Kara Ben Nemsi

Kara Ben Nemsi
قره بن نمسي
First appearanceGiölgeda padiśhanün (1881)
Last appearanceArdistan und Dschinnistan II (1909)
Created byKarl May
In-universe information
GenderMale
NationalityGerman

Kara Ben Nemsi is a fictional main character from the works of Karl May, best-selling 19th century German author. An alter ego of May, the stories about Nemsi are written as first-person narratives. He travels across North Africa, Sudan, and the Ottoman Empire including various parts of the Middle East and the Balkans with his friend and servant Hadschi Halef Omar.

Nemsi shares his two famous rifles with Old Shatterhand, another fictional alter ego of May, the Bärentöter (Bear Killer) and the Henrystutzen (Henry Carbine). He rides the famed black horse Rih (from Arabic رِيح rīḥ meaning "wind").

Old Shatterhand

Kara Ben Nemsi and Old Shatterhand, who undertakes similar adventures in North America, are one and the same person, created through Karl May's first person narration and autobiographical influences. This becomes obvious in the novel Im Reiche des silbernen Löwen I (In the Realm of the Silver Lion, Volume I) where the narrator going by Old Shatterhand is located in the US and meets an acquaintance of his from the Orient to whom he reveals himself as "Kara Ben Nemsi". In another novel Satan und Ischariot II (Satan and Iscariot, Volume II), wherein Old Shatterhand travels to Tunis he also reveals himself to be Kara Ben Nemsi.

Origins and Meaning of the Name

May first introduces the terms "Nemsi“ and "Nemsistan“ in his third story set in the Orient Die Rose von Sokna (The Rose of Sokna) published in 1878. There he translates the terms used by a caravanner or rather by the Arab servant of the yet unnamed first-person narrator as "German" and "Germany" respectively. The name Kara Ben Nemsi first occurs in „Reise-Erinnerungen aus dem Türkenreiche von Karl May“ Giölgeda padiśhanün ("Travel-Memoirs from the Empire of Turks by Karl May" in the Shadow of the Padishah) later called Durch die Wüste (Through the desert) published in 1880/81 where it is spontaneously made up by servant Hadschi Halef Omar during an introduction:

"This steadfast fellow had once asked my name and had truly remembered the word Karl, but being unable to pronounce it, he has quickly converted it to Kara and added Ben Nemsi, ‘offspring of the Germans’." –GIÖLGEDA PADIŚHANÜN, 1880/81[1]

In a later part of the story where May uses "Nemtsche-schimakler" ("Northern Germans, Prussia") and Nemtsche-memleketler ("Austrians") it becomes evident that May associates the terms "Nemsi" and "German" with a German state in the sense of the German Confederation instead of with the young German Empire in which he publishes these stories.

“The most courageous man was the ‘Sultan el Kebihr’, but still he was vanquished by the Nemtshe-shimakler (Northern Germans, Prussia), the Nemtshe-memleketler (Austrians) and the Moskowler (Russians). Why do you look at me so intently?” –GIÖLGEDA PADIŚHANÜN, 1880/81[2]

When not taking about the name and in his later works May likes to use "Almani" and "Belad el Alman/Almanja" in his stories set in the Orient to mean 'German' and 'Germany' respectively:

"The land is called Belad el Alman; therefore I am an Almani or, in case you have heard of that term, a Nemsi and am called Kara Ben Nemsi. My fatherland is located far across the sea." – KRÜGER BEI, 1894/95

Belad el Alman ("Land of Germans“) is also directly associated with Kaiser Wilhelm I and therefore the German Empire:

"I have heard of the Belad el Alman. It is ruled by a great sultan, who is called Wi-hel (Wilhelm) and has defeated the French. They are our enemies; therefore every Almani is a friend of ours and my people will be delighted to see you. Of course you're also a warrior?" – EINE BEFREIUNG (A Liberation), 1894

The Ottoman Turkish نمچه nemçe[3] (rendered nemçe or nemse in modern Turkish) meant Austrian, the German language, or the Habsburg monarchy from it derives the modern Arabic اَلنَّمْسَاAn-Namsā meaning Austria and نِمْسَاوِيّ Nimsāwiyy meaning Austrian. The term likely originates from the Proto-Slavic word for Germans, němьcь němĭcĭ[4] meaning literally "someone who is mute" referring to foreigners in general and Germans specifically. Modern Arabic refers to a German man as أَلْمَانِيّ ʾAlmāniyy and to Germany as أَلْمَانِيَا ʾAlmāniyā.

