Tarjei Vesaas

Tarjei Vesaas
Tarjei Vesaas (1967)
Tarjei Vesaas (1967)
Born(1897-08-20)August 20, 1897
Vinje, Telemark, Norway
DiedMarch 15, 1970(1970-03-15) (aged 72)
Oslo, Norway
LanguageNynorsk
NationalityNorwegian
Notable awardsGyldendals legat (1943)
Doblougprisen (1957)
Spouse
(m. 1934)
ChildrenOlav Vesaas
Guri Vesaas
RelativesSven Moren (father-in-law)
Sigmund Moren (brother-in-law)
Midtbø in Vinje, site of the home of novelist Tarjei Vesaas and poet Halldis Moren Vesaas

Tarjei Vesaas (20 August 1897 – 15 March 1970) was a Norwegian poet and novelist. Vesaas is widely considered to be one of Norway's greatest writers of the twentieth century and perhaps its most important since World War II.[1]

Vesaas' work is characterized by simple, terse, and symbolic prose.[2] His stories often feature rural people who go through severe psychological changes. These works are characterized by their usage of the demanding Norwegian landscape and themes such as guilt and death.[3][2] His mastery of the Nynorsk language has contributed to its acceptance as a medium of world class literature.[4]

A prolific author, he won a number of awards, including the Gyldendal's Endowment in 1943 and the Dobloug Prize in 1957. He was nominated for the Nobel Prize in Literature on 57 occasions (once in 1946, and often multiple times every year between 1950 and 1970).[5]

His novels have been translated into 28 languages. Several of his books have been translated into English—many of them published by Peter Owen Publishers—among them Spring Night, The Birds, Through Naked Branches, and The Ice Palace.[3]

Biography

Vesaas was born on 20 August 1897 in Vinje, Telemark, Norway to Olav Vesaas (1870–1951), a farmer and Signe Øygarden (1870–1953), a teacher.[6][4] He was the oldest of three sons, and was guilt-ridden by his refusal to take over the family farm which had been in the family for almost 300 years.[2] He was forced to leave school at fourteen, and never had any higher education except for a year at Voss Folk High School from 1917 to 1918.[7][2][8] Lars Eskeland, Vesaas' teacher at Voss Folk, translated some of Rabindranath Tagore's writings; these later influenced Vesaas' writing style.[9]

He spent much of his youth in solitude, seeking comfort and solace in nature. He married the writer Halldis Moren Vesaas (the daughter of Sven Moren and the sister of Sigmund Moren) and moved to Midtbø in his home district of Vinje in 1934. They had two children: a son, Olav Vesaas and a daughter, Guri Vesaas.[4][10]

Career

Early writing (1923–1933)

Vesaas' early writing focused on the neo-romantic tradition, with prominent religious sentiments.[4][9] These early works had many authorial influences, including Rabindranath Tagore; Rudyard Kipling; Selma Lagerlöf, especially her Gösta Berling's Saga; Knut Hamsun, particularly his neo-romantic novels, Pan and Victoria; Henrik Ibsen; and Hans E. Kinck.[9][7][11] The poems of Edith Södergran caused him to shift more towards the free verse form; Olav Aukrust, Olav Nygard, and Olaf Bull were also poetic inspirations.[12][13]

Vesaas sold his first short stories to a magazine in the early 1920s.[2] His first attempt at writing a novel was rejected by publishers, and thrown onto a fire.[11] His debut was in 1923 with Menneskebonn (Children of Man). The novel tells the story of a boy who loses his parents and lover, yet still believes in the importance of being good.[7] A year later, his second novel Huskuld the Herald was published, which tells the story of a village eccentric whose final years are brightened when he befriends a young child abandoned by his mother.[7] In 1925 and 1926, Vesaas' novels Grindegard: Morgonen (Grinde Farm) and Grinde‐kveld, eller Den gode engelen (Evening at Grinde, or The Good Angel) were published.[7][8]

Vesaas' first successful novel came with the release of Dei svarte hestane (The Black Horses) in 1928, after his previous works were adversely criticized.[4][7][11] It also marked the increase in realism and contemporary awareness in Vesaas' novels.[4] The next year, Vesaas published his first short story collection, Klokka i haugen (The Bell in the Mound), which contained seven stories written expressly for the collection. It was the first of his books to be translated into another language.[14]

