Letter of Aristeas

Beginning of the Letter of Aristeas to Philocrates. Biblioteca Apostolica Vaticana, 11th century.

The Letter of Aristeas to Philocrates is a Hellenistic work of the 3rd or early 2nd century BC, considered by some Biblical scholars to be pseudepigraphical.[1] The letter is the earliest text to mention the Library of Alexandria.[2]

Josephus,[3] who paraphrases about two-fifths of the letter, ascribes it to Aristeas of Marmora and to have been written to a certain Philocrates. The letter describes the Greek translation of the Hebrew Bible by seventy-two interpreters sent into Egypt from Jerusalem at the request of the librarian of Alexandria, resulting in the Septuagint translation. Some scholars have since argued that it is fictitious.[4]

History

Latin translation, with a portrait of Ptolemy II on the right. Bavarian State Library, circa 1480.

The Letter of Aristeas, called so because it was a letter addressed from Aristeas of Marmora to his brother Philocrates,[5] deals primarily with the reason the Greek translation of the Hebrew Law, also called the Septuagint, was created, as well as the people and processes involved. The letter's author claims to be a courtier of Ptolemy II Philadelphus (reigned 281-246 BC).

Over twenty Greek manuscript copies of the letter are known to survive, dating from the 11th to the 15th century. The letter is also mentioned and quoted in other ancient texts, most notably in Antiquities of the Jews by Josephus (c. 93 AD), in Life of Moses by Philo of Alexandria (c. AD 15), and in an excerpt from Aristobulus of Alexandria (c. 160 BC) preserved in Praeparatio evangelica by Eusebius.[6]

In detail, the work relates how the king of Egypt, presumably Ptolemy II Philadelphus, is urged by his chief librarian Demetrios of Phaleron to have the Hebrew Law translated into Greek, and so add the knowledge of the Hebrews to the vast collection of books the empire had already collected. The king responds favorably, including giving freedom to Jews who had been taken into captivity by his predecessors, and sending lavish gifts (which are described in great detail) to the Temple in Jerusalem along with his envoys. The high priest chooses exactly six men from each of the twelve tribes, giving 72 in all; he gives a long sermon in praise of the Law. When the translators arrive in Alexandria the king weeps for joy and for the next seven days puts philosophical questions to the translators, the wise answers to which are related in full. The 72 translators then complete their task in exactly 72 days. The Jews of Alexandria, on hearing the Law read in Greek, request copies and lay a curse on anyone who would change the translation. The king then rewards the translators lavishly and they return home.[7] Elements of this narrative are re-told in the Babylonian Talmud in Tractate Megillah.[8]

A main goal of the 2nd-century author seems to be to establish the superiority of the Greek Septuagint text over any other version of the Hebrew Bible. The author is noticeably pro-Greek, portraying Zeus as simply another name for the God of Israel, and while criticism is lodged against idolatry and Greek sexual ethics, the argument is phrased in such a way as to attempt to persuade the reader to change, rather than as a hostile attack. The manner in which the author concentrates on describing Judaism, and particularly its temple in Jerusalem could be viewed as an attempt to proselytise.[9]

Criticism

Greek-Latin bilingual Oxford edition of 1692.

Scholars have noted that Demetrios of Phaleron, a client of Ptolemy I Soter, is not a good candidate as a collaborator with Ptolemy II Philadelphus. Roger S. Bagnall notes that Demetrios made a strategic mistake at the beginning of Soter's reign, supporting the ruler's older half-brother, and was punished with internal exile, dying soon afterwards.[10]

The Spanish humanist Luis Vives is sometimes quoted as having been the first to have exposed the fictitious character of the Letter, in his In XXII libros de civitate Dei commentaria (Basel: Frobenius, 1522), on Aug. Book XVIII, 42,[11] but a reading of Vives' Latin text reveals that he only transmitted Jerome's criticisms of the Aristeas story, and added nothing critical of his own account.

