is destined to die young.; Beauty and fortune seldom go together. (Origin: Chinese classics)
酔生夢死 suiseimushi (sui drunken + sei life + mu dreamy + shi death)
idling one's life away; dreaming away one's life accomplishing nothing significant (Origin: Chinese classics)
羊頭狗肉 yōtōkuniku ( sheep + head + ku dog + niku meat)
crying wine and selling vinegar; extravagant advertisement (Origin: Chinese classics)
悪因悪果 akuin'akka (aku bad/evil + in cause + aku bad/evil + ka effect)
An evil cause produces an evil effect; Sow evil and reap evil. (Origin: Buddhist scriptures)
会者定離 eshajōri (e meeting + sha person + always + ri be separated)
Every meeting must involve a parting; Those who meet must part. (Origin: Buddhist scriptures)
一期一会 ichigoichie (ichi one + go life + ichi one + e encounter)
(Every encounter is a) once-in-a-lifetime encounter (Origin: Japanese tea ceremony)
一石二鳥 issekinichō (ichi one + seki stone + ni two + chō bird)
killing two birds with one stone (Origin: English proverb)
異体同心 itaidōshin (i different + tai body + same + shin mind)
Harmony of mind between two persons; two persons acting in perfect accord. 
順風満帆 junpūmanpan (jun gentle/favorable + wind + man full + pan sails)
smooth sailing with all sails set; everything going smoothly
十人十色 jūnintoiro ( ten + nin person + to ten + iro color)
to each their own; So many people, so many minds.
自画自賛 jigajisan (ji own/self + ga painting + ji self/own + san praise/an inscription written on a painting)
a painting with an inscription or poem written by the artist themselves (as a non-idiomatic compound)
singing one's own praises; blowing one's own horn; self-admiration (as an idiomatic compound)
我田引水 gaden'insui (ga own/self + den field + in draw + sui water)
self-seeking; feathering one's own nest
唯我独尊 yuigadokuson (yui only + ga self + doku alone + son respect/honor)
I alone am honored; holier-than-thou; Holy am I alone (Origin: Buddhist scriptures)
電光石火 denkōsekka (den electricity + light + seki stone + ka fire)
as fast as lightning
一日一歩 ichinichiippo (ichi one + nichi day + ichi one + po step)
one step each day
弱肉強食 jakunikukyōshoku (jaku weak + niku meat + kyō strong + shoku meal)
law of the jungle; stronger supersede weaker
喜怒哀楽 kidoairaku (ki joy + do anger + ai sorrow + raku pleasure)
basic human emotions

See also

References

  1. ^ Dobrovol'skij, Dmitrij; Piirainen, Elisabeth (2021-11-08). Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. De Gruyter. p. 48. ISBN 978-3-11-070253-8.
  2. ^ a b 兪, 鳴蒙 (2018). "日中四字熟語・成語に関する調査研究". The Setsudai Review of Humanities and Social Sciences (in Japanese) (25): 117–136. 日中両国は千年以上にわたる文化交流があり、日本語の四字熟語・中国語の成語(大部分が漢字四文字で構成されている)も共通あるいは類似のものも少なくない。
  3. ^ Garrison, Jeffrey G. (2002). Kodansha's Dictionary of Basic Japanese Idioms. Kodansha International. pp. 7–8. ISBN 978-4-7700-2797-9.
  4. ^ Ito, Junko; Mester, Armin (2015). "Sino-Japanese phonology". In Kubozono, Haruo (ed.). Handbook of Japanese Phonetics and Phonology. De Gruyter Mouton. p. 302.
  • 四字熟語 - Yojijukugo - a list of about 5,800 yojijukugo being developed by The Electronic Dictionary Research and Development Group.

Read other articles:

Großenaspe Lambang kebesaranLetak Großenaspe di Segeberg NegaraJermanNegara bagianSchleswig-HolsteinKreisSegeberg Municipal assoc.Bad Bramstedt-LandPemerintahan • MayorWilli WisserLuas • Total45,62 km2 (1,761 sq mi)Ketinggian33 m (108 ft)Populasi (2013-12-31)[1] • Total2.820 • Kepadatan0,62/km2 (1,6/sq mi)Zona waktuWET/WMPET (UTC+1/+2)Kode pos24623Kode area telepon04320, 04327Pelat kendaraanSESitus we...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. Osilator hampa udara adalah osilator yang dapat menghantarkan medan listrik dan medan magnet di ruang hampa udara. Penggunaan osilator hampa udara adalah untuk frekuensi tinggi. Nilai frekuensinya dapat mencapai beberapa MegaHertz. Frekuensi awalnya di...

