Kalyan Advani was born on 10 December 1911 at Hyderabad, Sindh.[4][1] After the partition of the subcontinent, he migrated to India in 1948 and joined Jai Hind College Bombay (now Mumbai).[1] There, he retired as a Professor of English and Persian in 1976.[5][6]
Literary Contributions
Kalyan Advani contributed articles to the college magazine Phuleli.[1] After joining as a lecturer, he started a magazine Latifi Bari, named after the saint and poet Shah Abdul Latif Bhitai.[7] He regularly contributed to the literary magazines Sindhu, Latifi Bari, and others.[8]
His first award-winning literary contribution came in 1946. This was the translation of Kalidasa's drama Shakuntala into Sindhi Language.[9] In 1951, his book "Shah" was published.It covered various aspects of Shah Abdul Latif Bhitai's poetry. This was followed by similar work on Sachal (1953) and Sami (1954).[10] His work "Shah Jo Risalo" appeared in 1958.[11][12]
Kalyan Advani was a poet himself.[13] His poetry collection Raz-o-Niaz was published in 1960.[14][15] His two English monograms, "Shah Latif" and "Sachal Sarmast" were published in 1970 and 1971, respectively.[16] In 1973, he published a translation of Deewan Muhiuddin from Persian to Sindhi.[8][17]
In 1970, he was part of the Indian delegation of writers to France, sent by the Government of India.[3] He was a member of Sindhi Advisory Board of the prestigious Sahitya Academy.[18] and a member of the Board of Studies of Sindhi departments of Mumbai and Pune Universities.[14]