Graham Fraser

Graham Fraser
Fraser in 2011
6th Commissioner of Official Languages
In office
September 2006 – December 2016
Preceded byDyane Adam
Succeeded byGhislaine Saikaley
Personal details
Born1946 (age 78–79)
Ottawa, Ontario, Canada
SpouseBarbara Uteck
Residence(s)Ottawa, Ontario, Canada
Alma materUpper Canada College, University of Toronto
ProfessionJournalist

Graham Fraser OC (born 1946) is a Canadian former journalist and writer who served as Canada's sixth Commissioner of Official Languages. He is the author of several books, both in English and French.

Early life and education

Fraser is the son of Blair Fraser, a respected newspaper and magazine reporter of the mid-20th century. Blair Fraser drowned on a canoe trip in 1968. Graham Fraser attended Upper Canada College and, later, studied at the University of Toronto where he obtained a BA in 1968 and an MA in History in 1973.[citation needed]

In the summer of 1965, Graham Fraser went on an archeology trip at Fort Lennox, Quebec, with the intention to learn French and learn more about Quebec, as the province was undergoing the vast social transformations of the Quiet Revolution. In his 2006 book Sorry, I Don't Speak French, Fraser described that, in this trip, he felt like a "foreigner in his own country", because of the linguistic and cultural differences he encountered there.[1] This trip sparked his lifelong interest in the Canadian language question and in the relationship between Anglo Canadians and French Canadians.[citation needed]

Career

Journalist

During his career as a journalist, Fraser wrote for Maclean's, The Globe and Mail, The Montreal Gazette, The Toronto Star and Le Devoir. He served as the National Affairs Correspondent for the Toronto Star, for which he also wrote a weekly column. He was also an adjunct professor of journalism at Carleton University from 2003–2008.[citation needed]

Commissioner of Official Languages

Fraser's unusual abilities as a journalist to write in both of Canada's official languages gave him natural qualifications to be Canada's Commissioner of Official Languages.[citation needed] In early 2006, he published a book, Sorry, I Don't Speak French, in which he reviewed the successes and failures of Canada's official bilingualism policy. It was largely on the basis of this book, and of Fraser's bilingual work experience, that then-Prime Minister Stephen Harper nominated Fraser to be Canada's next Commissioner of Official Languages in September 2006. The nomination was unanimously approved by the House of Commons on October 17.[2]

Award of Excellence – Promotion of Linguistic Duality

In 2009, Graham Fraser created the Award of Excellence – Promotion of Linguistic Duality. The prize is given annually by the Office of the Commissioner of Official Languages to an individual or organization in Canada that is not subject to the federal Official Languages Act, but that makes a difference by promoting linguistic duality in Canada or abroad, or by contributing to the development of official language minority communities.[3]

2010 Winter Olympics

After they were announced, Graham Fraser had identified that the 2010 Winter Olympics, held in Vancouver, were an opportunity to showcase Canada's linguistic duality. He negotiated with the CRTC so that more Canadian homes would have access to Olympics broadcasting in French. However, Fraser voiced his disappointment with the lack of French during the Torch relay, in which many events, such as the Torch's arrival in Victoria, were held only in English.[citation needed]

One of the biggest challenges Fraser had to deal with as Commissioner was regarding the place of French in the 2010 Winter Olympics opening ceremony. Fraser was of the impression that the event was "developed, perceived and presented in English with a French song." Fraser's office received over 100 complaints regarding the ceremony.[4] Minister of Canadian Heritage James Moore, Quebec Premier Jean Charest, and Secretary General of La Francophonie Abdou Diouf also expressed their disappointment regarding the place of French in the Ceremony. VANOC, however, defended their case and said that they had made "a very deliberate focus and effort to ensure a strong celebration of Quebec culture and language."[5] They also said that there was a significant amount of French in the opening ceremony.[6] David Atkins also said that the ceremonies did celebrate francophone Canada.[7]