 

Computing concept In computing, an address space defines a range of discrete addresses, each of which may correspond to a network host, peripheral device, disk sector, a memory cell or other logical or physical entity. For software programs to save and retrieve stored data, each datum must have an address where it can be located. The number of address spaces available depends on the underlying address structure, which is usually limited by the computer architecture being used. Often an addres...

Irish nationalist (1884–1977) Josephine RyanRyan and husband Richard MulcahyBornMary Josephine Ryan(1884-12-29)29 December 1884Tomcoole, Wexford, IrelandDied11 April 1977(1977-04-11) (aged 92)Dublin, IrelandNationalityIrishOther namesJosephine MulcahySpouseRichard MulcahyChildren6, including NeillíRelativesJames Ryan (brother)Phyllis Ryan (sister)Mary Kate Ryan (sister)Agnes McCullough (sister)Nell Ryan (sister) Mary Josephine Ryan (29 December 1884 – 16 April 1977) was an Iris...

 

イスラームにおける結婚(イスラームにおけるけっこん)とは、二者の間で行われる法的な契約である。新郎新婦は自身の自由な意思で結婚に同意する。口頭または紙面での規則に従った拘束的な契約は、イスラームの結婚で不可欠だと考えられており、新郎と新婦の権利と責任の概要を示している[1]。イスラームにおける離婚は様々な形をとることができ、個�...

 

ロバート・デ・ニーロRobert De Niro 2011年のデ・ニーロ生年月日 (1943-08-17) 1943年8月17日(80歳)出生地 アメリカ合衆国・ニューヨーク州ニューヨーク市身長 177 cm職業 俳優、映画監督、映画プロデューサージャンル 映画、テレビドラマ活動期間 1963年 -配偶者 ダイアン・アボット(1976年 - 1988年)グレイス・ハイタワー(1997年 - )主な作品 『ミーン・ストリート』(1973年)...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Ahmed Abdi GodaneLahir(1977-07-10)10 Juli 1977Hargeisa, SomalilandMeninggal1 September 2014(2014-09-01) (umur 37)Hawaay, SomaliaSebab meninggalSerangan udara ASDikenal atasAmir Al-ShabaabKarier militerPengabdian Al-Itihaad al-Islamiya (1990�...

 

Его Высокопреосвященство кардиналРайньеро д’Эльчиитал. Rainiero d'Elci Декан Священной Коллегии кардиналов 12 января 1756 — 22 июня 1761 Предшественник Пьетро Луиджи Карафа Преемник Джузеппе Спинелли Рождение 7 марта 1670(1670-03-07)[1]Флоренция, Италия Смерть 22 июня 1761(1761-06-22)...

 

Greek poet Paul the Silentiary, also known as Paulus Silentiarius (Greek: Παῦλος ὁ Σιλεντιάριος, died AD 575–580), was a Greek Byzantine poet and courtier to the emperor Justinian at Constantinople. Life Plan of the imperial district of Byzantine Constantinople What little we know of Paul's life comes largely from the contemporary historian and poet Agathias, a friend and admirer, who describes him as coming from a rich and illustrious family, with a father, Cyrus, and ...

1989 single by Prince The Arms of OrionUS 7 singleSingle by Prince with Sheena Eastonfrom the album Batman B-sideI Love U in MeReleasedOctober 16, 1989RecordedJanuary 25, 1989StudioPaisley Park, ChanhassenGenrePop, orchestralLength3:52 (7-inch edit) 5:03 (album/12-inch version)LabelWarner Bros.Composer(s)PrinceLyricist(s)Sheena EastonProducer(s)PrincePrince with Sheena Easton singles chronology Partyman (1989) The Arms of Orion (1989) Scandalous! (1989) The Arms of Orion is a 1989 song by Ame...

