National Book Award for Translated Literature

National Book Award for Translated Literature
Awarded forOutstanding literary work in translation.
LocationNew York City
Reward(s)$10,000 USD (winner)
$1,000 USD (finalists)
First awarded1967-1983, 2018
WebsiteNational Book Foundation

The National Book Award for Translated Literature, is one of five annual National Book Awards, recognising outstanding literary works of translation into English and administered by the National Book Foundation. This award was previously bestowed from 1967 to 1983 but did not require the author to be living and was for works of fiction only. It was reintroduced in its current form in 2018 and is open to living translators and authors, for works of both fiction and non-fiction.[1]

The award recognises one book published by a U.S. publisher located in the United States from December 1 of the previous year to November 30 in the award year. The original text need not have been published in the year of the award submission, only the translated work. For the Translated Literature award neither author nor translator are required to be U.S. citizens.[2]

Entries for the National Book Awards are open from March until May. A longlist of ten books is announced in September with a shortlist of five following in October. The winner is announced at a ceremony in November. The prizes are split equally between the author and the translator.[3]

Awards

This list only covers the current version of the National Book Award for Translated Literature from its reintroduction in 2018. Winners from 1967 to 1983 are covered in the complete list of winners of the National Book Award.

2018

The prize was judged by Karen Maeda Allman, Sinan Antoon, Susan Bernofsky, and Álvaro Enrigue and chaired by Harold Augenbraum.[4] The longlist was announced on September 12.[5] The finalists were announced October 10.[6] The winner was announced on November 14, 2018.[7]

2018 National Book Award for Translated Literature honorees
Author Title Original Language Translator Country of Publication Publisher Result
Yoko Tawada The Emissary Japanese Margaret Mitsutani  Japan- Germany New Directions Publishing Winner
Négar Djavadi Disoriental French Tina Kover  Iran- France Europa Editions Finalists
Domenico Starnone Trick Italian Jhumpa Lahiri  Italy Europa Editions
Olga Tokarczuk Flights Polish Jennifer Croft  Poland Riverhead Books
Hanne Ørstavik Love Norwegian Martin Aitken  Norway Archipelago Books
Roque Larraquy Comemadre Spanish Heather Cleary  Argentina Coffee House Press Longlist
Dunya Mikhail The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq Arabic Max Weiss  Iraq- USA New Directions Publishing
Perumal Murugan One Part Woman Tamil Aniruddhan Vasudevan  India Black Cat
Tatyana Tolstaya Aetherial Worlds Russian Anya Migdal  Russia Alfred A. Knopf
Gunnhild Øyehaug Wait, Blink: A Perfect Picture of Inner Life Norwegian Kari Dickson  Norway Farrar, Straus and Giroux

2019

The prize was judged by Keith Gessen, Elisabeth Jaquette, Katie Kitamura, and Shuchi Saraswat and chaired by Idra Novey.[8] The longlist was announced on September 17.[9] Finalists were announced on October 8.[10] The winner was announced on November 20, 2019.[11]

2019 National Book Award for Translated Literature honorees
Author Title Original Language Translator Country of Publication Publisher Result
László Krasznahorkai Baron Wenckheim's Homecoming Hungarian Ottilie Mulzet  Hungary New Directions Publishing Winner
Khaled Khalifa Death is Hard Work Arabic Leri Price  Syria Farrar, Straus and Giroux Finalists
Scholastique Mukasonga The Barefoot Woman French Jordan Stump  Rwanda Archipelago
Yoko Ogawa The Memory Police Japanese Stephen Snyder  Japan Pantheon Books
Pajtim Statovci Crossing Finnish David Hackston  Finland Pantheon Books
Eliane Brum The Collector of Leftover Souls Portuguese Diane Grosklaus Whitty  Brazil Graywolf Press Longlist
Nona Fernández Space Invaders Spanish Natasha Wimmer  Chile Graywolf Press
Vigdis Hjorth Will and Testament Norwegian Charlotte Barslund  Norway Verso Books
Olga Tokarczuk Drive Your Plow Over the Bones of the Dead Polish Antonia Lloyd-Jones  Poland Riverhead Books
Naja Marie Aidt When Death Takes Something From You Give it Back Danish Denise Newman  Denmark Coffee House Press