In 1930, Vesaas published Fars reise (Father's Journey), the first in a tetralogy focusing on protagonist Klas Dyregodt. The second and third books in the series, Sigrid Stallbrokk and Dei ukjende mennene (The Unknown Men), were published in 1931 and 1932, respectively.[4] Although it was originally intended as a trilogy,[15] the final novel in the series, Hjarta høyrer sine heimlandstonar (The Heart Hears Its Native Music), was published six years later in 1938. It has a much lighter tone than the first three novels.[4][7]

In 1933, Vesaas' novel Sandeltreet (The Sandalwood) was published. The book was written over the course of a few weeks in the summer of 1933 after Vesaas' last trip abroad. It focuses on a pregnant woman who believes she will not survive the delivery process, so she goes on a journey to experience as much of life as possible.[12]

Literary breakthrough and success (1934–1939)

Vesaas' breakthrough was in 1934 with The Great Cycle (Det store spelet), which was praised by contemporary critics. The sequel, Kvinnor ropar heim (Women Call Home), was published a year later, in 1935.[4]

Also in 1934, Vesaas' second play Ultimatum was published; it was primarily written two years earlier in September 1932 in Strasbourg.[16] Ultimatum focuses on the reactions of a group of young people just before a war breaks out. It features a flashing neon sign, adapted from the stage effects Vesaas had seen while traveling in Germany. The play was inspired by Vesaas' frightened reaction to German soldiers marching and holding swastikas.[12] It was not well received by Norwegian audiences when it was first performed at Det Norske Teatret in Oslo.[12]

Two years later saw the publication of Vesaas' second short story collection, Leiret og hjulet (The Clay and the Wheel). Most of the stories deal with the aspects of rural life.[7][17]

Experimentation (1940–1956)

Vesaas' novel Kimen (The Seed) is frequently seen as a dividing line between his earlier realistic novels and his later, more symbolic and experimental works.[4][7] Vesaas stated, "Among my books The Seed stands as a dividing line. It wasn't planned that way, but something so horrifying and unbelievable had happened that it simply brought with it a new way of writing. ... Some sort of new way of reacting to things."[18] The novel was written in the summer of 1940 during the first few months of the German occupation of Norway.[19]

In the winter and spring of 1945, Vesaas wrote his next novel, Huset i mørkret (The House in the Dark), an allegorical novel about the German occupation and the Norwegian resistance movement during the Second World War.[20][21] Due to the dangers of owning the manuscript, it was hidden away in a zinc box until the end of the occupation in May 1945. The book was published in the autumn later that year.[4][21] Kjeldene (The Springs), Vesaas' first poetry collection, was published in 1946.[22] In 1931, Vesaas' wife Halldis Moren gave him a poetry collection by Edith Södergran; these inspired Vesaas to begin writing poetry himself. His initial attempts were unsuccessful, causing him to turn away from poetry. However, fourteen years later, his passion for poetry reemerged, and he wrote The Springs.[12][23]

Also in 1946, Vesaas' novel Bleikeplassen (The Bleaching Place), was published. The book is an extensively reworked version of his unpublished play Vaskehuset, which he had withdrawn from its public premiere six years earlier.[12] A year later, his second poetry collection, Leiken og lynet (The Game and the Lightning), was published.[24] The collection marked the first time free verse dominated in Vesaas' poetry, largely due to Södergran's poetic influence.[25]

In 1948, his novel Tårnet (The Tower) was published.[7] Both Bleikeplassen and Tårnet were written before Huset i mørkret but published later because of the German occupation.[4] Lykka for ferdesmenn (Wanderers' Happiness), Vesaas' third poetry collection, was published in 1949.[24]

Vesaas' novel Signalet (The Signal) was published in 1950. The novel, set in a train station, focuses on a group of people waiting for the signal to leave, but it will never come. The book has been described as similar to the works of Franz Kafka and Samuel Beckett due to its surrealism, allegory, and mood.[7][4][26][27] Vesaas' third short story collection, Vindane (The Winds), featuring thirteen stories, was published in 1952. The following year, Vesaas won the Venice Triennale Prize for the collection.[7][27] Vårnatt (Spring Night), Vesaas' next novel, was published in 1954.[27]

Two years later, Ver ny, vår draum (May Our Dream Stay New) was published; it was the last poetry collection to be published in Vesaas' lifetime.[24]

Later works (1957–1970)

The most famous of his works are The Ice Palace (Is-slottet), a story of two girls who build a profoundly strong relationship, and The Birds (Fuglane), a story of an adult of a simple childish mind, which through his tenderhearted empathy and imagination bears the role of a seer or writer. He was awarded the Nordic Council's Literature Prize in 1963 for The Ice Palace.