In Ottoman Turkish قره (Modern Turkish Kara, Azerbaijani Turkish Qara)[5] means black. It can be found used as first name in Turkish (see for example Kara Osman). The Ottoman Turkish spelling of this first name matches that of an Arabic name held by for example the Sabian Mathematician Thābit ibn Qurra this name however is of semitic origin and has no relation to the Turkish name.

A possible Ottoman Turkish rendition of the name Kara Ben Nemsi would therefore be قره بن نمچی Kara ben Nemçe. As most current Arabic dialects do not have a letter directly corresponding to çīm in Ottoman Turkish and because Persian yeh corresponds to Arabic yāʾ a rendition of the name in modern Arabic would be قره بن نمسي Qara bin Namsī.

In his later work May seems to prefer deriving Kara directly from the color of his beard instead of his first name:

"Concerning my name, I was not called by my actual name but instead as during my previous travels, I was called Kara Ben Nemsi. Kara means "black" and Ben Nemsi "son of Germans". I sported a dark beard and was a German; therefore this name." – EINE BEFREIUNG (A Liberation), 1894

Original German stories

Kara Ben Nemsi on Rih
  • Durch Wüste und Harem (1892), since 1895 with the title Durch die Wüste
  • Durchs wilde Kurdistan (1892)
  • Von Bagdad nach Stambul (1892)
  • In den Schluchten des Balkan (1892)
  • Durch das Land der Skipetaren (1892)
  • Der Schut (1892)
  • Orangen und Datteln (1893, Anthology: Die Gum, Der Krumir and others)
  • Eine Befreiung (within Die Rose von Kaïrwan, 1894)
  • Im Lande des Mahdi I (1896)
  • Im Lande des Mahdi II (1896)
  • Im Lande des Mahdi III (1896)
  • Satan und Ischariot II (1897)
  • Er Raml el Helahk (within Auf fremden Pfaden, 1897)
  • Blutrache (within Auf fremden Pfaden, 1897)
  • Der Kutb (within Auf fremden Pfaden, 1897)
  • Der Kys-Kaptschiji (within Auf fremden Pfaden, 1897)
  • Maria oder Fatima (within Auf fremden Pfaden, 1897)
  • Im Reiche des silbernen Löwen I (1898)
  • Die »Umm ed Dschamahl« (1898)
  • Im Reiche des silbernen Löwen II (1898)
  • Am Jenseits (1899)
  • Im Reiche des silbernen Löwen III (1902)
  • Im Reiche des silbernen Löwen IV (1903)
  • Bei den Aussätzigen (1907)
  • Abdahn Effendi (1908)
  • Merhameh (1909)
  • Ardistan und Dschinnistan I (1909)
  • Ardistan und Dschinnistan II (1909)

In the story An der Tigerbrücke (within Am Stillen Ocean, 1894) the first-person narrator mentions, that he is identical to Kara Ben Nemsi and Old Shatterhand.

Within the book series Karl May’s Gesammelte Werke there is a sequel of Am Jenseits: „In Mekka“ (1923) by Franz Kandolf.

English translations of Karl May's works

See also

References

  1. ^ May, Karl (2002). Oriental Odyssey: Through the desert. Translated by Michalak, Michael M. Nemsi Books. p. 27. ISBN 0971816468.
  2. ^ May, Karl (2002). Oriental Odyssey: Through the desert. Translated by Michalak, Michael M. Nemsi Books. p. 78. ISBN 0971816468.
  3. ^ "نمچه - Wiktionary". en.wiktionary.org. Retrieved 2021-06-01.
  4. ^ "Reconstruction:Proto-Slavic/němьcь - Wiktionary". en.wiktionary.org. Retrieved 2021-06-01.
  5. ^ "قره - Wiktionary". en.wiktionary.org. Retrieved 2021-06-01.

