Princess Belle-Etoile

Princess Belle-Étoile
Princess Belle-Etoile rescues Prince Cheri
Folk tale
NamePrincess Belle-Étoile
Also known asLe Princesse Belle-Étoile et le Prince Chéri
Aarne–Thompson groupingATU 707 (The Bird of Truth; The Three Golden Children, or The Three Golden Sons)
RegionFrance
Published inContes Nouveaux, ou Les Fées à la Mode, by Madame D'Aulnoy
RelatedThe Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird; Ancilotto, King of Provino; The Tale of Tsar Saltan; The Boys with the Golden Stars

Princess Belle-Etoile is a French literary fairy tale written by Madame d'Aulnoy.[1] Her source for the tale was Ancilotto, King of Provino, by Giovanni Francesco Straparola.[2]

It is classified as Aarne-Thompson type 707 The dancing water, the singing apple, and the speaking bird.

Synopsis

The children of Queen Blondine and sister Brunette picked up by a corsair after seven days at sea; illustration by Walter Crane

A queen was reduced to poverty, and to selling sauces to support herself and her three daughters. One day, an old woman came to them and begged that they feed her a fine meal. They did so, and the woman, being a fairy, promised that the next time they wished something without thinking of her, it would come true. For a long time, they could not make a wish without thinking of her, but one day, the king came by. The oldest daughter, Roussette, said that if she married the king's admiral, she would make sails for all his ships; the second, Brunette, that if she married the king's brother, she would make him lace enough to fill a castle; the third, Blondine, that if she married the king, she would bear him two sons and a daughter, who would have golden chains about their necks and stars on their foreheads, and jewels would fall from their hair.

A favorite repeated their words to the king, who summoned the sisters, and soon the marriages were concluded. A splendid wedding feast appeared out of nowhere, served on golden dishes, and the women realized it was from the old woman. Roussette hid the dishes when they left, but they were turned to earthenware when she arrived.

The king's mother was furious to hear that her sons had married such lowly women. Roussette was jealous of her sisters. Brunette gave birth to a son, and died. Blondine gave birth to two sons and a daughter, and the queen and Roussette put three puppies in their place. They took the children, including Brunette's, and gave them to a maid, who scrupled to kill them, but put them in a boat, with necklaces that might pay for their support if someone found them. The queen was sent back to her mother.

The fairies guarded the boat until it fell in with a pirate ship. The captain brought them to his childless wife. When they found that jewels fell from the children's hair, the captain gave up his piracy, because he would be rich without it. They named the princess Belle-Etoile (French for "Beautiful Star"); her older brother, Petit-Soleil ("Little Sun"); her younger, Heureux ("Happy"); and their cousin, who did not have the chain or star but was more beautiful than his cousins, Chéri ("Darling").

As Belle-Etoile and Chéri grew up, they fell in love, but believing themselves brother and sister, deeply regretted it. One day, she overheard the pirate and his wife talking, and learned where they had come from. She told her brothers and cousin, and they told the pirate and his wife that they wished to leave. The pirate implored them to stay, but Heureux persuaded him that they wondered too much about their birth to endure it. They set sail in a marvelous ship. It arrived at the castle of the king their father, and the king marveled over them. They asked only for a house in which to stay.

The Queen mother realized from the description that these were her grandchildren. She sent the maid who had failed to drown them, and the woman told Belle-Etoile that she needed the dancing water, which would keep her from ever looking old. She told that story, and Chéri set out at once, against her will. He found a spring and rescued a dove from drowning. It set all sorts of animals that burrow to dig up the dancing water, and Chéri returned with it. He freed the dove and it flew off rather sulkily.

Chéri saves a dove from drowning

The maid came back with a tale of a singing apple, and Chéri once again set out. This time, a reading stranger directed him to the apple, and by helping a wounded dove, he gained the knowledge of the dragon that guarded it, and how it could be frightened off by mirrors, and returned with the apple.

The maid returned with a tale of a little green bird that knew everything. Belle-Etoile was deeply distressed by this, as she realized it could tell her who their parents were, and where they came from. Chéri set out again, but when he had nearly reached the bird, the rock opened, and he fell into a hall and was transformed into stone. Belle-Etoile fell ill from her distress at his absence, and Petit-Soleil set out to find Chéri, but suffered the same fate, and then Heureux did the same.

