Filmzauber, literally 'Film Magic', is a Posse mit Gesang (a kind of popular musical drama) in four scenes by Walter Kollo and Willy Bredschneider, with a German libretto by Rudolf Bernauer and Rudolph Schanzer.[1] A parody of (then popular) silent films, Filmzauber premiered in Berlin in 1912. An English version, The Girl on the Film, translated and adapted by James T. Tanner with additional music by Albert Szirmai, premiered in London in 1913 and was later performed in New York and elsewhere.
Performance history
Filmzauber was first performed at the Berliner Theater, Berlin on 19 October 1912 with Lisa Weise, and the celebrated Austrian singer and later film actor, Oscar Sabo.[2][3]
It was revived (with an updated text) at the Heimathafen Neukölln Berlin on 18 April 2009, directed by Stefanie Aehnelt and conducted by Bruno Franceschini.[4][5]
Main roles
Adalbert Musenfett, film producer and actor
Maria Gesticulata, Italian tragedienne
Fränze Papendieck, Musenfett's admirer
Privy Councillor Papendieck, father of Fränze and film censor
Wanda Hammerschmidt, Musenfett's office manager
Max Rademacher, Wanda's admirer
August Käsebier, Wanda's uncle and guardian in Knötteritz, a Reichstag representative
Klemczinsky
Synopsis
Set in Berlin and 'Knötteritz near Leipzig' circa 1912. A farce, with several subplots, centering on the efforts by the idolized silent film producer-actor Adalbert Musenfett to cast himself as Napoleon in a drama set during the Battle of Leipzig. Maria Gesticulata, an Italian tragedienne, is lined up to play his love interest, the pretty Knötteritz tobacco-miller's daughter.
Musical numbers
1. Introduction 'Lasset uns schreiben ohne Verweilen' [Bredschneider][6]
2. Song 'Es war einmal ein Gymnasiast' [Bredschneider]
3. Song 'Fränze, was machst du bloss für Tänze' [Bredschneider]
4. March-duet 'Untern Linden' [Kollo]
5. Introduction 'Hoch unser neuer M. d. R.' [Bredschneider]
6. 'Das Lied von der Mühle' [Bredschneider]
7. March-Quodlibet (from an old melody) [Bredschneider]
8. Duet 'Machen wir zusammen eine Firma auf' [Kollo]
9. Duet 'Kind, ich schlafe so schlecht' [Kollo]
10. Melodramatic finale [Bredschneider]
11 Introduction [Bredschneider]
12. Chanson 'Das Sahnenbaiser' [Bredschneider]
13. Terzett 'Erst 'ne Weile rechts' [Kollo]
14. Walz-duet 'Hab'n wir uns nicht schon mal kenn'n gelernt?' [Kollo]
15. Couplet ' 's war ooch ganz scheen' [Bredschneider]
16. Reminiscence ('Kind, ich schlafe so schlecht') [Kollo]
17. Finale song ('Erst 'ne Weile rechts') [Kollo]
Recordings
The swaggering march 'Unter'n Linden, Unter'n Linden gehen spaziern die Mägdelein' (describing Berlin's famous thoroughfare, Unter den Linden) has become one of the best-loved of songs representing the capital. It has been recorded by a number of singers including Marlene Dietrich (Marlene Dietrich's Berlin, Capitol Records LP ST 10443 and Marlene Dietrich singt Alt-Berliner Lieder LP AMIGA 8 45 009) and Hermann Prey (Ich sing mein schonstes Lied (vocal recital), Capriccio CD C10289).
The popular song 'Kind, ich schlafe so schlecht' ('Child, I slept so badly') was recorded on 78 with the tenor Max Kuttner[7] and the soprano 'Lucie Bernardo' (Johanna Sandfuchs), and also more recently by Kollo's grandson René Kollo (on René Kollo sings Kollo, 2009, CD EMI).
The production transferred to the 44th Street Theatre in New York City and ran from 29 December 1913 to 31 February 1914, a total of 64 performances.[10][11] This was the first musical at that theatre, and the production was considered a modest success.[12]J. C. Williamson's opera company toured The Girl on the Film in Australasia in 1915.[13][14]
Roles and London/New York casts
The casts in London and New York were as follows (some of the people in the New York casts were also replacements in London):[8][15]
Mrs. Clutterbuch – Irene Verona (Hattie Arnold in New York)
Portia – Florence Reade (Gertie Birch in New York)
A cinema actor and producer, Max Daly, is much sought after by the ladies. Pretty Winifred, the daughter of gruff General Fitzgibbon, in order to be near him, runs away from home and dresses as a boy (Freddy) to obtain a part in one of Max's films. Max plays Napoleon during a French invasion. But Signora Maria Gesticulata (Gwendoline Brogden) has come from Italy to play a part in the same film, and Max falls in love with her. He cannot speak Italian, and she cannot speak English, so Winifred acts as interpreter. In translating a love-letter from Max to the Signora, Winifred words it so as to offend the lady, who resigns her part at once. Winifred, still supposed to be a boy, then plays the Signora's part, and Max does not discover the fact that she is a girl until after the film has been shown at an Army League soiree.[9]
Musical numbers (Broadway production)
Act 1
Correspondence – Linda and Chorus
I Heard That Tale Before – Linda and Valentine Twiss
You Don't See It But It's There – Euphemia Knox and Winifred
Won't You Come and Waltz with Me – Linda and Valentine (music by Szirmai)[16]
Ah! Che Vedo – Maria Gesticulata and Max
Oh! If You Were a Girl – Winifred and Max
Act 3
Tommy Won't You Teach Me How to Tango – Max and Chorus
Won't You Come and Waltz with Me (Reprise) – Linda and Valentine
Critical reception; copyright precedent
The Playgoer and Society Illustrated wrote in May 1913:
Though a good deal of the fun in the play is of a decidedly cheap nature, Mr. Grossmith managed to be genuinely amusing. Miss Connie Ediss, too, in her own particular style, was irresistibly funny. Miss Emmy Wehlen used a distinctly pleasant voice to advantage, and the other characters seemed to fall into line. The music is bright and catchy, and should do a good deal for the production, but no doubt Mr. George Edwardes will make many alterations before he is satisfied with the show. The song that offended a section of the audience on the opening night has been cut out, and if a little more real humour is instilled the piece should go well.[9]
In Chappell v. Fields, The Girl on the Film made legal history in 1914 when a U.S. Federal court held that the copyright on the show was violated because the story-line of a scene in the show, concerning the French invasion, was closely recreated in a later show called All Aboard, which concerned a fictional Japanese invasion of California.[17]
References
^Filmzauber: Posse mit Gesang in 4 Bildern von Rudolf Bernauer u. Rudolf Schanzer ; Vollst. Klavierausz. mit Text Authors Walter Kollo, Willy Bredschneider, Rudolf Bernauer. Dreimasken-Verlag, 1912, Munich