2020

The prize was judged by Heather Cleary, John Darnielle, Anne Ishii, and Brad Johnson and chaired by Dinaw Mengestu.[12] The longlist was announced on September 16[13] with the shortlist following on October 6.[14] The winner was announced on November 18, 2020.[15]

2020 National Book Award for Translated Literature honorees
Author Title Original Language Translator Publisher Result
Miri Yu Tokyo Ueno Station Japanese Morgan Giles Riverhead Books / Penguin Random House Winner
Anja Kampmann High as the Waters Rise German Anne Posten Catapult Press Finalists
Jonas Hassen Khemiri The Family Clause Swedish Alice Menzies Farrar, Straus and Giroux / Macmillan Publishers
Pilar Quintana The Bitch Spanish Lisa Dillman World Editions
Adania Shibli Minor Detail Arabic Elisabeth Jaquette New Directions Publishing
Shokoofeh Azar The Enlightenment of the Greengage Tree Persian Anonymous Europa Editions
Cho Nam-Joo Kim Jiyoung, Born 1982 Korean Jamie Chang Liveright / W. W. Norton & Company Longlist
Perumal Murugan The Story of a Goat Tamil N. Kalyan Raman Black Cat / Grove Atlantic
Fernanda Melchor Hurricane Season Spanish Sophie Hughes New Directions Publishing
Linda Boström Knausgård The Helios Disaster Swedish Rachel Willson-Broyles World Editions

2021

The prize was judged by Jessie Chaffee, Sergio de la Pava, Madhu H. Kaza, and Achy Obejas and chaired by Stephen Snyder.[16] The longlist was announced on September 15[17] with the shortlist following on October 5.[18] The winner was announced on November 17, 2021.[19]

2021 National Book Award for Translated Literature honorees[20]
Author Title Original Language Translator Publisher Result
Elisa Shua Dusapin Winter in Sokcho French Aneesa Abbas Higgins Open Letter Books Winner
Ge Fei Peach Blossom Paradise Chinese Canaan Morse New York Review Books Finalists
Nona Fernández The Twilight Zone Spanish Natasha Wimmer Graywolf Press
Benjamín Labatut When We Cease to Understand the World Spanish Adrian Nathan West New York Review Books
Samar Yazbek Planet of Clay Arabic Leri Price World Editions
Maryse Condé Waiting for the Waters to Rise French Richard Philcox World Editions Longlist
Bo-young Kim On the Origin of Species and Other Stories Korean Joungmin Lee Comfort and Sora Kim-Russell Kaya Press
Elvira Navarro Rabbit Island Spanish Christina MacSweeney Two Lines Press
Judith Schalansky An Inventory of Losses German Jackie Smith New Directions Publishing
Maria Stepanova In Memory of Memory Russian Sasha Dugdale New Directions Publishing

2022

The prize was judged by Nick Buzanski, Veronica Esposito, Ann Goldstein (Chair), Rohan Kamicheril, and Russell Scott Valentino.[21] The longlist was announced on September 14[22] with the shortlist following on October 4.[23] The winner was announced on November 16, 2022.[24]

2022 National Book Award for Translated Literature honorees
Author Title Original Language Translator Publisher Result
Samanta Schweblin Seven Empty Houses Spanish Megan McDowell Riverhead Books / Penguin Random House Winner
Jon Fosse A New Name: Septology VI-VII Norwegian Damion Searls Transit Books Finalists
Scholastique Mukasonga Kibogo French Mark Polizzotti Archipelago Books
Mónica Ojeda Jawbone Spanish Sarah Booker Coffee House Press
Yoko Tawada Scattered All Over the Earth Japanese Margaret Mitsutani New Directions Publishing
Mohammed Hasan Alwan Ibn Arabi's Small Death Arabic William M Center for Middle Eastern Studies at the University of Texas at Austin Longlist
Shahriar Mandanipour Seasons of Purgatory Persian Sara Khalili Bellevue Literary Press
Olga Ravn The Employees Danish Martin Aitken New Directions Publishing
Saša Stanišić Where You Come From German Damion Searls Tin House Books
Olga Tokarczuk The Books of Jacob Polish Jennifer Croft Riverhead Books / Penguin Random House