In his official report on the 2010 Winter Olympics opening ceremony, Fraser identified two causes for the lack of French in it. The first was lack of understanding. The commissioner said that "it was apparent that, in several areas, the official language requirements in the multi-party agreement signed by the organizing committee and Canadian Heritage were rather vague and unclear". He also stated the secrecy traditionally given to the opening ceremony prevented the commissioner from making sure that Canada's linguistic duality was well-showcased in the show.[8] In order to prevent such mistake for future major events held in Canada, such as the 2015 Panamerican games, "official language requirements must be specific and clear to ensure that organizing committees grasp the importance of linguistic duality, understand their official languages obligations and plan adequately." In early 2011, the Office of the commissioner of Official Langues published guide in early 2011 based on the lessons learned at the Vancouver Games to help federal institutions and organizing committees of future large-scale sporting events to better understand, plan, implement, and monitor their activities toward the full respect and inclusion of English and French.[9]

One year following the Vancouver games, former VANOC CEO John Furlong discussed the language controversy in the Olympics in his book Patriot Hearts: Inside the Olympics that Changed a Country. Furlong said he had received praise from Fraser before the opening ceremony because of the large amount of bilinguals in his staff. He defended his refusal to apologise for the perceived lack of French in the opening ceremony. He alleged that, when discussing the place of French at the Olympics, "Mr. Fraser pointed fingers from a distance but rarely pitched in with ideas or support."[10] Fraser answered these criticisms, saying that his office had given him precise indications and ideas to promote linguistic duality during the games, which were implemented. He said that, overall, the services in the Games were provided in both official languages, and that the absence of French was mostly in the cultural program, and this was the only part he took issue with.[11]

Special Report on Air Canada

In June 2016, the commissioner tabled in parliament a special report on Air Canada. In this report, Fraser outlined Air Canada's history of non-compliance with the Official Languages Act since 1969. He stated that Air Canada is one of the institutions that generates the most complaints to his office, and that the numerous interventions of Fraser and his predecessors did very little to enhance their compliance. Since 1988, Air Canada is the only institution which has been brought to court by every Commissioner of official languages. Fraser argued that the compliance of Air Canada to the Official Languages Act is important because "the national airline’s activities should reflect Canada’s bilingual nature."[12]

In the face of these failure to improve Air Canada, Fraser requested the Parliament to modernise the laws and regulations pertaining to Air Canada and the powers of the commissioners. He argued that there are legal gaps in the administration of Air Canada that allows some of their subsidiaries, such as Air Canada Jazz, to be excluded from the Official Languages Act. Fraser requested that these loopholes be closed, and that the Commissioner be granted more coercive powers it can use against federal institutions, such as the ability to impose fines.[13]

Air Canada viewed this special report as unjustified, stating that the number of complaints against them had remained stable at 50 every year.[14]

Judicial interventions

As commissioner, Fraser intervened in many judicial cases in Canada in order to defend linguistic rights.[15] in 2007, he intervened in a case where the FCFA challenged the abolition of the Court Challenges Program. the plaintiff succeeded in having the program partially restored in June 2008 for the official languages minority component of the program, under the name Language Rights Support Program.[16] Fraser was also coappellant in the DesRochers case, after which the Supreme court of Canada broadened the scope of Part IV of the Official Languages Act.[17] Fraser also intervened in the Nguyen case, after which the Supreme court of Canada interpreted Article 23 of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms in a way favourable to official language minority communities.[18]

Professorship

As of 2018, Fraser was a visiting professor at the McGill Institute for the Study of Canada.[19]

Family

Fraser's wife Barbara Uteck was Private Secretary for the Governor General of Canada from 2000 to 2006 and lived at Rideau Cottage behind Rideau Hall.[citation needed]

Award and honours

During his life, Graham Fraser received the following distinctions:[citation needed]

Fraser was also shortlisted for the Governor General’s Literary Award for Non-fiction in 1984, for his book PQ: René Lévesque and the Parti Québécois in Power.[15]

Bibliography

  • Fighting Back: Urban Renewal in Trefann Court (1972)
  • PQ: René Lévesque and the Parti Québécois in Power (1984)
  • Playing for Keeps: The Making of the Prime Minister, 1988 (1989)
  • Vous m'intéressez: Chroniques (2001)
  • Sorry, I Don't Speak French: Confronting the Canadian Crisis That Won't Go Away (2006)

