Marie-Louise-Taos Amrouche (March 1913 – 2 April 1976) was an Algerian writer and singer.[1] In 1947, she became the first Algerian woman to publish a novel.[2]
Biography
She was born in Tunis, Tunisia, into a family of KabyleRoman Catholic converts, the only daughter in a family of six sons.[3] Her family had moved to Tunisia to escape persecution after their conversion in Algeria.[3]
Her mother Fadhma Aït Mansour, who was a famous Kabyle singer,[4] had a great impact on her life, and her literary style would reflect the oral traditions of the Kabylie Berber people of her mother's heritage.[3] Amrouche received her elementary and secondary education in Tunis,[2] and in 1935 went to France for studies at the École Normale at Sèvres.[3] From 1936, in collaboration with her elder brother Jean Amrouche and her mother, Amrouche collected and began to interpret Kabyle songs.[3] In 1939, at the Congrès de Chant de Fès, she received a scholarship to study at the Casa Velasquez in Spain, where she researched the ties between Berber and Spanish popular songs.[3]
Her autobiographical first novel, Jacinthe noir, was published in 1947 and is one of the earliest ever published in French by a North African woman writer. With her compilation of tales and poems La Grain magique in 1966, she took the nom de plumeMarguerite-Taos, Marguerite being her mother's Christian name.
While she wrote in French, she sang in Kabyle. Her first album Chants berbères de Kabylie (1967), which was a great success, was a collection of traditional Kabyle songs that had been translated into French by her brother Jean. She recorded several other albums, including Chants sauvés de l’oubli ("Songs Saved from Oblivion"), Hommage au chant profond ("Homage to a Profound Song"),[3]Incantations, méditations et danses sacrées berbères (1974), and Chants berbères de la meule et du berceau (1975).[2]