Read other articles:

Cacat dalam KandunganSutradaraFritz G. SchadtProduserLaurentius YapDitulis olehP. WinartoPemeranBoy TirayohDona ArthaRuth PelupessyAde IrawanPong HardjatmoRatmi B29KuntjungPipit SandraDistributorArta Cata FilmTanggal rilis1977Durasi101 menitNegaraIndonesia Cacat dalam Kandungan adalah film Indonesia yang dirilis pada tahun 1977 dengan disutradarai oleh Fritz G. Schadt. Film ini dibintangi antara lain oleh Boy Tirayoh dan Dona Artha. Sinopsis Andi dikenal sebagai pemuda yang bengal. Suatu kali...

 

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Ahmad Khatib Al-Minangkabawi – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTORGaya atau nada penulisan artikel ini tidak mengikuti gaya dan nada penulisan ensiklopedis yang diberlakukan di Wikipedia. Bantul...

 

 

Radio station in Waco, TexasKWRA-LPWaco, TexasFrequency96.7 MHzProgrammingFormatReligiousOwnershipOwnerAmistad Baptist ChurchTechnical informationFacility ID135565ClassL1ERP80 wattsHAAT33.5 metersTransmitter coordinates31°33′4.00″N 97°11′24.00″W / 31.5511111°N 97.1900000°W / 31.5511111; -97.1900000LinksWebsiteamistadwaco.org/es/radio KWRA-LP (96.7 FM) is a radio station broadcasting a religious radio format. Licensed to Waco, Texas, United States. The stati...

Electronic media with both a sound and a visual component High-quality audiovisual components reproduce the experience of a live concert Audiovisual (AV) is electronic media possessing both a sound and a visual component, such as slide-tape presentations,[1] films, television programs, corporate conferencing, church services, and live theater productions.[2] Audiovisual service providers frequently offer web streaming, video conferencing, and live broadcast services.[3]...

 

 

Constituency of Bangladesh's Jatiya Sangsad Meherpur-1Constituencyfor the Jatiya SangsadDistrictMeherpur DistrictDivisionKhulna DivisionElectorate269,605 (2018)[1]Current constituencyCreated1984PartyAwami LeagueMember(s)Farhad Hossain Meherpur-1 is a constituency represented in the Jatiya Sangsad (National Parliament) of Bangladesh since 2014 by Farhad Hossain of the Awami League. Boundaries The constituency encompasses Meherpur Sadar and Mujibnagar upazilas.[2][3] His...

 

 

Cet article est une ébauche concernant une université américaine et la Californie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Université de Santa ClaraHistoireFondation 1851StatutType Université privée jésuiteNom officiel Santa Clara UniversityRégime linguistique Anglais américainPrésident Rev. Michael Engh, S.J.Devise Ad majorem Dei gloriam (Latin : Pour la plus grande gloire de Dieu)Membre ...

Mary Queen of ScotsPoster film Mary Queen of ScotsIndeks kartuSutradaraJosie RourkeProtagonisSaoirse RonanMargot RobbieJack LowdenJoe AlwynDavid TennantGuy PearceProduksi seni pertunjukanTim BevanEric FellnerDebra HaywardNaskahBeau Willimon MusikMax RichterFotografiJohn Mathieson Penyuntingan filmChris Dickens BusanaAlexandra Byrne Rumah produksiFocus Features, Working Title Films dan Perfect World Pictures DistributorFocus Features(Amerika Serikat)Universal Pictures(internasional)Penampilan...

 

 

Season for the Major League Baseball team the New York Yankees Major League Baseball team season 2020 New York YankeesAmerican League East 2nd PlaceLeagueAmerican LeagueDivisionEastBallparkYankee StadiumCityNew YorkRecord33–27 (.550)Divisional place2ndOwnersYankee Global EnterprisesGeneral managersBrian CashmanManagersAaron BooneTelevisionYES Network[1](Michael Kay, Ken Singleton, Ryan Ruocco, several others as analysts)RadioWFAN SportsRadio 66 AM / 101.9 FMNew York Yankees Rad...

 

 

Grand Prix SAR La Princesse Lalla Meryem 2018 Sport Tennis Data 30 aprile - 5 maggio Edizione 18ª Categoria International Superficie Terra rossa Montepremi $250,000 Località Rabat, Marocco Impianto Club des Cheminots Campioni Singolare Elise Mertens Doppio Anna Blinkova / Ioana Raluca Olaru 2017 2019 Il Grand Prix SAR La Princesse Lalla Meryem 2018 è stato un torneo femminile di tennis giocato sulla terra rossa. È stata la 18ª edizione del torneo che fa parte della categoria Internation...