Vesaas' fourth and final short story collection, Ein vakker dag (A Lovely Day), was published in 1959. The stories in the collection primarily deal with everyday events.[7] His penultimate novel, Bruene (The Bridges), was published in 1968. Two years later, his final novel, Båten om Kvelden (The Boat in the Evening) was published. The book consists of lyrical sketches which often, according to scholar Kenneth G. Chapman, eliminates "the distinction between prose and poetry."[28]

His final poetry collection, Liv ved straumen (Life by the Stream), was released posthumously in 1970.[4][24] It is generally considered his best collection.[29]

Awards

Works

Novels

  • Menneskebonn (Children of Man, 1923)
  • Sendemann Huskuld (Huskuld the Herald, 1924)
  • Dei svarte hestane (The Black Horses, 1928)
  • Sandeltreet (The Sandalwood, 1933)
  • Kimen (The Seed, 1940)
  • Huset i mørkret (The House in the Dark, 1945)
    • Translated by Elizabeth Rokkan (Peter Owen Publishers, 1976)
  • Bleikeplassen (The Bleaching Place, 1946)
    • Translated by Elizabeth Rokkan (Peter Owen Publishers, 1981); published as The Bleaching Yard
  • Tårnet (The Tower, 1948)
  • Signalet (The Signal, 1950)
  • Vårnatt (Spring Night, 1954)
    • Translated by Kenneth G. Chapman (Peter Owen Publishers, 1972)
  • Fuglane (The Birds, 1957)
    • Translated by Torbjørn Støverud and Michael Barnes (Peter Owen Publishers, 1968)
  • Brannen (The Fire, 1961)
  • Is-slottet (The Ice Palace, 1963)
    • Translated by Elizabeth Rokkan (Peter Owen Publishers, 1993)
  • Bruene (The Bridges, 1966)
    • Translated by Elizabeth Rokkan (Peter Owen Publishers, 1969)
  • Båten om Kvelden (The Boat in the Evening, 1968)
    • Translated by Elizabeth Rokkan (Peter Owen Publishers, 1971)

Grinde Farm series

  • Grindegard: Morgonen (Grinde Farm, 1925)
  • Grinde‐kveld, eller Den gode engelen (Evening at Grinde, or The Good Angel, 1926)

Klas Dyregodt series

  • Fars reise (Father's Journey, 1930)
  • Sigrid Stallbrokk (1931)
  • Dei ukjende mennene (The Unknown Men, 1932)
  • Hjarta høyrer sine heimlandstonar (The Heart Hears Its Native Music, 1938)

The Great Cycle series

  • Det store spelet (The Great Cycle, 1934)
    • Translated by Elizabeth Rokkan (University of Wisconsin Press, 1967)
  • Kvinnor ropar heim (Women Call Home, 1935)

Poetry

  • Kjeldene (The Springs, 1946)
  • Leiken og lynet (The Game and the Lightning, 1947)
  • Lykka for ferdesmenn (Wanderers' Happiness, 1949)
  • Løynde eldars land (Land of Hidden Fires, 1953)
    • Translated by Fritz König and Jerry Crisp (Wayne State University Press, 1973)
  • Ver ny, vår draum (May Our Dream Stay New, 1956)
  • Liv ved straumen (Life by the Stream, 1970)

Short story collections

  • Klokka i haugen (The Bell in the Mound, 1929)
  • Leiret og hjulet (The Clay and the Wheel, 1936)
  • Vindane (The Winds, 1952)
  • Ein vakker dag (A Lovely Day, 1959)

Plays

  • Guds bustader (God's Abodes, 1925)
  • Ultimatum (1934)
  • Morgonvinden (Morning Wind, 1947)