Belle-Etoile set out after them, and rescued a dove from snow. It advised her not to climb the mountain where the bird perched, but to sing below it, and lure it down. She did so, and the bird advised her on how to free her brothers and all the rest of the prisoners.

Meanwhile, the Queen Mother had persuaded the king to have his marriage to Blondine set aside, and marry again. Roussette persuaded the queen to invite Blondine to the wedding. The king invited the four children, and left a gentleman to await their arrival. The gentleman, on their arrival, told them the king's story. Belle-Etoile and her brothers arrived for the wedding, bringing their treasures, told how they were abandoned, and showed them to the king. Finally, the king asked the green bird who these children were, and where they came from. The bird proclaimed that they were the king's children and nephew.

The Queen Mother, Roussette, and the maid were all punished, and instead of marrying himself, the king married his daughter Belle-Etoile to Chéri.

Legacy

As pointed by James Planché, author and dramatist who adapted several of Madame d'Aulnoy's tales for the stage, the tale had remarkable similarities with Antoine Galland's The Sisters Envious of Their Cadette. He also noticed that the tale, when adapted to the English stage, renamed Prince Chéri as Prince Cherry and Princess Belle-Étoile as Princess Fair Star.[3]

Analysis

The story is classified in the Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 707, "The Three Golden Children" or, in French-language sources, L'Oiseau de Vérité ("The Bird of Truth").

Distribution

In French sources, there have been attested 35 versions of the tale (as of the late 20th century).[4] 19th century scholar Francis Hindes Groome noted that the tale could be found in Brittany and Lorraine.[5] A similar assessment, by researcher Gael Milin, asserted that the tale type was bien attesté ("well attested") in the Breton folklore of the 19th century.[6]

Variants

François-Marie Luzel collected from Brittany Les trois filles du boulanger, or L'eau qui danse, le pomme qui chante et l'oiseau de la verité[7] ("The Baker's Three Daughters, the Dancing Water, The Singing Apple, and the Bird of Truth")[8] - from Plouaret -,[9] and Les Deux Fréres et la Soeur ("The Two Brothers and their Sister"), a tale heavily influenced by Christian tradition.[10] He also provided a summary of a variant from Lorient: the king goes to war while his wife gives birth to two boys and a girl. The queen mother exchanges her son's letter and orders the children to be cast in the water and the wife to be mured. The children are saved by a miller and his wife, who raise the children and live comfortably well due to a coin purse that appears under the brothers' pillow every night. Years later, they go in search of their birth parents and come to a castle, where are located the "pomme qui chante, l'eau qui danse et l'oiseau qui parle". They must cross a graveyard before they reach the castle, where a fairy kills those who are impolite to her. The brothers fail, but the sister acts politely and receives from the fairy a cane to revive everyone at the graveyard. They find their father, the king, but arrive too late to save their mother.[11]

Jean-François Bladé recorded a variant from Gascony with the title La mer qui chante, la pomme qui danse et l'oisillon qui dit tout ("The Singing Sea, The Dancing Apple and The Little Bird that tells everything").[12][13] This tale preserves the motif of the wonder-children born with chains of gold "between the skin and muscle of their arms",[14] from Dolopathos and the cycle of The Knight of Swan.

Other French variants are: La branche qui chante, l'oiseau de vérité et l'eau qui rend verdeur de vie ("The singing branch, the bird of truth and the water of youth"), by Henri Pourrat; L'oiseau qui dit tout, a tale from Troyes collected by Louis Morin;[15] a tale from the Ariège region, titled L'Eau qui danse, la pomme qui chante et l'oiseau de toutes les vérités ("The dancing water, the singing apple and the bird of all truths");[16] a variant from Poitou, titled Les trois lingêres, by René-Marie Lacuve;[17] a version from Limousin (La Belle-Étoile), by J. Plantadis;[18] and a version from Sospel, near the Franco-Italian border (L'oiseau qui parle), by James Bruyn Andrews.[19]

Emmanuel Cosquin collected a variant from Lorraine titled L'oiseau de vérité ("The Bird of Truth"),[20] which is the name used by French academia to refer to the tale.[21]