2023

Members of the prize jury were Geoffrey Brock, Arthur Malcolm Dixon, Cristina Rodriguez, T. Denean Sharpley-Whiting, and Jeremy Tiang (Chair).[25] The longlist was announced on September 13[26] with the shortlist following on October 4.[27] The winner was announced on November 16, 2023.[28]

2023 National Book Award for Translated Literature honorees
Author Title Original Language Translator Publisher Result
Stênio Gardel The Words That Remain Portuguese Bruna Dantas Lobato New Vessel Press Winner
Bora Chung Cursed Bunny Korean Anton Hur Algonquin Books / Hachette Book Group Finalists
David Diop Beyond the Door of No Return French Sam Taylor Farrar, Straus and Giroux / Macmillan Publishers
Pilar Quintana Abyss Spanish Lisa Dillman World Editions
Astrid Roemer On a Woman's Madness Dutch Lucy Scott Two Lines Press
Juan Cárdenas The Devil of the Provinces Spanish Lizzie Davis Coffee House Press Longlist
Jenny Erpenbeck Kairos German Michael Hofmann Coffee House Press
Khaled Khalifa No One Prayed Over Their Graves Arabic Leri Price Farrar, Straus and Giroux / Macmillan Publishers
Fernanda Melchor This is Not Miami Spanish Sophie Hughes New Directions Publishing
Mohamed Mbougar Sarr The Most Secret Memory of Men French Lara Vergnaud Other Press

2024

Members of the prize jury were Aron Aji, Jennifer Croft, Jhumpa Lahiri (Chair), Gary Lovely and Julia Sanches.[29] The longlist was announced on September 13[30] with the shortlist following on October 1.[31] The winner was announced on November 20, 2024.[32]

2024 National Book Award for Translated Literature honorees
Author Title Original Language Translator Publisher Result
Yáng Shuāng-zǐ Taiwan Travelogue Mandarin Chinese Lin King Graywolf Press Winner
Bothayna El Essa The Book Censor's Library Arabic Ranya Abdelrahman and Sawad Hussain Restless Books Finalists
Linnea Axelsson Ædnan Swedish Saskia Vogel Knopf / Penguin Random House
Fiston Mwanza Mujila The Villain's Dance French Roland Glasser Deep Vellum
Samar Yazbek Where the Wind Calls Home Arabic Leri Price World Editions
Nasser Abu Srour The Tale of a Wall: Reflections on the Meaning of Hope and Freedom Arabic Luke Leafgren Other Press Longlist
Solvej Balle On the Calculation of Volume (Book I) Danish Barbara J. Haveland New Directions Publishing
Layla Martínez Woodworm Spanish Sophie Hughes and Annie McDermott Two Lines Press
Fernanda Trías Pink Slime Spanish Heather Cleary Scribner / Simon & Schuster
Fernando Vallejo The Abyss Spanish Yvette Siegert New Directions Publishing