The inconsistencies and anachronisms of the author, exposed by many 17th-century scholars were collected and presented by Humphrey Hody (1659–1706),[12] Hody placed the writing closer to 170–130 BC. His Oxford dissertation of 1685 provoked an "angry and scurrilous reply" from Isaac Vossius (1618–1689), who had been librarian to Queen Christina of Sweden, in the appendix to his Observations on Pomponius Mela, 1686, to which Hody conclusively replied in notes to his reprint of 1705.[13] Due to this, the author of the letter of Aristeas is most often referred to as pseudo-Aristeas.[14] Modern scholarship is unanimously with Hody.

Victor Tcherikover summed up the scholarly consensus in 1958:

"Modern scholars commonly regard the "Letter of Aristeas" as a work typical of Jewish apologetics, aiming at self-defense and propaganda, and directed to the Greeks. Here are some instances illustrating this general view. In 1903 Friedlander wrote that the glorification of Judaism in the letter was no more than self-defense, though "the book does not mention the antagonists of Judaism by name, nor does it admit that its intention is to refute direct attacks". Stein sees in the letter "a special kind of defense, which practices diplomatic tactics", and Tramontano also speaks of "an apologetic and propagandist tendency". Vincent characterizes it as "a small unapologetic novel written for the Egyptians" (i.e. the Greeks in Egypt). Pheiffer says: "This fanciful story of the origin of the Septuagint is merely a pretext for defending Judaism against its heathen denigrators, for extolling its nobility and reasonableness, and first striving to convert Greek speaking Gentiles to it". Schürer classes the letter with a special kind of literature, "Jewish propaganda in Pagan disguise", whose works are "directed to the pagan reader, in order to make propaganda for Judaism among the Gentiles". Andrews, too, believes that the role of a Greek was assumed by Aristeas in order "to strengthen the force of the argument and commend it to non-Jewish readers. Even Gutman, who rightly recognizes that the Letter sprang 'from an inner need of the educated Jew,' sees in it 'a strong means for making Jewish propaganda in the Greek world.' ”[15]

But, Tcherikover continues:

"In this article an attempt will be made to prove that the Letter of Aristeas was not written with the aim of self-defense or propaganda, and was addressed not to Greek, but to Jewish readers."[15]

In 1902, I. Abrahams writes:

"It is, to my mind, no longer improbable that the king would communicate in writing with his librarian as Aristeas asserts, though Hody directs his satire against this very point."[16]

In 2001, Bruce Metzger writes:

Most scholars who have analyzed the letter have concluded that the author cannot have been the man he represented himself to be but was a Jew who wrote a fictitious account in order to enhance the importance of the Hebrew Scriptures by suggesting that a pagan king had recognized their significance and therefore arranged for their translation into Greek.[17]

Scholars avid for the scant information about the Library and the Musaeum of Alexandria have depended on pseudo-Aristeas, who "has that least attractive quality in a source: to be trusted only where corroborated by better evidence, and there unneeded," Roger Bagnall concluded.[18]