See also

References

  1. ^ "Nomination Database". www.nobelprize.org. Retrieved 2017-01-23.
  2. ^ a b c d e "Tarjei Vesaas, 72, Norwegian Poet". The New York Times. March 16, 1970. ISSN 0362-4331. Retrieved July 9, 2024.
  3. ^ a b "Tarjei Vesaas (1897–1970)". Gyldendal Agency. Gyldendal Norsk Forlag AS. Retrieved April 1, 2018.
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n Gimnes, Steinar (February 25, 2020), "Tarjei Vesaas", Norsk biografisk leksikon (in Norwegian Bokmål), retrieved October 21, 2020
  5. ^ "Tarjei Vesaas - Nomination Database". www.nobelprize.org. Retrieved 2022-06-29.
  6. ^ McFarlane 1960, p. 182
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m Næss, Harald S. (1967). Introduction. Det store spelet [The Great Cycle]. By Vesaas, Tarjei (in Norwegian Nynorsk). Translated by Rokkan, Elizabeth. University of Wisconsin-Madison. pp. vii.
  8. ^ a b Chapman 1970, p. 9
  9. ^ a b c Chapman, Kenneth (May 1969). "Basic Themes and Motives in Vesaas' Earliest Writing". Scandinavian Studies. 41 (2): 126–137. JSTOR 40916988.
  10. ^ "Halldis Moren Vesaas". Aschehoug. Retrieved April 1, 2018.
  11. ^ a b c McFarlane 1960, p. 183
  12. ^ a b c d e f Hermundsgård, Frode (2001). "Tarjei Vesaas and German Expressionist Theater". Scandinavian Studies. 73 (2): 125–146. JSTOR 40920297.
  13. ^ König 1973, p. xxiii
  14. ^ Chapman 1970, p. 41
  15. ^ Chapman 1970, p. 42
  16. ^ Chapman 1970, p. 50
  17. ^ Chapman 1970, p. 62
  18. ^ Chapman 1970, p. 69
  19. ^ Chapman 1970, p. 70
  20. ^ Chapman 1970, p. 86
  21. ^ a b Rokkan, Elizabeth (1976). Introduction. Huset i mørkret [The House in the Dark]. By Vesaas, Tarjei (in Norwegian Nynorsk). Translated by Rokkan, Elizabeth. Peter Owen Publishers. ISBN 9780720602937.
  22. ^ König 1973, p. xxxi
  23. ^ König 1973, pp. xxxii–xxxiii
  24. ^ a b c d König 1973, p. xxxii
  25. ^ Chapman 1970, p. 101
  26. ^ Chapman 1970, p. 91
  27. ^ a b c König 1973, p. xxviii
  28. ^ Chapman 1970, pp. 161–162
  29. ^ Greenwald 2018, p. xii

Sources

  • Chapman, Kenneth G. (1970). Tarjei Vesaas. New York: Twayne Publishers. LCCN 78-110715.
  • Greenwald, Roger (2018). Introduction. Through Naked Branches: Selected Poems of Tarjei Vesaas. By Vesaas, Tarjei. Greenwald, Roger (ed.). Translated by Greenwald, Roger. Black Widow Press. ISBN 9780999580349.
  • König, Fritz (1973). Introduction. Løynde eldars land [Land of Hidden Fires]. By Vesaas, Tarjei (in Norwegian Nynorsk). Translated by König, Fritz; Crisp, Jerry. Wayne State University Press. ISBN 0814314961. Retrieved July 13, 2024.
  • McFarlane, James Walter (1960). Ibsen and the Temper of Norwegian Literature. London: Oxford University Press.
  • Encyclopedia of World Literature in the 20th Century, vol. 4, ed. S. R. Serafin, 1999;
  • Columbia Dictionary of Modern European Literature, ed. Jean-Albert Bédé & William B. Edgerton, 1980;

Read other articles:

Biru Gandaria Vinca majorCommon connotationsVinca     Koordinat warnaTriplet hex#CCCCFFsRGBB    (r, g, b)(204, 204, 255)HSV       (h, s, v)(240°, 20%, 100%)SumberDaftar Istilah WarnaMaerz dan Paul[1]B: Dinormalkan ke [0–255] (bita) Biru gandaria adalah corak warna lembayung kebiruan yang alamiah ditemukan pada mahkota bunga dari tumbuhan Vinca.[2] Rujukan ^ Warna di atas sama dengan warna periwinkle dalam buku terbitan tahun 1930 ...

