His most successful work was most likely his translation and adaptation of the "histoires tragiques" by the Italian Matteo Bandello, which built on the work of Pierre Boaistuau and eventually amounted to seven volumes (1564–1582). One of these tales might be the source for Shakespeare's Hamlet.
Selected works
La chasse d'amour (poems), 1561.
Continuation des histoires tragiques, contenant douze histoires tirées de Bandel...., translation of Matteo Bandello, 1559.
Histoires tragiques, translation of Matteo Bandello, 7 volumes, 1566–1583.
Les Amours de Clitophon et de Leucippe by Achilles Tatius, 1568.
L’histoire universelle du monde, 1570
La Pyrénée (or La Pastorale amoureuse), 1571.
Harengue militaires, et concions de princes, capitaines, embassadeurs, et autres manians tant la guerre que les affaires d'Estat ... Recueillis et faictes Françoyses, by Françoys de Belle-Forest. Paris, Nicolas Chesneau, 1572
La Cosmographie universelle de tout le monde. Paris, 1575. Nicolas Chesneau and Michel Sonnius. French translation of the Cosmographia of Sebastian Münster, with substantial additional material.
Grandes Annales et histoire générale de France, 1579.
Les sentences illustrés de M.T. Ciceron Et les apophthegmes, avec quelquel sentences de piete, recueillies de mesme Ciceron. Aveei les plus remarquables sentences tant de Terence... et de... Demosthene. Le tout Traduit nouvellement de Latin en Francais par Francois de Belle-forest, Commingeoiis. Reveu & corrige. Jacob Stoer, (Geneva): 1609.
Les chroniques et annales de France, dès l'origine des François, & leur venue en Gaule. Pierre Chevalier, 1621. Last edition and the most complete of the Chroniques of Nicole Gilles, first published in 1525.