Gwendolyn Margaret MacEwen (1 September 1941 – 29 November 1987) was a Canadian poet and novelist.[1] A "sophisticated, wide-ranging and thoughtful writer,"[2] she published more than 20 books in her life. "A sense of magic and mystery from her own interests in the Gnostics, Ancient Egypt and magic itself, and from her wonderment at life and death, makes her writing unique.... She's still regarded by most as one of Canada's greatest poets."[3]
Life
MacEwen was born in Toronto, Ontario.[4][5] Her mother, Elsie, spent much of her life as a patient in mental health institutions. Her father, Alick, suffered from alcoholism.[6] Gwendolyn MacEwen grew up in the High Park area of the city, and attended Western Technical-Commercial School.[7]
MacEwan's first poem was published in The Canadian Forum when she was only 17, and she left school at 18 to pursue a writing career.[4] By 18 she had written her first novel, Julian the Magician.[3]
"She was small and slight, with a round pale face, huge blue eyes usually rimmed in kohl (Type of eyeliner and cosmetic), and long dark straight hair."[3]
Her first book of poetry, The Drunken Clock, was published in 1961 in Toronto,.[2] then the centre of a literary revival in Canada, encouraged by the editor Robert Weaver and influential teacher Northrop Frye. MacEwen was thus in touch with James Reaney, Margaret Atwood, Dennis Lee, etc. She married poet Milton Acorn, 19 years her senior, in 1962,[6] although they divorced two years later.
She published over twenty books, in a variety of genres. She also wrote numerous radio docudramas for the Canadian Broadcasting Corporation (CBC), including a "much-admired radio drama", Terror and Erebus, in 1965 which featured music by Terry Rusling.[citation needed]
With her second husband, Greek musician Niko Tsingos, MacEwen opened a Toronto coffeehouse, The Trojan Horse, in 1972. She and Tsingos translated some of the poetry of contemporary Greek writer Yiannis Ritsos (published in her 1981 book Trojan Women).[citation needed]
She taught herself to read Hebrew, Arabic, Greek, and French, and translated writers from each of those languages.[citation needed] In 1978 her translation of Euripides' drama The Trojan Women was first performed in Toronto.[8]
"A sophisticated, wide-ranging and thoughtful writer," says The Canadian Encyclopedia, MacEwen "displayed a commanding interest in magic and history as well as an elaborate and penetrating dexterity in her versecraft."[2]
Her two novels – Julian the Magician, dealing with the ambiguous relationship between the hermetic philosophies of the early Renaissance and Christianity; and King of Egypt, King of Dreams, which imaginatively reconstructed the life and religious reformation of EgyptianpharaohAkhenaton – blend fantasy and history.[citation needed]
Recognition
MacEwen won the Governor General's Award in 1969 for her poetry collection The Shadow Maker.[2] She was awarded a second Governor General's Award posthumously in 1987 for Afterworlds.[11]
Other awards and prizes MacEwen won include the CBC New Canadian Writing Contest for poetry in 1965; the A.J.M. Smith Poetry Award in 1973; the Borestone Mountain Poetry Award in 1983; the CBC Literary Competition, for short story in 1983; and the Du Maurier Awards, gold and silver for poetry, in 1983.[12]
Her writing has been translated into many languages including Chinese, French, German, and Italian.[7]
Her book of poems written in 1969 called The Shadow-Maker was set to music by Dutch/Canadian composer Rudi Martinus van Dijk in 1977. As a result, one of the highlights of the 1978-79 season of the Toronto Symphony Orchestra included the world premiere of Van Dijk's The Shadow-Maker under the direction of Mario Bernardi and featuring Canadian baritone Victor Braun. It was performed at Massey Hall in Toronto, October 1978. Gwendolyn MacEwan attended the Massey Hall performances and was deeply struck by the music's setting of her work. The biographer of MacEwan, Rosemary Sullivan, quotes the composer Van Dijk in her book: "What attracted me to the poetry was the substance behind the subject matter - namely the dream. The poetry attempts, it seems to me, to lift the veil of 'Maya' (illusion). Is our sensuous experience reality or illusion? MacEwan has something in common with Strindberg and D.H. Lawrence, as an explorer of these dark corners of the soul that most of us shut out conveniently, in order to create a safe but illusory reality." As Dutch musicologist Maarten Brandt wrote, "The bold and expressionistic side of Alban Berg and Arnold Schoenberg is found in van Dijk’s setting of Gwendolyn MacEwan's The Shadow-Maker for baritone and large orchestra, written in 1977. Yet, as in every single composition by van Dijk, tonal references are present here as well, demonstrating a kinship not only with Alban Berg, but also with Benjamin Britten, Hans Werner Henze, Michael Tippett and Frank Martin; all of them composers who have not simply exploited the resources available to them, but rather were grateful ‘inhabitants’ of a rich and saturated musical landscape."
The former Walmer Road Parkette, in The Annex neighbourhood of Toronto, was renamed Gwendolyn MacEwen Parkette in her honor in 1994.