References

  1. ^ Fraser, Graham (2006). Sorry, I Don't Speak French. toronto: McLelland & Stewart. pp. 1–2.
  2. ^ Harper propose Graham Fraser comme commissaire aux langues officielles (Canadian Press, September 13, 2006)
  3. ^ Office of the Commissioner of Official Languages. "TFO's Claudette Paquin wins the Award of Excellence – Promotion of Linguistic Duality". www.ocol-clo.gc.ca. Retrieved 2018-02-23.
  4. ^ "Watchdog probes lack of French at Olympics". CBC News. 2010-02-16. Archived from the original on 18 February 2010. Retrieved 2010-02-16.
  5. ^ Mickleburgh, Rod (February 15, 2010). "VANOC defends French content of opening ceremony". The Globe and Mail. p. A6.
  6. ^ Lee, Jeff (February 15, 2010). "Not everyone happy with amount of French content at kickoff". The Vancouver Sun. p. A2.
  7. ^ Moore, Dene (February 14, 2010). "Political bigwigs and languages commissioner decry lack of French at Games". Canadian Press.
  8. ^ Radio-Canada. "Graham Fraser remet son rapport final". Radio-Canada.ca (in Canadian French). Retrieved 2018-02-21.
  9. ^ "Commissioner looks forward after linguistic shortfalls of the 2010 Olympic Games". www.officiallanguages.gc.ca. Retrieved 2018-02-21.
  10. ^ "Vancouver Olympic CEO John Furlong's book recalls language controversy". Retrieved 2018-02-21.
  11. ^ "Furlong's explanation for lack of French at 2010 Games criticized". Retrieved 2018-02-21.
  12. ^ "Special Report to Parliament - Air Canada: On the road to increased compliance through an effective enforcement regime". Office of the Commissioner of Official Languages. 2016-05-31. Retrieved 2018-03-09.
  13. ^ "Rapport spécial de Graham Fraser sur Air Canada : un argument de poids pour des pouvoirs accrus au commissaire | Fédération des communautés Francophones et Acadiennes du Canada". Fédération des communautés Francophones et Acadiennes du Canada (in French). 2016-06-07. Retrieved 2018-03-09.
  14. ^ "Language watchdog calls out Air Canada's compliance". The Globe and Mail. Retrieved 2018-03-09.
  15. ^ a b Canada, Employment and Social Development (6 March 2013). "Graham Fraser - Canada.ca". www.canada.ca. Retrieved 2018-03-20.
  16. ^ "Partial Restoration of Court Challenges Program – Slaw". www.slaw.ca. 20 June 2008. Retrieved 2018-03-26.
  17. ^ "DesRochers v. Canada (Industry) - SCC Cases (Lexum)". scc-csc.lexum.com. January 2001. Retrieved 2018-03-26.
  18. ^ "Nguyen v. Quebec (Education, Recreation and Sports) - SCC Cases (Lexum)". scc-csc.lexum.com. January 2001. Retrieved 2018-03-26.
  19. ^ "Quebec election: No place to go for anglophones".
Government offices
Preceded by Commissioner of Official Languages
2006–2016
Succeeded by

Read other articles:

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目需要补充更多来源。 (2018年3月17日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:羅生門 (電影) — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 �...

 

 

Acara Uda Uni Sumbar 2006 Uda dan Uni adalah kata sapaan hormat atau sopan untuk kakak lelaki dan kakak perempuan baik yang belum maupun sudah menikah dalam keluarga di Minangkabau, Sumatera Barat. Sedangkan untuk menyebut remaja lelaki dan perempuan yang belum menikah di Minangkabau digunakan kata Bujang untuk lelaki dan Gadih untuk perempuan.[1][2] Definisi Panggilan Uda atau Uni bersifat lebih universal di Sumatera Barat karena juga biasa diucapkan kepada orang yang lebih t...

 

 

Untuk kegunaan lain, lihat Tempe (disambiguasi). TempePotongan tempe yang belum di masakAsalWilayahPulau JawaNegara asal IndonesiaPembuatIndonesiaRincianJenisMakanan kedelai, fermentasi, Daging palsu dan plant-based meat analogue (en) Metode penyajianfermentasi, seduh dan direbus hingga mendidih Bahan utamaKedelai lbs Tempe adalah makanan khas Indonesia yang terbuat dari fermentasi kedelai atau beberapa bahan lain yang menggunakan beberapa jenis kapang Rhizopus, seperti Rhizopus oligospo...

