The son of a police officer, he was born in Taiwan in 1942. The family fled back to Japan at the end of WWII and encountered a number of hardships, including living in a stable.[3] He was educated at Doshisha University in Kyoto,[4][5] and moved to the United States in 1968.[6] His first job was at the New York branch of the Japan External Trade Organization (JETRO), from April 1969;[5] meanwhile he was translating art books and catalogs anonymously for Weatherhill. The first work to appear under his own name was a small collection of poems by Princess Shikishi.[1] He attracted attention in the Japanese press with the anthology Ten Japanese Poets (1973)[7] and his translations were soon published by the Chicago Review.[6]
Most of Sato's translations are from Japanese into English, but he has also translated verse by John Ashbery into Japanese.[6] He has also provided translations of primary sources on the subject of the samurai tradition in feudal Japan. In 2008, he translated Inose Naoki's biography of Yukio Mishima.[8]
Minoru, Yoshika. Lilac Garden. Translated by Hiroaki Sato. Chicago Review, 1975
Takahashi, Mutsuo. Poems of a Penisist. Translated by Hiroaki Sato. Chicago Review, 1975
Miyazawa, Kenji. Spring and Asura. Translated by Hiroaki Sato. Chicago Review, 1975
Takahashi, Mutsuo. Winter Haiku: 25 Haiku by Mutsuo Takahashi. Translated by Hiroaki Sato. Manchester, NH: First Haiku Press, 1980
Takamura, Kōtarō. Chieko and Other Poems of Takamura Kōtarō. Translated by Hiroaki Sato. University of Hawaii, 1980
From the Country of Eight Islands: An Anthology of Japanese Poetry. Edited and translated by Hiroaki Sato and Burton Watson. Seattle, WA: University of Washington Press, 1981. ISBN0-295-95798-0, ISBN0-385-14030-4. OCLC7178991. Winner of the American PEN translation prize in 1983
Yagyu, Munenori. Sword and the Mind. Translated by Hiroaki Sato. Woodstock, N.Y.: Overlook Press, 1986
Sato, Hiroaki. Haiku in English: A Poetic Form Expands. Tokyo, Japan: Simul Press, 1987. ISBN4-377-50764-8. OCLC58914192
Sato, Hiroaki. That First Time: Six Renga on Love, and Other Poems. Laurinburg, NC: St. Andrews Press, 1988. OCLC19632028
Miyazawa, Kenji. Future of Ice: Poems and Stories of a Japanese Buddhist. Translated by Hiroaki Sato. Farrar, Straus and Giroux, 1989
Ashbery, John. 波ひとつ (Nami hitotsu). Translation into Japanese by Hiroaki Sato, of A Wave. 書肆山田, 1991
Takahashi, Mutsuo. Sleeping Sinning Falling. Translated by Hiroaki Sato. City Lights Books, 1992
Takamura, Kotaro. A Brief History of Imbecility: Poetry and Prose of Takamura Kotaro. Translated by Hiroaki Sato. University of Hawaii, 1992
Ozaki, Hosai. Right under the big sky, I don't wear a hat: the haiku and prose of Hosai Ozaki. Translated by Hiroaki Sato. Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 1993
Shikishi. String of Beads: Complete Poems of Princess Shikishi. Translated by Hiroaki Sato. University of Hawaii Press, 1993
Sato, Hiroaki. One Hundred Frogs. New York, NY: Weatherhill, 1995. ISBN0-8348-0335-6. OCLC31783352. (Collects one hundred different translations of the same poem)
Matsuo, Basho. Basho's Narrow road: spring & autumn passages. Translated from the Japanese, with annotations by Hiroaki Sato. Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 1996
Saikō, Ema. Breeze through Bamboo: Selected Kanshi of Ema Saiko. Translated from the Japanese by Hiroaki Sato. Columbia University Press, 1997. (Winner of the 1999 Japan‐United States Friendship Commission Japanese Literary Translation Prize)
Mishima, Yukio. Silk and Insight. Translated from the Japanese by Hiroaki Sato. Armonk, N.Y.: M. E. Sharpe, 1998
Hagiwara, Sakutaro. Howling at the Moon and Blue. Translated from the Japanese by Hiroaki Sato. Green Integer, 2001
Taneda, Santoka. Grass and Tree Cairn. Translated by Hiroaki Sato. Winchester, VA: Red Moon Press, 2002
Mishima, Yukio. My Friend Hitler: and Other Plays. Translated by Hiroaki Sato. Columbia University Press, 2002
Yagyu, Munenori. The Sword and the Mind: The Classic Japanese Treatise on Swordsmanship and Tactics. Translated from the Japanese by Hiroaki Sato. Fall River Press, 2004.
Sato, Hiroaki. Erotic Haiku. Yohan Shuppan, 2005
Miyazawa, Kenji. Miyazawa Kenji: Selections. Translated from the Japanese by Hiroaki Sato. University of California, 2007
Sato, Hiroaki. Snow in a Silver Bowl: A Quest for the World of Yugen. Red Moon Press, 2013.
Sakutarō Hagiwara. Cat Town. Translated by Hiroaki Sato. New York Review Books, 2014.
Kansuke Naka. The Silver Spoon: Memoir of a Boyhood in Japan. Translated by Hiroaki Sato. Stone Bridge Press. 2015 (Winner of the 2017 Japan‐United States Friendship Commission Japanese Literary Translation Prize)
Sato, Hiroaki. On Haiku. New Directions Publishing, 2018. ISBN978-0811227414
Sato, Hiroaki. A Bridge of Words: Views Across America and Japan. Stone Bridge Press, 2022. ISBN978-1611720785