A tale from Haute-Bretagne, collected by Paul Sébillot (Belle-Étoile), is curious in that if differs from the usual plot: the children are still living with their mother, when they, on their own, are spurred on their quest for the marvelous items.[22] Sébillot continued to collect variants from across Bretagne: Les Trois Merveilles ("The Three Wonders"), from Dinan.[23]

A variant from Provence, in France, collected by Henry Carnoy (L'Arbre qui chante, l'Oiseau qui parle et l'Eau d'or, or "The tree that sings, the bird that speaks and the water of gold"), has the youngest daughter, the princess, save an old man she meets in her journey and who gives her advice on how to obtain the items, and who turns out to be an enchanted youth.[24]

An extended version, almost novella-length, has been collected from a Breton source and translated into French, by Gabriel Milin and Amable-Emmanuel Troude, called L'Oiseau de Vérité (Breton: Labous ar wirionez).[25] The tale is curious in that, being divided in three parts, the story takes its time to develop the characters of the king's son and the peasant wife, in the first third. In the second part, the wonder-children are male triplets, each with a symbol on his shoulder: a bow, a spearhead and a sword. The character who helps the youngest prince is an enchanted princess, who, according to a prophecy by her godmother, will marry the youngest son (the hero of the tale).

In another Breton variant, published in Le Fureteur breton (fr), the third seamstress sister wants to marry the prince, and, on her wedding day, reveals she will give birth to twins, a boy with a fleur-de-lis mark on the shoulder, and a girl.[26]

Two variants were collected by Charles Joisten from Dauphiné: L'oiseau de vérité ("The Bird of Truth") and La pomme d'or, l'oiseau des quatre vérités et l'eau qui fait revenir les morts ("The Golden Apple, the Bird of Four Truths and the Water that Brings Back the Dead").[27]