 

Bronze sculpture by J.L. Hansen in Eugene, Oregon, U.S. Not to be confused with The Falconer (Simonds). The FalconerThe pedestal for James Lee Hansen's The Falconer (1973) in the courtyard of Prince Lucien Campbell Hall in 2013. The piece was stolen in 2008.ArtistJames Lee HansenTypeSculptureMediumBronzeConditionTreatment needed (1994)LocationEugene, Oregon, United StatesCoordinates44°02′39″N 123°04′41″W / 44.04428°N 123.07802°W / 44.04428; -123.07802OwnerU...

 

Contoh Fonem Fonemik adalah kajian atau analisis bunyi bahasa dengan memperhatikan statusnya sebagai pembeda makna.[1] Bunyi bahasa yang diucapkan oleh manusia akan memiliki pembeda makna pada setiap bunyi bahasanya.[1] Objek kajian dari fonemik adalah fonem, berbeda dengan objek kajian fonetik yang mengkaji fon.[1] Fonem adalah bunyi bahasa yang dapat atau berfungsi membedakan makna.[2] Fonem merupakan abstraksi atau gambaran dari satu atau sejumlah fon, entah...

JIRAM JIRAM data on Jupiter's southern lights, August 2016 Jovian Hotspot in visible (top) and near infrared (bottom) from a previous mission. Jovian Infrared Auroral Mapper (JIRAM) is an instrument on the Juno spacecraft in orbit of the planet Jupiter. It is an image spectrometer and was contributed by Italy.[1] Similar instruments are on ESA Rosetta, Venus Express, and Cassini-Huygens missions.[1] The primary goal of JIRAM is to probe the upper layers of Jupiter's atmosphere...

 

The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (January 2024) (Learn how and when to remove this template message) Neighborhood of Boston in Suffolk, Massachusetts, United StatesHyde ParkNeighborhood of BostonThe First Congregational Church of Hyde Park SealNickname: A Small Town in the CityMotto(s): Si Tentas Perfice (Latin)If you begin, finishCountryUnited StatesSta...

 

Pour les articles ayant des titres homophones, voir Trans et Trance (homonymie). Cérémonie en Indonésie La transe est un état modifié de conscience. Il en existe différentes formes : chamanique, hypnotique, médiumnique, etc. Étymologie Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2021). Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessita...

† Человек прямоходящий Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапсиды�...

 

Pour une institution plus récente, voir Sénat de la République (Italie). Politique dans la Rome antique Données clés Royauté romaine753 – 509 av. J.-C. République romaine509 – 27 av. J.-C. Empire romain27 av. J.-C. – 476 Principat27 av. J.-C. – 285 Dominat285 – 476 Emp. d'Occident395 – 476 Emp. byzantin395 – 1453 MagistraturesCursus honorum Magistrats ordinaires Tribun de la plèbe QuesteurÉdilePréteur Tr. consulaireConsulCenseur Promagistrats Propréteur Pro...

 

1878 Delaware gubernatorial election ← 1874 November 5, 1878 1882 →   Nominee John W. Hall Kensey Johns Stewart Party Democratic Greenback Popular vote 10,730 2,835 Percentage 79.10% 20.90% Governor before election John P. Cochran Democratic Elected Governor John W. Hall Democratic Elections in Delaware Federal government Presidential elections 1788-89 1792 1796 1800 1804 1808 1812 1816 1820 1824 1828 1832 1836 1840 1844 1848 1852 1856 1860 1864 1868 1872 1876...

Warta beralih ke sini. Untuk kota di Polandia bernama sama, silakan lihat Warta (kota) Sungai Warta di Poznań Warta (bahasa Latin: Varta, bahasa Jerman: Warthe) ialah sungai di tengah-barat Polandia, anak sungai Oder. Dengan panjang sekitar 808 kilometer merupakan sungai terpanjang ke-3 di Polandia. Warta memiliki luas wilayah 54.529. Terhubung ke Vistula oleh sungai Noteć dan Terusan Bydgoszcz (Kanał Bydgoski) dekat Bydgoszcz. Berasal dari Kromolow, Wyżyna Krakowsko-Częstochowska, menga...