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

Constituent college of the University of Cambridge Sidney Sussex CollegeUniversity of CambridgeCloister Court, Sidney Sussex CollegeArms of Sidney Sussex College, being the arms of the foundress Frances Sidney, Countess of Sussex, namely Radclyffe (Argent, a bend engrailed sable) impaling Sidney (Or, a pheon point down azure)[1]Scarf colours: two equal halves of dark-red and navy Sidney Sussex College scarfLocationSidney Street (map)Full nameThe College of the Lady Frances Sidney Suss...

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Laut Natuna – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (September 2020)Laut NatunaLaut Natuna yang mengelilingi provinsi Kepulauan Riau.Laut NatunaKoordinat1°N 107°E / 1°N 107°E&#...

 

Nigerian basketball player (born 1975) Michael OlowokandiOlowokandi with the Boston Celtics in 2006Personal informationBorn (1975-04-03) 3 April 1975 (age 49)Lagos, NigeriaListed height7 ft 0 in (2.13 m)Listed weight270 lb (122 kg)Career informationCollegePacific (1995–1998)NBA draft1998: 1st round, 1st overall pickSelected by the Los Angeles ClippersPlaying career1998–2007PositionCenterNumber34, 41Career history1999Kinder Bologna1999–2003Los Angeles Clippe...

 

Jewish American nonprofit organization HIAS, Inc.FoundedNovember 27, 1881; 142 years ago (1881-11-27)[1]Founded atNew York, New York, U.S.[1]Tax ID no. 13-5633307[2]Legal status501(c)(3) nonprofit organization[2]PurposeTo rescue people whose lives are in danger for being who they are; to protect the most vulnerable refugees, helping them build new lives and reuniting them with their families in safety and freedom; to advocate for the protectio...

West Island WayThe West Island Way near Kilchattan Bay.Length48 km (30 mi)[1]LocationIsle of Bute, ScotlandEstablished2000DesignationScotland's Great TrailsTrailheadsKilchattan Bay (55°45′04″N 5°01′26″W / 55.751°N 5.024°W / 55.751; -5.024) Port Bannatyne (55°51′36″N 5°04′55″W / 55.860°N 5.082°W / 55.860; -5.082)UseWalkingElevation gain/loss690 metres (2,260 ft) gain[1]Lowest pointSea levelW...

 

У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: КрАЗ (значення). Кременчуцький автомобільний завод Логотип Центральна прохідна заводуТип холдингова компанія у формі відкритого акціонерного товаристваОрганізаційно-правова форма господарювання акціонерне товари...

 

Species of New World monkey Brown spider monkey[1] Brown spider monkey at Barquisimeto Zoo, Venezuela Conservation status Critically Endangered  (IUCN 3.1)[2] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Primates Suborder: Haplorhini Infraorder: Simiiformes Family: Atelidae Genus: Ateles Species: A. hybridus Binomial name Ateles hybridusI. Geoffroy, 1829 Brown spider monkey range in green The brown spider monke...

Donny van de Beek Situation actuelle Équipe Manchester United Numéro - Biographie Nationalité Néerlandaise Naissance 18 avril 1997 (27 ans) Nijkerkerveen (Pays-Bas) Taille 1,84 m (6′ 0″) Période pro. Depuis 2015 Poste Milieu de terrain Pied fort Droit Parcours junior Années Club -2008 Veensche Boys 2008-2015 Ajax Amsterdam Parcours senior1 AnnéesClub 0M.0(B.) 2015-2020 Ajax Amsterdam 175 (41) 2020- Manchester United 062 0(2) 2022 → Everton FC 007 0(1) 2024 → Ein...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Republik (disambiguasi). Bagian dari seri PolitikBentuk dasar dari pemerintahan Struktur kekuatan Konfederasi Federasi Hegemoni Kerajaan Negara kesatuan Sumber kekuatan Demokrasi Langsung Perwakilan Semi lainnya Kerajaan Mutlak Konstitusi Oligarki Aristokrasi Junta militer Kleptokrasi Plutokrasi Stratokrasi Timokrasi Otokrasi Otoritarianisme Despotisme Diktatur (Kediktatoran) Totalitarianisme Republik Parlementer Presidensial Semi presidensial Lainnya Anarki An...