See also

References

  1. ^ "Book Awards Honor Translated Literature For The First Time Since 1983". NPR.org. Archived from the original on 2019-01-01. Retrieved 2019-01-03.
  2. ^ "National Book Foundation - Submissions". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-06.
  3. ^ "National Book Award Selection Process". National Book Foundation. Archived from the original on June 15, 2019. Retrieved May 5, 2019.
  4. ^ "Judges Announced for 2018 National Book Awards". the American Booksellers Association. 2018-03-14. Retrieved 2024-10-05.
  5. ^ "The 2018 National Book Awards Longlist: Translated Literature". New Yorker. Archived from the original on 9 June 2024. Retrieved 5 May 2019.
  6. ^ "The 2018 National Book Awards Finalists Announced". National Book Foundation. Archived from the original on 11 May 2019. Retrieved 5 May 2019.
  7. ^ "National Book Awards 2018 Winners". National Book Foundation. Archived from the original on 29 November 2018. Retrieved 5 May 2019.
  8. ^ "2019 National Book Awards Judges". National Book Foundation. Archived from the original on 16 September 2019. Retrieved 5 May 2019.
  9. ^ "The 2019 National Book Awards Longlist: Translated Literature". The New Yorker. Archived from the original on 19 September 2019. Retrieved 17 September 2019.
  10. ^ "EXCLUSIVE: The 2019 National Book Awards Finalists". Vanity Fair. Archived from the original on 8 October 2019. Retrieved 8 October 2019.
  11. ^ Canfield, David (20 November 2019). "Here are your winners for the 2019 National Book Awards". EW.com. Retrieved 2024-10-05.
  12. ^ "2020 National Book Awards Judges". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-05.
  13. ^ "2020 National Book Awards Longlist for Translated Literature". National Book Foundation. 2020-09-15. Archived from the original on 2020-09-19. Retrieved 2020-09-16.
  14. ^ "National Book Awards 2020 shortlists announced". Books+Publishing. 2020-10-07. Archived from the original on 2020-10-24. Retrieved 2020-10-07.
  15. ^ "National Book Awards 2020". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-05.
  16. ^ "2021 National Book Awards Judges". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-05.
  17. ^ Andrews, Meredith (2021-09-15). "2021 National Book Awards Longlist for Translated Literature". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-05.
  18. ^ Pineda, Dorany (2021-10-05). "Here are the finalists for the 2021 National Book Awards". Los Angeles Times. Retrieved 2024-10-05.
  19. ^ "2021 National Book Awards". National Book Foundation. 2021-10-05. Archived from the original on 2021-10-06. Retrieved 2021-10-06.
  20. ^ "National Book Awards 2021". National Book Foundation. Archived from the original on November 17, 2021. Retrieved November 17, 2021.
  21. ^ "2022 National Book Awards Judges". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-05.
  22. ^ "The 2022 National Book Awards Longlist: Translated Literature". The New Yorker. 2022-09-14. ISSN 0028-792X. Retrieved 2024-10-05.
  23. ^ Horton, Adrian (2022-10-04). "National Book Awards 2022: Gayl Jones, Sharon Olds, Imani Perry among finalists". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2024-10-05.
  24. ^ "National Book Awards 2022". National Book Foundation. Archived from the original on 2022-11-12. Retrieved 2022-11-12.
  25. ^ "2023 National Book Awards Judges". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-05.
  26. ^ "The 2023 National Book Awards Longlist: Translated Literature". The New Yorker. 2023-09-13. Retrieved 2024-10-05.
  27. ^ Horton, Adrian (2023-10-03). "Paul Harding and Nana Kwame Adjei-Brenyah among National Book Award finalists". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2024-10-05.
  28. ^ "National Book Awards 2023". National Book Foundation. Archived from the original on 2024-01-30. Retrieved 2023-11-17.
  29. ^ "2024 National Book Awards Judges". National Book Foundation. Retrieved 2024-10-06.
  30. ^ "The 2024 National Book Awards Longlist". The New Yorker. 2024-09-13. ISSN 0028-792X. Retrieved 2024-10-06.
  31. ^ Lee, Benjamin (2024-10-01). "Salman Rushdie and Miranda July among National Book award finalists". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2024-10-06.
  32. ^ Alter, Alexandra (20 November 2024). "Percival Everett, Author of 'James,' Wins National Book Award for Fiction". The New York Times. Retrieved 20 November 2024.

Read other articles:

Branjangan hitam Melanocorypha yeltoniensis Status konservasiRisiko rendahIUCN22717301 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasAvesOrdoPasseriformesFamiliAlaudidaeGenusMelanocoryphaSpesiesMelanocorypha yeltoniensis (Forster, 1768) Tata namaSinonim takson Alauda yeltoniensis ProtonimAlauda yeltoniensis lbs Branjangan hitam ( Melanocorypha yeltoniensis ) adalah spesies burung branjangan dalam keluarga Alaudidae yang ditemukan di tenggara Rusia dan Kazakhstan. Keterangan Ini adalah burung bra...