See also

References

  1. ^ Harris, Stephen L., Understanding the Bible. (Palo Alto: Mayfield) 1985; André Pelletier, SJ, La Lettre d'Aristée à Philocrate (Paris) 1962.
  2. ^ The Cambridge Companion to the City in Literature, edited by Kevin R. McNamara, p.36
  3. ^ Antiquities XII:ii passim (Online in Greek and English at York University)
  4. ^ The narrative is "open to the gravest suspicion, and the letter abounds with improbabilities and is now generally regarded as more or less fabulous," observed The Classical Review 335/6 (August–September 1919:123), reporting H. St.J. Thackeray's The Letter of Aristeas, with an Appendix of the Ancient Evidence on the Origin of the LXX..
  5. ^ "Letter of Aristeas". Encyclopedia Britannica Online. 2012. Retrieved 14 August 2012.
  6. ^ Hereen, Achille; Seminaire, Grande; Bruges, Belgium (2009–2012). "Origin of the Septuagint according to Tradition". Bible Source Texts Septuagint Version. Veritas Bible. Archived from the original on 27 July 2012. Retrieved 14 August 2012.
  7. ^ Smith, Prof. Barry D. (2 September 2010). "Jewish History from Alexander to the Death of Seleucus IV Eupator (333-175 BCE)". The Intertestamental Period. Crandall University. Archived from the original on 23 June 2012. Retrieved 14 August 2012.
  8. ^ "Letter of Aristeas | Letter of Aristeas to Philocrates", intertextual.bible
  9. ^ "Letter of Aristeas (Full Text in Greek and English) – Page 2 – ELLOPOS". Retrieved 7 April 2023.
  10. ^ Bagnall 2002, p. 348.
  11. ^ E.g., in Natalio Fernández Marcos, The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Versions of the Bible (tr. W.G.E. Watson; Leiden: Brill, 2000),
  12. ^ Hody, Contra historiam Aristeae de LXX (Oxford) 1705, a reprint of his dissertation, Oxford, 1685.
  13. ^ Sidney Jellicoe, The Septuagint and Modern Study, 1993:31.
  14. ^ Prosographia Ptolemaica
  15. ^ a b V. Tcherikover, "The Ideology of the Letter of Aristeas" Harvard Theological Review 51.2 (April 1958), pp. 59–85 (JSTOR ref.)
  16. ^ "Recent criticism of letter of aristeas". Jewish Quarterly Review. 1902.
  17. ^ Metzger, B., The Bible in Translation (Baker Academic, 2001), p. 15.
  18. ^ Bagnall 2002, p. 352.

Bibliography

Read other articles:

Āli MusliyārĀli Musliyār pada tahun 1922, di penjara pusat CoimbatoreLahirErikkunnan Pālattu Mūlayil Āli1861Nellikuth desom, Eranād Taluk, Malabar, British IndiaMeninggal17 Februari 1922Penjara pusat Coimbatore, Kepresidenan Madras, British India(sekarang di Tamil Nadu, India)Sebab meninggalDitangkap dan dieksekusi dengan cara digantung oleh Resimen Thiyyar dari Tentara British IndiaKebangsaanBritish IndiaGerakan politikGerakan Khilafah[1] Āli Musliyār (lahir sebagai E...

 

Artikel ini perlu dikembangkan dari artikel terkait di Wikipedia bahasa Inggris. (Juli 2023) klik [tampil] untuk melihat petunjuk sebelum menerjemahkan. Lihat versi terjemahan mesin dari artikel bahasa Inggris. Terjemahan mesin Google adalah titik awal yang berguna untuk terjemahan, tapi penerjemah harus merevisi kesalahan yang diperlukan dan meyakinkan bahwa hasil terjemahan tersebut akurat, bukan hanya salin-tempel teks hasil terjemahan mesin ke dalam Wikipedia bahasa Indonesia. Jangan...

 

Candi RimbiCandi RimbiLocation within JawaInformasi umumGaya arsitekturCandi Jawa TimuranKotaKabupaten Jombang, Jawa Timur.NegaraIndonesiaRampungAbad ke-14Candi Rimbi atau Candi Ngrimbi adalah bangunan peninggalan dari masa Klasik yang berada di Dusun Pulosari, Desa Pulosari, Kecamatan Bareng, Kabupaten Jombang. Candi bercorak Hinduistik ini juga disebut Cungkup Pulo. Nama Rimbi dikaitkan dengan nama tokoh pewayangan bernama Arimbi, isteri Werkudara (Bima)[1] Reruntuhan bangunan candi...