References

  1. ^ Madame d'Aulnoy, Contes Nouveaux ou Les Fees a la Mode "Princess Belle-Etoile"
  2. ^ Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, p 220, ISBN 0-393-97636-X
  3. ^ Planché, James Robinson. Fairy Tales by The Countess d'Aulnoy, translated by J. R. Planché. London: G. Routledge & Co. 1856. pp. 616-617 and 619-620.
  4. ^ Marais, Jean-Luc. "Littérature et culture «populaires» aux XVIIe et XVIIIe siècles". In: Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest. Tome 87, numéro 1, 1980. p. 100. [doi:https://doi.org/10.3406/abpo.1980.3011] ; www.persee.fr/doc/abpo_0399-0826_1980_num_87_1_3011
  5. ^ Groome, Francis Hindes (1899). "No. 18—The Golden Children". In: Gypsy folk-tales. London: Hurst and Blackett. pp. 71–72 (footnote).
  6. ^ Milin, Gaël (1990). "La légende bretonne de Saint Azénor et les variantes medievales du conte de la femme calomniée: elements pour une archeologie du motif du bateau sans voiles et sans rames". In: Memoires de la Societé d'Histoire et d'Archeologie de Bretagne 67. p. 310.
  7. ^ Luzel, François-Marie. Contes populaires de Basse-Bretagne. Tome I. France, Paris: Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc. 1887. pp. 277–295.
  8. ^ French Fairy Tales. Translated by M. Cary; illustrated by E. Boyd Smith. New York: T. Y. Crowell co, 1903. pp. 85-101.
  9. ^ Mélusine: revue de mythologie, littérature populaire, traditions et usages. Paris: France. 1878. p. 213.
  10. ^ Luzel, François-Marie. Légendes chrétiennes de la Basse-Bretagne. France, Paris: Maisonneuve. 1881. pp. 274–291.
  11. ^ Mélusine: revue de mythologie, littérature populaire, traditions et usages. Paris: France. 1878. p. 214.
  12. ^ Bladé, Jean-François. Contes populaires de la Gascogne. France, Paris: Maisonneuve frères et Ch. Leclerc. 1886. pp. 67–84.
  13. ^ Bladé, Jean-François. Trois Contes Populaires Recueillis à Lectoure. Bordeaux, 1877. pp. 33–46.
  14. ^ The Pleasant Nights. Volume 1. Edited with Introduction and Commentaries by Donald Beecher. Translated by W. G. Waters. University of Toronto Press. 2012. pp. 594–595.
  15. ^ "iii. L'oiseau qui dit tout". Morin, Louis. "Contes troyes". In: Revue des Traditions Populaires. Tome V. No. 12 (15 Décembre 1890). 1890. pp. 735–739.
  16. ^ Joisten, Charles. "Contes folkloriques de L'Ariège". In: Folklore. Revue trimestralle. Tome XII. 17me année, Nº 4. Hiver 1954. pp. 7–16.
  17. ^ Lacuve, René-Marie. Contes Poitevins. In: Revue de Traditions Populaires. 10e. Année. Tome X. Nº 8. Août 1895. pp. 479–487.
  18. ^ Plantadis, J. Contes Populaires du Limousin. In: Revue de Traditions Populaires. 12e Anné. Tome XII. Nº 10. Octobre 1897. pp. 535–537.
  19. ^ Andrews, James Bruyn. Contes ligures, traditions de la Rivière. Paris, E. Leroux. 1892. pp. 193–198.
  20. ^ Cosquin, Emmanuel. Contes populaires de Lorraine comparés avec les contes des autres provinces de France et des pays étrangers, et précedés d'un essai sur l'origine et la propagation des contes populaires européens. Tome I. Deuxiéme Tirage. Paris: Vieweg. 1887. pp. 186–189.
  21. ^ Delarue, Paul et Ténèze, Marie-Louise. Le Conte populaire français. Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d'outre-mer Nouvelle édition en un seul volume, Maisonneuve & Larose. 1997 ISBN 2-7068-1277-X
  22. ^ Sébillot, Paul. Contes de Haute-Bretagne. Paris: Lechevalier Editeur. 1892. pp. 21–22.
  23. ^ In: Revue de Traditions Populaires. 24e Année. Tome XXIV. Nº 10 (Octobre 1909). pp. 382–384.
  24. ^ Carnoy, Henry. Contes français. France, Paris: E. Leroux. 1885. pp. 107–113.
  25. ^ Milin, Gabriel, et. Troude, Amable-Emmanuel. Le Conteur Breton. Lebournier. 1870. pp. 3–63.
  26. ^ Milin, Gaël (1990). "La légende bretonne de Saint Azénor et les variantes medievales du conte de la femme calomniée: elements pour une archeologie du motif du bateau sans voiles et sans rames". In: Memoires de la Societé d'Histoire et d'Archeologie de Bretagne 67. p. 310.
  27. ^ Joisten, Charles. Contes populaires du Dauphiné: Contes merveilleux. Contes religieux. Histoires d'ogres et de diagles dupés. Musée dauphinois, 30, rue Maurice-Gignoux, 1971. pp. 184-187 and 188ff.

Read other articles:

Jako AGJenisAGDidirikan1 November 1989PendiriRudi SprügelKantorpusatHollenbach district, Mulfingen, Baden-Württemberg, JermanTokohkunciRudi Sprügel, ChairmanProdukPeralatan OlahragaPendapatan95 Juta Euro (2017)Karyawan240Situs webjako.de Jako AG adalah perusahaan pakaian olahraga Jerman yang berbasis di distrik Hollenbach di Mulfingen, Baden-Württemberg. Perusahaan ini didirikan oleh Rudi Sprügel pada tahun 1989 di Stachenhausen.[1] Jako menyediakan perlengkapan untuk tim sepak b...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Koko Liem – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Gaya atau nada penulisan artikel ini tidak mengikuti gaya dan nada penulisan ensiklopedis yang diberlakukan di Wikipedia. Bantulah memperbaik...

 

Stasiun Cikeruh Cikeruh Pembangunan proses stasiun CikeruhLokasiCikeruh, Jatinangor, Sumedang, Jawa BaratIndonesiaKoordinat{{WikidataCoord}} – missing coordinate dataOperator Kereta Api IndonesiaDaerah Operasi II Bandung Letakkm 4+810 lintas Rancaekek–Tanjungsari[1] LayananTidak ada layanan.KonstruksiJenis strukturAtas tanahInformasi lainKode stasiun ?[2] KlasifikasiIII/kecil[2]SejarahDibuka13 Februari 1921; 103 tahun lalu (1921-02-13)Ditutup1942; 82 tahun lal...