 

Kawasan Konservasi Perairan Daerah Kabupaten Indramayu (KKPD Kabupaten Indramayu) adalah salah satu kawasan konservasi perairan daerah di Jawa Barat, Indonesia. Dalam pembagian administratif Indonesia, KKPD Kabupaten Indramayu berada dalam wilayah administratif Kabupaten Indramayu. Dasar hukum penetapannya adalah Surat Keputusan Bupati Indramayu Nomor 556/Kep.528 Diskanla /2004. Surat keputusan ini diterbitkan pada Tanggal 7 April 2004. Luas kawasan KKPD Kabupaten Indramayu adalah 720 hektare...

 

Place in Mount Lebanon, LebanonJdaideh الجديدةJdaidet al-ChoufJdaidehLocation in LebanonCoordinates: 33°39′46″N 35°36′24″E / 33.66278°N 35.60667°E / 33.66278; 35.60667CountryLebanonGovernorateMount LebanonDistrictChouf Jdaideh (Arabic: الجديدة) is a Lebanese village in the Chouf District of the Mount Lebanon Governorate in Lebanon. It is known for its traditional architecture and role in regional trade.[1] Its inhabitants are predomina...

Звезда и полумесяц Звезда и полумесяц на монете Ардашира III Звёзды (или звезда́) и полуме́сяц были широко распространены по всему древнему миру, в Восточном Средиземноморье и Центральной Азии[1]. Содержание 1 История символа 2 См. также 3 Примечания 4 Литература 5 Ссылки ...

 

2022 Wisconsin Attorney General election ← 2018 November 8, 2022 2026 →   Nominee Josh Kaul Eric Toney Party Democratic Republican Popular vote 1,333,369 1,298,369 Percentage 50.6% 49.3% County results Congressional District results State Senate District results State Assembly District results Precinct resultsKaul:      40–50%      50–60%      60–70%      ...

 

PT Geo Dipa Energi (Persero)JenisBadan usaha milik negaraIndustriPanas bumiDidirikan5 Juli 2002; 21 tahun lalu (2002-07-05)KantorpusatJakarta, IndonesiaWilayah operasiIndonesiaTokohkunciYudistian Yunis[1](Direktur Utama)Tio Serepina Siahaan[2](Komisaris Utama)JasaEksplorasi dan eksploitasi panas bumiPendapatanRp 880,369 milyar (2020)[3]Laba bersihRp 196,579 milyar (2020)[3]Total asetRp 4,805 triliun (2020)[3]Total ekuitasRp 3,826 triliun (2020)[...

Fontaines de la Concorde (1836-1840) Fontaine de la Pyramide, Cour Napoleon I of the Louvre (1988) The Fountains in Paris originally provided drinking water for city residents, and now are decorative features in the city's squares and parks. Paris has more than two hundred fountains, the oldest dating back to the 16th century. It also has more than one hundred Wallace drinking fountains.[1] Most of the fountains are the property of the municipality. In 2017, an investigation by the cu...

 

Азиатский барсук Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:СинапсидыКласс:Мле�...

 

Pour les articles homonymes, voir Ballet (homonymie). La répétition générale du ballet par Edgar Degas. Le ballet est un genre dramatique dont l'action est figurée par des pantomimes et des danses. Ses origines remontent à la Renaissance italienne (XVe siècle). Primitivement développé dans les cours d'Italie, le ballet a reçu ses lettres de noblesse en France, puis en Russie, en tant que danse-spectacle. Au XVIIe siècle, le développement important qu'a connu le ballet �...

穆罕默德·达乌德汗سردار محمد داود خان‎ 阿富汗共和國第1任總統任期1973年7月17日—1978年4月28日前任穆罕默德·查希爾·沙阿(阿富汗國王)继任穆罕默德·塔拉基(阿富汗民主共和國革命委員會主席團主席) 阿富汗王國首相任期1953年9月7日—1963年3月10日君主穆罕默德·查希爾·沙阿 个人资料出生(1909-07-18)1909年7月18日 阿富汗王國喀布尔逝世1978年4月28日(...

 

Хип-хоп Направление популярная музыка Истоки фанкдискоэлектронная музыкадабритм-энд-блюзреггидэнсхоллджаз[1]чтение нараспев[англ.]исполнение поэзииустная поэзияозначиваниедюжины[англ.]гриотыскэтразговорный блюз Время и место возникновения Начало 1970-х, Бронкс, Н...