كأس العالم للأندية 2022كأس العالم للأندية فيفا المغرب 2022 المقدمة من روح السعوديةتفاصيل المسابقةالبلد المضيف المغربالتواريخ1–11 فبراير 2023الفرق7 (من 6 اتحاد كونفدرالي)الأماكن2 (في مدينتين مضيفتين)المراكز النهائيةالبطل ريال مدريد (خامس لقب)الوصيف الهلالالمركز الثالث �...

 

Mexican politician, Governor of Tabasco In this Spanish name, the first or paternal surname is Núñez and the second or maternal family name is Jiménez. Arturo Núñez JiménezGovernor of TabascoIn office1 January 2013 – 31 December 2018Preceded byAndrés Granier MeloSucceeded byAdán Augusto López HernándezPresident of the National Conference of GovernorsIn office13 December 2017 – 22 May 2018Preceded byMiguel Angel ManceraSucceeded byManuel Velasco Coello P...

 

Mungyeong 문경시KotaTranskripsi Korean • Hangul문경시 • Hanja聞慶市 • Revised RomanizationMungyeong-si • McCune-ReischauerMun'gyŏng-siPaviliun Gyogijeong di Saejae Bendera MungyeongBenderaLokasi di Korea SelatanNegara Korea SelatanRegionYeongnamPembagian administratif2 eup, 7 myeon, 5 dongLuas • Total911,73 km2 (35,202 sq mi)Populasi (31 Desember 2011) • Total77.304 • Ke...

Dua bidang berpotongan dalam ruang tiga dimensi. Dalam matematika, sebuah bidang adalah permukaan datar dan dua dimensi. Sebuah bidang adalah analog dua dimensi dari titik (nol dimensi), garis (satu dimensi) dan ruang (tiga dimensi). Bidang dapat muncul sebagai subruang dari ruang dimensi yang lebih tinggi, misalnya dinding ruangan, atau berdiri sendiri seperti pada geometri Euklides. Ketika menggunakan ruang dua dimensi Euklides, sebutan bidang digunakan untuk menyebut keseluruhan ruang. Ban...

 

2008 single by WeezerPork and BeansSingle by Weezerfrom the album Weezer (The Red Album) ReleasedApril 22, 2008[1]Recorded2008Genre Alternative rock power pop[2] Length3:09LabelGeffenSongwriter(s)Rivers CuomoProducer(s)Jacknife LeeWeezer singles chronology This Is Such a Pity (2006) Pork and Beans (2008) Troublemaker (2008) Music videoPork and Beans on YouTube Pork and Beans is a song by the American alternative rock band Weezer, released on the group's 2008 self-titled album ...

 

Type of watch which uses a clockwork mechanism to measure the passage of time The hand-winding movement of a Russian watch A mechanical watch is a watch that uses a clockwork mechanism to measure the passage of time, as opposed to quartz watches which function using the vibration modes of a piezoelectric quartz tuning fork, or radio watches, which are quartz watches synchronized to an atomic clock via radio waves. A mechanical watch is driven by a mainspring which must be wound either pe...

ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...

 

American college football program Michigan State Spartans football2024 Michigan State Spartans football team First season1896Athletic directorAlan HallerHead coachJonathan Smith 1st season, 0–0 (–)StadiumSpartan Stadium(capacity: 75,005)Field surfaceGrassLocationEast Lansing, MichiganConferenceBig Ten ConferenceDivisionEastAll-time record730–487–44 (.596)Bowl record14–16 (.467)Playoff appearances1 (2015)Playoff record0–1Claimed national titles6 (1951, 1952, 1...

 

Events at the1999 World ChampionshipsTrack events100 mmenwomen200 mmenwomen400 mmenwomen800 mmenwomen1500 mmenwomen5000 mmenwomen10,000 mmenwomen100 m hurdleswomen110 m hurdlesmen400 m hurdlesmenwomen3000 msteeplechasemen4 × 100 m relaymenwomen4 × 400 m relaymenwomenRoad eventsMarathonmenwomen20 km walkmenwomen50 km walkmenField eventsHigh jumpmenwomenPole vaultmenwomenLong jumpmenwomenTriple jumpmenwomenShot putmenwomenDiscus throwmenwomenHammer throwmenwomenJavelin throwmenwomenCombined ...