On 9 September 2006, a bronze bust of MacEwen by her friend, sculptor John McCombe Reynolds, was unveiled in the parkette.[7]
The park had been a grassy traffic circle in the middle of Walmer Road[15] at Lowther Avenue, but a $300,000 makeover in 2010, expanded the park and narrowed the surrounding roads.[16] The unique redesigned greenspace reopened 21 July 2010, and writer Claudia Dey read one of MacEwen's poems.[17]
Trojan Women after the play by Euripides (includes poems Helen and Oristos by Yannis Ritsos, translated by MacEwen and Niko Tsingos). Toronto: Exile Editions. 2009 [1994, 1981].[citation needed] 978-1-55096-123-2
The Birds after the play by Aristophanes. Toronto: Exile Editions. 1993 [1983].[citation needed] 978-1-55096-065-5
Except where noted, bibliographic information courtesy of Brock University.[5]
Discography
Open Secret. CBC Learning Systems, 1972. LP T-57191
Jan Bartley. Invocations: the poetry and prose of Gwendolyn MacEwen. 1983.
Mª Luz González-Rodríguez. Bajo el Signo del Dios Mercurio: dicotomía del ser y fusión de los opuestos en Gwendolyn MacEwen. Ph. Thesis. Departamento de Filología Inglesa y Alemana, Universidad de La Laguna, 2003, ISBN84-7756-566-X. http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/9951
Rosemary Sullivan. Shadow Maker: The Life of Gwendolyn MacEwen. Toronto: Harper Collins, 1995.
Linda Weiland: «Unravelling». C.G. Jungs Individuations- und Archetypenlehre im Werk Gwendolyn MacEwens. Peter Lang, Berne 2013 ISBN3631641222 (In German)
Articles
Atwood, Margaret. "MacEwen's Muse." Canadian Literature 45 (1970): 24–32.
Barrett, Elizabeth. "A Tour de Force." Evidence 8 (1964): 140–143.
Davey, Frank. "Gwendolyn MacEwen: The Secret of Alchemy." Open Letter (second series) 4 (1973): 5–23.
Di Michele, Mary. "Gwendolyn MacEwen: 1941-1987." Books in Canada 17.1 (1988): 6.
Eso, David. "Perfect Mismatch: Gwendolyn MacEwen and the Flat Earth Society." Studies in Canadian Literature 44.2 (2019): 211–231.
Gerry, Thomas M. "Green Yet Free of Seasons: Gwendolyn MacEwen and the Mystical Tradition of Canadian Poetry." Studies in Canadian Literature 16.2 (1991/1992): 147–161.
Gillam, Robyn. "The Gaze of a Stranger: Gwendolyn MacEwen's Hieratic Eye." Paragraph 13.2 (1991): 10–13.
Godfrey, Dave. "Figments of a Northern Mind." Tamarack Review 31 (1964): 90–91.
González-Rodríguez, Mª Luz. "Caronte y la Luna: arquetipos míticos en The Armies of the Moon de Gwendolyn MacEwen." Revista Canaria de Estudios Ingleses 48 (2004): 179–192.
González-Rodríguez, Mª Luz. "El camino arquetípico del héroe: el Mago y el Sumo Sacerdote en las novelas de Gwendolyn MacEwen." Revista Canaria de Estudios Ingleses 39 (1999): 307–321.
González-Rodríguez, Mª Luz. "The Presence of Science in Gwendolyn MacEwen's Cosmic Vision: An Ephemeral Creation of Order out of Chaos." Exchanges between Literature and Science from the 1800s to the 2000s. Converging Realms. Cambridge Scholars Publishing, 2017, pp. 90–103. ISBN1-4438-1273-0.
Gose, E.B. "They Shall Have Arcana." Canadian Literature 21 (1964): 36–45.
Harding Russell, Gillian. "Gwendolyn MacEwen's 'The Nine Arcana of the Kings' as Creative Myth and Paradigm." English Studies in Canada 15.2 (1988): 204–217.
Harding Russell, Gillian. "Iconic Mythopoeia in MacEwen's The T.E. Lawrence Poems." Studies in Canadian Literature 9.1 (1984): 95–107.
Helwig, Maggie. "The Shadowmaker Confirmed the Poet in Me." Catholic New Times 21.19 (1997): 13,14.
Jones, D.G. "Language of Our Time." Canadian Literature 29 (1966): 67–69.
Kelly, M. T. "Thoughts From a Friend (Profile of Gwendolyn MacEwen)." Canadian Woman Studies 9.2 (1988): 89.
Kemp, Penn. "A Musing I Would Like to have Shared with Gwendolyn MacEwen." Tessera 5 (1988): 49–57.
"MacEwen Possessed a Talent that was Fragile, Precocious." Globe and Mail (Metro Edition) 2 December 1987: A10, C5.
^ abc"The Gwendolyn MacEwen Park Memorial". The family of the late poet Gwendolyn MacEwen would like to announce the unveiling scheduled to take place on Saturday, 9 September 2006. Akimbo.ca. Retrieved 3 April 2012.
Canadian Poetry Online: Gwendolyn MacEwenArchived 12 June 2010 at the Wayback Machine - Biography and 7 poems (Let Me Make This Perfectly Clear, Fragments from A Childhood, Magic Cats, Poems in Braille, Memoirs of a Mad Cook, The Drunken Clock, Dark Pines Under Water)