The White Guard (Russian: Белая гвардия) is a novel by Mikhail Bulgakov, first published in 1925 in literary journal Rossiya. It was not reprinted in the Soviet Union until 1966.
Background
The White Guard first appeared in serial form in the Soviet-era literary journal Rossiya in 1925,[1] but it was closed down before the serial was completed. The complete book was published in Paris in 1927. The censored version was published in the Soviet Union in 1966. The complete version was published in 1989.
After the first two parts of The White Guard had been published in Rossiya, Bulgakov was invited to write a version for the stage. He called the playThe Days of the Turbins. It was produced at the Moscow Art Theatre, to great acclaim. According to some sources, Stalin saw it no fewer than 20 times.[1]
In fact, the play completely overshadowed the book, which was in any event virtually unobtainable in any form.
The novel's characters belong to the sphere of Ukrainian and Russian intellectuals and officers in the army of Skoropadsky and participate in defending the city from the Ukrainian nationalist forces, led by Petliura, in December 1918. The character Mikhail Shpolyansky is modelled on Viktor Shklovsky.[2]
The novel contains many autobiographical elements. Bulgakov gave the younger Turbin brother some of the characteristics of his own younger brother. The description of the house of the Turbins is that of the house of the Bulgakov family in Kyiv. (It is now preserved and operated as the Mikhail Bulgakov Museum.)
Characters
Alexey Vasilyevich Turbin, a physician
Nikolai Turbin (Nikolka), his younger brother
Elena Vasilyevna Talberg, their sister
Sergei Ivanovich Talberg, her husband
Viktor Viktorovich Myshlaevsky, lieutenant
Leonid Yuryevich Shervinsky, aide to Prince Belorukov
Bulgakov's widow had The White Guard published in large part in the literary journal Moskva in 1966, at the end of the Khrushchev era. It was the basis for the English translation by Michael Glenny, first published in 1971, which lacks the dream flashback sections. In 2008, Yale University Press published a translation by Marian Schwartz of the complete novel, an edition that won an award.
^ abDobrenko, Evgeny: Introduction to Bulgakov, Mikhail 2008. White Guard. transl. Marian Schwartz, Yale University Press, p. xix. ISBN978-0-300-15145-9
^Bulgakov, Mikhail Afanasevich; Schwartz (translator), Marian (2008). Dobrenko, Evgeny (ed.). White guard. Yale University Press. ISBN9780300148190. {{cite book}}: |last2= has generic name (help)