American politician from Washington, D.C. Mary ChehMember of the Council of the District of Columbiafrom Ward 3In officeJanuary 2, 2007 – January 2, 2023Preceded byKathy PattersonSucceeded byMatthew Frumin Personal detailsBorn1950 (age 73–74)Elizabeth, New Jersey, U.S.Political partyDemocraticSpouseNeil LewisEducationRutgers University, New Brunswick (BA)Rutgers University, Newark (JD)Harvard University (LLM)Websitemarycheh.com Mary M. Cheh /ˈtʃeɪ/ (born 1950[1 ...

 

 

Participation of Trinidad and Tobago's national football team in the FIFA World Cup The FIFA World Cup, sometimes called the Football World Cup or the Soccer World Cup, but is normally referred to simply as the World Cup, is an international association football competition contested by the men's national teams of the members of Fédération Internationale de Football Association (FIFA), the sport's global governing body. The championship has been awarded every four years since the first tour...

 

 

Jet Ski pada Pesta Olahraga Asia 2018LokasiPantai AncolJakartaTanggal23–26 Agustus 2018Jumlah disiplin4Peserta33 dari 9 negara Jet Ski pada Pesta Olahraga Asia 2018 adalah pelaksanaan cabang olahraga Jet Ski pada penyelenggaraan Pesta Olahraga Asia 2018. Kompetisi pada cabang olahraga ini berlangsung di Pantai Ancol, Jakarta, sejak tanggal 23 hingga 26 Agustus 2018. Edisi ini menandingkan 4 nomor.[1] 33 atlet dari 9 negara bertanding dalam edisi ini. Peserta Terdapat ...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: I-670 Viaduct – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2024) (Learn how and when to remove this message) Bridge in Kansas to Kansas City, MissouriInterstate 670 ViaductThe I-670 Viaduct is in the lower right cornerCoordinates39°05′56″N 94°36�...

 

 

NASA crewed Moon landing spacecraft (1969–1972) Apollo Lunar ModuleApollo 16 LM Orion on the lunar surface, 1972ManufacturerGrummanDesignerThomas J. KellyCountry of originUnited StatesOperatorNASAApplicationsCrewed lunar landing SpecificationsSpacecraft typeLunar landerLaunch mass 33,500 lb (15,200 kg) standard 36,200 lb (16,400 kg) extended Dry mass 9,430 lb (4,280 kg) standard 10,850 lb (4,920 kg) extended Crew capacity2Volume235 cu ft (6....

 

 

内華達州 美國联邦州State of Nevada 州旗州徽綽號:產銀之州、起戰之州地图中高亮部分为内華達州坐标:35°N-42°N, 114°W-120°W国家 美國建州前內華達领地加入聯邦1864年10月31日(第36个加入联邦)首府卡森城最大城市拉斯维加斯政府 • 州长(英语:List of Governors of {{{Name}}}]]) • 副州长(英语:List of lieutenant governors of {{{Name}}}]])喬·隆巴爾多(R斯塔...

Italian concentration camp survivor, poet, writer and screenwriter (1920–2012) Tonino GuerraGuerra in Pennabilli in 2011BornAntonio Guerra(1920-03-16)16 March 1920Santarcangelo di Romagna, Kingdom of ItalyDied21 March 2012(2012-03-21) (aged 92)Santarcangelo di Romagna, ItalyNationalityItalianOccupation(s)Writer, poet, screenwriter Antonio Tonino Guerra[1] (16 March 1920 – 21 March 2012) was an Italian poet, writer and screenwriter who collaborated with some of the most promin...

 

 

تمرد كرونشتات جزء من الحرب الأهلية الروسية    التاريخ وسيط property غير متوفر. بداية 1 مارس 1921  نهاية 18 مارس 1921  البلد جمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفيتية  الموقع كرنشتات  60°00′45″N 29°44′01″E / 60.0125°N 29.733611111111°E / 60.0125; 29.733611111111   تعديل مصدري ...