 

此條目需要补充更多来源。 (2021年7月4日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:美国众议院 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 美國眾議院 United States House of Representatives第118届美国国会众议院徽章 众议院旗...

Wareham Dermaga Wareham Population 5.496 (Paroki kota)8.270 (kedua paroki) Ref. grid OS SY923873 Paroki sipil Kota Wareham Otoritas uniter Dorset County seremonial Dorset Region Negara konstituen Inggris Negara berdaulat Britania Raya Kota pos WAREHAM Distrik kode pos BH20 Kode telepon 01929 Polisi Pemadam kebakaran Ambulans Parlemen UE Inggris Barat Daya Parlemen Britania Raya Mid Dorset and North Poole Daftar tempat: Britania Raya ...

 

2009 في إيطاليامعلومات عامةالسنة 2009 البلد إيطاليا 2008 في إيطاليا 2010 في إيطاليا تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات قائمة السنوات في موضوع … 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 … الفن علم الآثار الزراعة الأدب الموسيقى الفلسفة العلوم +... سنوات 2007 2008 2009 20...

 

اضغط هنا للاطلاع على كيفية قراءة التصنيف أناسي الساحل التشاديالعصر: Late Miocene تجميع لجمجمة أناسي الساحل التشادي حالة الحفظ أنواع منقرضة المرتبة التصنيفية نوع[1]  التصنيف العلمي النطاق: حقيقيات النوى المملكة: حيوانات الشعبة: الحبليات الشعيبة: فقاريات الطائفة: الثدييات...

Television animation studio Format FilmsFormerlyFormat ProductionsIndustryAnimationFounded1959FounderHerbert KlynnJules EngelDefunct1970sKey peopleHerbert KlynnJules EngelRudy Larriva Format Films was an animation studio which was founded by Herbert Klynn in 1959 with Jules Engel as vice president,[1] Bob McIntosh and Joseph Mugnaini, all of whom were animators. History It was most active during the 1960s, producing episodes of The Alvin Show and Popeye the Sailor. Klynn shut his stud...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) A major contributor to this article appears to have a close connection with its subject. It may require cleanup to comply with Wikipedia's content policies, particularly neutral point of view. Please discuss further on the talk page. (August 2020) (Learn how and when to remove this message) This biography of a living person needs additional ...

 

CBS Studios Tipo FilialIndustria Producción de televisiónFundación 2006Nombres anteriores Paramount Television(1967–2006)CBS Paramount Television(2006–2009)CBS Television Studios(2009–2020)Sede central 4024 Radford AveLos Ángeles, CA 91604 Estados UnidosPresidente David StapfProductos programa de televisiónPropietario Paramount GlobalEmpresa matriz CBS Entertainment GroupFiliales Big Ticket TelevisionCBS Studios InternationalCBS Television DistributionCBS ProductionsSitio web ...

Chemical compound PhenserineClinical dataOther names(-)-Phenserine, (-)-Eseroline phenylcarbamate, N-phenylcarbamoyleseroline, N-phenylcarbamoyl eserolineRoutes ofadministrationBy mouthLegal statusLegal status Investigational Pharmacokinetic dataBioavailability~100% [1]MetabolismliverMetabolites(−)-N1-norphenserine, (−)-N8-norphenserine, (−)-N1,N8-bisnorphenserineElimination half-life12.6 minutesDuration of action8.25 hours [2]Excretionrenal or hepatic clearance [2&#...

 

Peta menunjukan lokasi Minalabac Minalabac adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Camarines Sur, Filipina. Pada tahun 2015, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 52.390 jiwa. Pembagian wilayah Secara politis Minalabac terbagi menjadi 25 barangay, yaitu: Nama Barangay Nama pemimpin(hingga Agustus 2010) Nama pemimpin saat ini(Oktober 2010-2013) Sanggunian Kabataan Chairman(Oktober 2010-2013) Antipolo Jose Lavandero Balid, Rogelio Labrador, Renan Bagolatao (Coastal) Amado Malvarosa...