 

Definition for state language, 1920–1938 Not to be confused with Czech–Slovak languages. This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (May 2023) (Learn how and when to remove this message) CzechoslovakčeskoslovenštinaNative toCzechoslovakiaEthnicityCzechs, SlovaksLanguage familyIndo-European Balto-SlavicSlavicWest SlavicCzech–SlovakCzechCommon ...

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

  هذه المقالة عن ملعب كرة القدم الإسباني. لاللاعب السلفادوري، طالع رامون سانشيز. ملعب رامون سانشيز بيزخوانمعلومات عامةالمنطقة الإدارية إشبيلية البلد  إسبانيا التشييد والافتتاحالافتتاح الرسمي 7 سبتمبر 1958 المهندس المعماري Manuel Muñoz Monasterio (en) المقاول الرئيسي نادي إشبي...

 

Form of a matrix indicating its eigenvalues and their algebraic multiplicities Example of a matrix in Jordan normal form. All matrix entries not shown are zero. The outlined squares are known as Jordan blocks. Each Jordan block contains one number lambda on its main diagonal, and ones above the main diagonal. The lambdas are the eigenvalues of the matrix; they need not be distinct. In linear algebra, a Jordan normal form, also known as a Jordan canonical form (JCF),[1][2] is a...

 

اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفسادمعلومات عامةالنوع معاهدة — وثيقة من الأمم المتحدة[1] الموضوع فساد الإيداع أمين عام الأمم المتحدة موقع الويب unodc.org… (الإنجليزية) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد هي اتفاقية متعددة الأطراف �...

Men's freestyle 120 kgat the Games of the XXIX OlympiadVenueChina Agricultural University GymnasiumDate21 August 2008Competitors20 from 20 nationsMedalists Bakhtiyar Akhmedov  Russia David Musuľbes  Slovakia Disney Rodríguez  Cuba Marid Mutalimov  Kazakhstan← 20042012 → Wrestling at the2008 Summer OlympicsQualificationFreestyleGreco-RomanWomen55 kg55 kg48 kg60 kg60 kg55 kg66 kg66 kg63 kg74 kg74 kg72 kg84 kg84 kg96 kg96 kg120 kg120 kgvte Ma...

 

1991 single by Joe JacksonStranger than FictionSingle by Joe Jacksonfrom the album Laughter & Lust B-sideDrowningJenny JennyReleased8 April 1991[1]Length3:40LabelVirginSongwriter(s)Joe JacksonProducer(s) Joe Jackson Ed Roynesdal Joe Jackson singles chronology Blaze of Glory (1989) Stranger than Fiction (1991) Obvious Song (1991) Stranger than Fiction is a song by English singer-songwriter and musician Joe Jackson, released in 1991 as the lead single from his ninth studio album, La...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مارس 2021) محكمة عدل شرق إفريقيا تاريخ التأسيس 30 نوفمبر 2001  تعديل مصدري - تعديل   محكمة عدل شرق افريقيا هي هيئة قضائية قائمة على المعاهدات من مجموعة شرق أفريقيا مكلف�...

American actress (born 1958) For other uses, see Michelle Pfeiffer (disambiguation). Michelle PfeifferPfeiffer in 2018BornMichelle Marie Pfeiffer (1958-04-29) April 29, 1958 (age 66)Santa Ana, California, U.S.OccupationActressYears active1978–presentWorksFilmographySpouses Peter Horton ​ ​(m. 1981; div. 1988)​ David E. Kelley ​(m. 1993)​Children2RelativesDedee Pfeiffer (sister)AwardsFull list Michelle Mar...

 

Corona noruega norsk krone en noruegoCódigo ISO NOKSímbolo krÁmbito Noruega NoruegaFracción 100 øreBilletes 50, 100, 200, 500, 1.000 coronasMonedas 1, 5, 10, 20 coronasEmisor Banco de NoruegaInflación anual 3,1% (2018)[1]​Tasa de cambio29 de mayo de 2024 1 EUR = 11,3907 NOK1 USD = 10,5023 NOK1 GBP = 13,3979 NOK1 JPY = 0,0668 NOK[editar datos en Wikidata] La corona (en noruego krone; en plural, kroner) es la unidad monetaria de Noruega. Se divide en 100 øre y su código ...