Universitas Ilmu dan Teknologi Universitas Ilmu dan Teknologi atau University of Science and Technology (UST) didirikan pada 1 November 2003 dan berlokasi di Daejon, Korea. Universitas ini merupakan hasil kolaborasi dari institusi-institusi penelitian Korea yang menganut konsep sekolah riset. UST, yang kemudian diubah nama menjadi Korea University of Science and Technology, hanya membuka program magister dan doktor. Pendidikan UST tidak memiliki kampus utama. Tempat pendidikan bagi para mahas...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Дворец спорта. Дворец спорта Местоположение Минск Построен 1963—1966 Архитектор Сергей Дмитриевич Филимонов[вд] и Валентин Николаевич Малышев[вд] Вместимость 3311 Домашняя команда МХК «Минские зубры» Размеры поля 61×30 Сай�...

 

جزء من سلسلة مقالات حولعلم المعلومات مفاهيم عامة الوصول المعمارية السلوك الإدارة الاسترجاع البحث المجتمع تنظيم المعرفة الأنطولوجيا الفلسفة دراسات العلوم والتقنية علم التصنيف المجالات ذات الصلة والمجالات الفرعية تحليل الاستشهادات المرجعية تبويب رقابة تصنيف تخزين بيان�...

Basilika Santo SebastianusGereja Katolik Paroki Santo Sebastianus, Castiglione delle Stivierebahasa Italia: Basilica di San SebastianoBasilika Santo SebastianusLokasiCastiglione delle StiviereNegara ItaliaDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusGereja parokiStatus fungsionalAktif Basilika Santo Sebastianus (bahasa Italia: Basilica di San Sebastiano) adalah sebuah gereja paroki Katolik yang terletak di Castiglione delle Stiviere, Italia. Gereja ini didedikasikan kepada Santo ...

 

Koral di Great Blue Hole, salah satu bagian dari karang penghalang ini. Karang Penghalang Belize adalah serangkaian terumbu karang yang mengelilingi pantai Belize, sekitar 300 meter (980 kaki) lepas pantai di utara dan 40 kilometer (25 mil) di selatan dalam batas-batas negara. Belize Barrier Reef adalah bagian 300 kilometer (190 mil) panjang 900 kilometer (560 mil) panjang Sistem karang penghalang Mesoamerika, yang terus berkelanjutan dari Cancún di ujung timur laut Semenanjung Yucatán mela...

 

1984 single by Phil Collins For other uses, see Against All Odds (disambiguation) § Music. Against All Odds (Take a Look at Me Now)Single by Phil Collinsfrom the album Against All Odds: Music from the Original Motion Picture Soundtrack B-sideThe SearchReleased February 1984 (US) 26 March 1984 (UK)[1] Recorded1983Genre Pop[2] soft rock[3] Length3:23LabelAtlanticSongwriter(s)Phil CollinsProducer(s)Arif MardinPhil Collins singles chronology Why Can't It Wait 'Til Mo...

Shotgun with two parallel barrels This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (April 2023) (Learn how and when to remove this message) A view of the break-action of a typical side-by-side (SxS) double-barreled shotgun, with the Anson & Deeley boxlock action open and the extractor visible. The lever and the safety catch can also be clearly seen. A view ...

 

View of the station's island platform in 2007. Molí Nou-Ciutat Cooperativa is a railway station on the Llobregat–Anoia Line. It is located in the neighborhood of Molí Nou of the Sant Boi de Llobregat municipality, to the south-west of Barcelona, in Catalonia, Spain. It was opened on 13 February 2000 (2000-02-13). It is served by Barcelona Metro line 8, Baix Llobregat Metro lines S33, S4 and S8, and commuter rail lines R5 and R6. External links Information and photos of the...