 

 

غوستاف دالين (بالسويدية: Nils Gustaf Dalén)‏[1]    معلومات شخصية الميلاد 30 نوفمبر 1869 [2][3][4][5][6][7][1]  الوفاة 9 ديسمبر 1937 (68 سنة) [2][3][4][5][6][7][1]  أبرشية ليدينيو  [لغات أخرى]‏[1]  الإقامة السويد  مواطنة...

NGC 4274 المكتشف ويليام هيرشل  تاريخ الاكتشاف 13 مارس 1785  رمز الفهرس NGC 4274 (الفهرس العام الجديد)PGC 39724 (فهرس المجرات الرئيسية)2MASX J12195066+2936529 (Two Micron All-Sky Survey, Extended source catalogue)MCG+05-29-060 (فهرس المجرات الموروفولوجي)IRAS F12173+2953 (IRAS)IRAS 12173+2953 (IRAS)UGC 7377 (فهرس أوبسالا العام)Z 158-71 (فهرس المجرات وعن...

 

 

European Court of Justice case regarding discrimination against transsexuals P v SEuropean Court of JusticeSubmitted 13 January 1994Decided 30 April 1996Full case nameP v S and Cornwall County CouncilCaseC-13/94 ECR I-2143CelexID61994CJ0013ChamberFull CourtCourt composition Judge-RapporteurPaul Joan George KapteynPresidentGil Carlos Rodríguez IglesiasAdvocate GeneralGiuseppe Tesauro Instruments citedDirective 76/207/EEC (Equal Treatment Directive) P v S and Cornwall County Council was a land...

 

 

Umayyad commander in Hispania (died c. 720) Ṭāriq ibn Ziyād طارق بن زيادBornNorth AfricaDiedc. 720Damascus, SyriaAllegianceUmayyad CaliphateBattles/warsConquest of Hispania • Battle of GuadaleteOther workGovernor of TangierGovernor of Al-Andalus Ṭāriq ibn Ziyād (Arabic: طارق بن زياد), also known simply as Tarik in English, was an Umayyad commander who initiated the Muslim conquest of Visigothic Hispania (present-day Spain and Portugal) in 711�...

Cet article est une ébauche concernant une intercommunalité française et l’Isère. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) ; pour plus d’indications, visitez le Projet des intercommunalités françaises. Communauté de communes Entre Bièvre et Rhône Administration Pays France Région Auvergne-Rhône-Alpes Département Isère Forme Communauté de communes Siège Saint-Maurice-l'Exil Communes 37 Présidente Sylvie Dezarnaud (DVD) Date de créati...

 

 

Untuk Aktor Amerika Serikat, lihat Morgan Freeman. Gordon FreemanTokoh seri Half-LifeKonsep seni dari Gordon Freeman dalam Half-Life 2.PermainanperdanaHalf-Life Gordon Freeman adalah karakter fiksi sekaligus protagonis utama seri permainan video Half-Life. Ia dibuat oleh Gabe Newell dan dirancang oleh Newell dan Marc Laidlaw dari Valve. Ia memulai debut pertamanya di Half-Life pertama yang dirilis pada 1998. Gordon Freeman digambarkan sebagai pria berkulit putih, berkacamata, dari Seattle, de...

 

 

District in Oddar Meanchey, CambodiaChong Kal ចុងកាលChong KhanDistrict (srok)Chong KalLocation in CambodiaCoordinates: 14°10′N 103°35′E / 14.167°N 103.583°E / 14.167; 103.583Country CambodiaProvinceOddar MeancheyElevation32 m (105 ft)Time zone+7Geocode2203 Chong Kal District is a district in Oddar Meancheay province in northern Cambodia. According to the 1998 census of Cambodia, it had a population of 18,843.[1] Administration...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Vietnamese studies – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2011) (Learn how and when to remove this message) The location of Vietnam Vietnamese studies (Vietnamese: Việt Nam học), or Vietnamology,[1] in general is the study of Vietnam an...

 

 

جراندي سنتر     الإحداثيات 42°21′40″N 92°46′25″W / 42.361111111111°N 92.773611111111°W / 42.361111111111; -92.773611111111   [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة غروندي  عاصمة لـ مقاطعة غروندي  خصائص جغرافية  المساحة 6.692883 كيلومتر مربع6.544454 كي...