Kuil Besar Ise伊勢神宮 (Ise Jingūcode: ja is deprecated )Naikū, Kuil Ise.Kuil Besar Ise伊勢神宮 (Ise Jingūcode: ja is deprecated )Lokasi di JepangInformasiDidedikasikan untukAmaterasuDidirikan4 SMAlamatIse, Mie, JepangKoordinat34°27′18″N 136°43′33″E / 34.45500°N 136.72583°E / 34.45500; 136.72583Koordinat: 34°27′18″N 136°43′33″E / 34.45500°N 136.72583°E / 34.45500; 136.72583 Daftar istilah Shinto Kuil Besar...

 

Part of a series onPhilosophy  Philosophy portal Contents Outline Lists Glossary History Categories Disambiguation Philosophies By period Ancient Ancient Egyptian Ancient Greek Medieval Renaissance Modern Contemporary Analytic Continental By region African Egypt Ethiopia South Africa Eastern philosophy Chinese Indian Indonesia Japan Korea Vietnam Indigenous American Aztec philosophy Middle Eastern philosophy Iranian Western American British French German Italian Russian By religion ...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、�...

1980 song performed by Vince Vance & the Valiants Bomb IranSingle by Vince Vance & the ValiantsReleased1980 (1980)GenreNoveltyLength2:23LabelPaid RecordsSongwriter(s)Fred FassertProducer(s)Vince Vance & the Valiants Bomb Iran (or Bomb, Bomb, Bomb, Bomb, Bomb Iran) is the name of several parodies of the Regents' 1961 song Barbara Ann, originally written by Fred Fassert and popularized in a party cover version by the Beach Boys in 1965. The most popular of the parodies was reco...

 

Metal chrétien Données clés Origines stylistiques Heavy metal, musique chrétienne, rock chrétien, rock psychédélique, blues rock, hard rock Origines culturelles Années 1970 ; États-Unis et Suède Instruments typiques Guitare, basse, batterie, chant Popularité Mainstream, surtout dans les années 2000 Scènes régionales Allemagne, Brésil, Danemark, États-Unis, Finlande[1], Mexique, Pays-Bas, Suède Voir aussi Liste d'artistes, hardcore chrétien Sous-genres Unblack metal mod...

 

دبيازة سعوديةمعلومات عامةالمنشأ الحجاز، مكة المكرمة.تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات الدبيازة حلوى شعبية تشبه المربى تتكون من قمر الدين والمكسرات وهي من أبرز الأطباق الهندية الموروثة في ،[1][2][3]ارتبطت بعيد الفطر عند المسلمين؛ فهي تُقدم عادةً في أول أيام�...

Football association of the Republic of Ireland Not to be confused with Irish Football Association, the governing body in Northern Ireland. For the full history, statistics and records of the senior team, see Republic of Ireland national football team. Football Association of IrelandUEFAFounded2 September 1921; 102 years ago (1921-09-02)FIFA affiliation1923UEFA affiliation1954PresidentGerry McAnaney[1]Websitewww.fai.ie The Football Association of Ireland (FAI; Irish:...

 

Myleene KlassLahirMyleene Angela Klass6 April 1978 (umur 46)Gorleston, Norfolk, Britania RayaTempat tinggalLondon, Britania RayaPendidikanCliff Park High SchoolNotre Dame High SchoolRoyal Academy of MusicAlmamaterGuildhall School of Music and DramaGreat Yarmouth CollegePekerjaan Penyanyi Musisi Aktris Presenter Pebisnis Model Desainer Tahun aktif2000–sekarangSuami/istriGraham Quinn ​(m. 2011⁠–⁠2013)​Anak2Karier musikGenre Pop Klasi...

 

Artikel ini sudah memiliki daftar referensi, bacaan terkait, atau pranala luar, tetapi sumbernya belum jelas karena belum menyertakan kutipan pada kalimat. Mohon tingkatkan kualitas artikel ini dengan memasukkan rujukan yang lebih mendetail bila perlu. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) CursedGenre Fantasy Serial drama Adventure Action Pembuat Frank Miller Tom Wheeler BerdasarkanCursedoleh Frank MillerTom WheelerPemeran Katherine Langford Devon Terrell Gustaf ...