Pour les articles homonymes, voir Selca. Cet article est une ébauche concernant une localité croate. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Selca Héraldique L'Hôtel de ville de Selca, ancienne maison de l'écrivain Martin Kukučín Administration Pays Croatie Comitat Split-Dalmatie Code postal 21425 Indicatif téléphonique international +(385) Démographie Population 952 hab. (2001) Densité 1...

 

 

Северный морской котик Самец Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапси...

 

 

This article is about the district. For its eponymous headquarters, see Chitradurga. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Chitradurga district – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2011) (Learn how and when to remove this message) District of Karnataka in IndiaChitradurga districtDi...

1988 NCAA Division I Wrestling ChampionshipsTournament informationSportCollege wrestlingLocationAmes, IowaDatesMarch 17, 1988–March 19, 1988Host(s)Iowa State UniversityVenue(s)Hilton ColiseumFinal positionsChampionsArizona State (1st title)1st runners-upIowa2nd runners-upIowa StateMVPScott Turner (North Carolina State)← 19871989 → The 1988 NCAA Division I Wrestling Championships were the 58th NCAA Division I Wrestling Championships to be held. The Iowa State University...

 

 

American rapper and actor from New York (born 1995) Joey BadassBadass performing in 2017Background informationBirth nameJo-Vaughn Virginie ScottAlso known asJayOhVeeJozif BadmonJoey BBorn (1995-01-20) January 20, 1995 (age 29)Brooklyn, New York City, U.S.GenresEast Coast hip hopprogressive rap[1]Occupation(s) Rapper singer songwriter actor DiscographyJoey Badass discographyYears active2010–present[2]Labels Pro Era Cinematic RED Columbia[3] Relentless[4] ...

 

 

Stele recovered from Sippa Tablet of ShamashTablet of ShamashMaterialLimestoneSizeLength: 29.2 cm, Width: 17.8 cmCreated888–855 BCPresent locationBritish Museum, London. Room 55.RegistrationME 91000 The Tablet of Shamash (also known as the Sun God Tablet or the Nabuapaliddina Tablet) is a stele recovered from the ancient Babylonian city of Sippar in southern Iraq in 1881; it is now a major piece in the British Museum's ancient Middle East collection and is a visual attestation of Babylonian...

Neoproterozoic to Cretaceous landmass This article is about the supercontinent. For the region in India, see Gondwana (India). For other uses, see Gondwana (disambiguation). GondwanaGondwana 420 million years ago (late Silurian). View centred on the South Pole.Historical continentFormed600 MyaTypeSupercontinentToday part ofAfricaNorth AmericaSouth AmericaAustraliaIndiaArabiaAntarcticaBalkansSmaller continentsSouth AmericaAfricaAustraliaAntarcticaZealandiaTectonic platesAfrican PlateAntarctic ...

 

 

Script for the Carrier language of British Columbia, Canada Carrier syllabicsScript type graphically moraic alphabet CreatorAdrien-Gabriel MoriceTime periodCreated in 1885, with its usage beginning to fade in the 1920sLanguagesCarrier (Dakelh)Related scriptsSister systemsCree syllabary, which also influenced the design of the letters This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. ...

 

 

نادي كريمونيسي تأسس عام 1903  البلد إيطاليا  الدوري الدوري الإيطالي الدرجة الثانية  المدرب جيوفاني ستروبا (19 سبتمبر 2023–)[1]  الموقع الرسمي الموقع الرسمي  تعديل مصدري - تعديل   يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من...

  此條目介紹的是中国风俗。关于倪匡科幻小說,请见「風水 (小說)」。关于其他用法,请见「风水 (消歧义)」。 此條目需要补充更多来源。 (2020年12月)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:風水 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主�...

 

 

This article is about the Anglican cathedral in Nelson, New Zealand. For the currently-deconsecrated Anglican cathedral in Christchurch, New Zealand, see ChristChurch Cathedral. For other cathedrals, see Christ Church Cathedral (disambiguation). Church in New ZealandChrist Church CathedralNelson Anglican CathedralChrist Church Cathedral from Trafalgar Street, Nelson41°16′34″S 173°17′02″E / 41.27611°S 173.28389°E / -41.27611; 173.28389Address1 Trafalgar Squa...