You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (October 2021) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Mama, ich lebe]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Mama, ich lebe}} to the talk page.
In a Soviet prisoner-of-war camp, the German soldiers Becker, Pankonin, Koralewski and Kuschke have decided to work with the Red Army against the German troops. The Baltic-Soviet Major Mauris accompanies the new comrades, now wearing Soviet uniforms, to the front.
On their long journey on the train, which is very comfortable by wartime standards, the four get to know the people and living conditions of the country they once fought against and reflect on their situation. The viewer gradually learns the story of each of them and can understand their inner development.
When they arrive at the front, only three of them decide to take up arms against their fellow countrymen. At the decisive moment, however, they hesitate to shoot at them, resulting in the death of their Soviet comrade and friend Kolja.
Meanwhile, the fourth of them, Pankonin, has taken on the task of listening in on German radio transmissions together with the Red Army woman Svetlana. He and Svetlana fall in love.
Finally, three of them, chosen by lot, are dropped behind enemy lines for a commando operation in German uniforms and are killed trying to get back to the Soviet side. Among the dead is Svetlana's lover Pankonin.
The only survivor was Becker, who had received a note from a fellow German prisoner in the camp with his address and the sentence "Mama, I'm alive".