Voce principale: Unione Sportiva Sambenedettese 1923. Società Sportiva SambenedetteseStagione 1961-1962Sport calcio Squadra Sambenedettese Allenatore Osvaldo Fattori Presidente Comm. Domenico Roncarolo Serie B12º posto Coppa ItaliaPrimo turno Maggiori presenzeCampionato: Ruffinoni (37) Miglior marcatoreCampionato: Macor (8) 1960-1961 1962-1963 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccoglie le informazioni riguardanti la Società Sportiva Sambenedettese nelle competizio...

 

1992 American film976-EVIL IIVHS coverDirected byJim WynorskiWritten byErik AnjouRick GlassmanProduced byLisa M. Hansen (executive producer)Paul Hertzberg (producer) Catalaine Knell (associate producer)StarringPatrick O'BryanDebbie JamesRene AssaCinematographyZoran HochstätterEdited byNina GilbertiMusic byChuck CirinoDistributed byCineTel FilmsRelease date April 22, 1992 (1992-04-22) Running time93 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish 976-EVIL II (also known as 976-EVIL ...

 

Film society in New York City FLC logo Elinor Bunin Munroe Film Center David Geffen Hall, where FLC has held its Chaplin Award Gala Tribute. Buildings of Lincoln Center 100m110yds 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1  viewtalkeditBuildings and structures in Lincoln Center:1 Samuel B. and David Rose Building (includes Walter Reade Theater)2 Juilliard School3 Alice Tully Hall4 Vivian Beaumont Theater (includes Mitzi E. Newhouse Theater and Claire Tow Theater)5 Elinor Bunin Monroe Film Center6 Davi...

GDP danh nghĩa của các quốc gia năm 2011 theo CIA World Factbook Đây là danh sách thống kê về tổng sản phẩm quốc nội, giá trị thị trường của tất cả hàng hóa và dịch vụ từ một quốc gia trong một năm. Được thống kê bởi Quỹ tiền tệ quốc tế IMF (theo số liệu 2011); Ngân hàng thế giới WB (số liệu 2011) và CIA - Factbook (số liệu 2011). Đồng dollar GDP ước tính trình bày ở đây được tính t...

 

Palio di SienaIl manifesto che convoca il Palio di agosto LuogoPiazza del Campo, Siena AnniDal XVII secolo FrequenzaAnnuale Date2 luglio e 16 agosto GenerePalio OrganizzazioneComune di Siena Sito ufficialewww.comune.siena.it/index.php/node/45 Modifica dati su Wikidata · Manuale Il Palio di Siena è una competizione fra le diciassette Contrade di Siena nella forma di una giostra equestre di origine medievale. La carriera, come viene tradizionalmente chiamata la corsa,[1] si svolg...

 

Calendar year Millennium: 2nd millennium Centuries: 16th century 17th century 18th century Decades: 1660s 1670s 1680s 1690s 1700s Years: 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 September 2: The Holy League Alliance of the Holy Roman Empire, Russia and Austria liberates the Hungarian city of Buda (now part of Budapest) from the Ottoman Empire in the Battle of Buda. 1686 by topic Arts and science Architecture Art Literature Music Science Leaders State leaders Colonial governors ...

On How Life Is Album de Macy Gray Sortie 5 juillet 1999 Enregistré 1998–1999A&M Studios (Hollywood, Los Angeles, Californie) Paramount Studios (Hollywood, Los Angeles, California) Sunset Sound Recorders (Hollywood, Los Angeles, California) Durée 44:55 Genre Soul, neo soul Producteur Andrew Slater Label Epic Critique AllMusic lien Rolling Stone lien Albums de Macy Gray The Id(2001)modifier On How Life Is est le premier album de la chanteuse de soul/neo soul américaine Macy ...

 

South Korean rapper In this Korean name, the family name is Woo. Woo Won-jae우원재Born (1996-12-23) December 23, 1996 (age 27)Gyeongju, South KoreaOther namesWooOccupationRapperMusical careerGenresHip hopRapYears active2017–presentLabelsAOMGKorean nameHangul우원재Hanja禹元才Revised RomanizationU Won-jaeMcCune–ReischauerU Wŏnjae Musical artist Woo Won-jae (Korean: 우원재; born December 23, 1996),[1] also known as Woo, is a South Korean rapper. In 201...