Chinese given name

Chinese given names (Chinese: ; pinyin: míng) are the given names adopted by speakers of the Chinese language, both in majority-Sinophone countries and among the Chinese diaspora.

Description

Chinese given names are almost always made up of one or - usually - two characters and are written after the surname. Therefore, Wei () of the Zhang () family is called "Zhang Wei" and not "Wei Zhang". In contrast to the relative paucity of Chinese surnames, given names can theoretically include any of the Chinese language's 100,000 characters[1] and contain almost any meaning.

It is considered disrespectful in China to name a child after an older relative, and both bad practice and disadvantageous for the child's fortune to copy the names of celebrities or famous historical figures. A common name like "Liu Xiang" might be possessed by tens of thousands of people,[2] but generally they were not named for the athlete. An even stronger naming taboo was current during the time of the Chinese Empire, when other bearers of the emperor's name could be gravely punished for not having changed their name upon his ascension. Similarly, it is quite rare to see Chinese children bear the same name as their fathers – the closest examples typically include small differences, such as the former Premier Li Peng's son, who is named Li Xiaopeng.

Since the Three Kingdoms era, some families have had generation names worked out long in advance, and all members (or all male members) of a generation have the same first character in their two-character given names. In other families there is a small number of generational names which are cycled through. Together, these generation names may be a poem about the hope or history of the family. This tradition has largely fallen into abeyance since the Communist victory in the Civil War; the "Ze" (泽) in Mao Zedong was the fourteenth generation of such a cycle, but he chose to ignore his family's generational poem to name his own sons.[citation needed] A similar practice was observed regarding the stage names of Chinese opera performers: all the students entering a training academy in the same year would adopt the same first character in their new "given name". For example, as part of the class entering the National Drama School in 1933, Li Yuru adopted a name with the central character "jade" ().[3]

There are also other conventions. It is frequently the case that children are given names based on gender stereotypes, with boys acquiring 'masculine' names implying strength or courage while girls receive 'feminine' names concerning beauty or flowers. Since doubled characters are considered diminutives in Chinese, many girls also receive names including a doubled pair of characters or two characters with identical pronunciation. A famous exception to this generally feminine practice is Yo-Yo Ma.

Apart from generational names, siblings' names are frequently related in other ways as well. For example, one son's name may include a character meaning "Sun" ( or ) while his sister would have the character for "Moon" () or a character including the moon radical. It is also common to split modern Chinese words – which now usually consist of two characters of similar meaning both to each other and the full word – among a pair of children, such as Jiankang (健康, "healthy") appearing in the children's names as -jian (, "strong") and -kang (, "healthy").

Chinese personal names can also reflect periods of history. For example, many Chinese born during the Cultural Revolution have "revolutionary names" such as Qiangguo (强国, lit. "Strong Country" or "Strengthening the Country") or Dongfeng (, lit. "Eastern Wind"). In Taiwan, it was formerly common to incorporate one of the four characters of the name "Republic of China" (中華民國, Zhōnghuá Mínguó) into masculine names. Patriotic names remain common but are becoming less popular – 960,000 Chinese are currently named Jianguo (建国, lit. "Building the Country") but only a few thousand more are now being added each year.[4]

Within families, adults rarely refer to each other by personal names. Adult relatives and children referring to adults generally use a family title such as "Big Sister", "Second Sister", "Third Sister", and so on. It is considered rude for a child to refer to parents by their given name, and this taboo is extended to all adult relatives.

When speaking of non-family social acquaintances, people are generally referred to by a title – for example, "Mister Zhang", "Mother Li" or "Chu's Wife". Personal names are used when referring to adult friends or to children and are typically spoken completely; if the given name is two characters long, it is almost never truncated. Another common way to reference someone in a friendly way is to call them "Old" (, Lǎo) or "Little" (, xiǎo) along with their surname.

Many people have a non-Chinese name (typically English) in addition to their Chinese names. For example, the Taiwanese politician Soong Chu-yu is also known as "James Soong". In the case of Christians, their Western names are often their baptismal names. In Hong Kong, it is common to list the names all together, beginning with the English given name, moving on to the Chinese surname, and then ending with the Chinese given name – for example, Alex Fong Chung-Sun. Among American-born and other overseas Chinese it is common practice to be referred to primarily by one's non-Chinese name, with the Chinese one relegated to alternate or middle name status. Recent immigrants, however, often use their Chinese name as their legal name and adopt a non-Chinese name for casual use only.

Proper use of pinyin romanization means treating a Chinese given name as a single word with no space between the letters of the two characters: for example, the common name 王秀英 is properly rendered either with its tone marks as Wáng Xiùyīng or without as Wang Xiuying, but should not be written as Wang Xiu Ying, Wang XiuYing, Wangxiuying, &c. The earlier Wade-Giles system accomplished the same effect by hyphenating the given name between the characters: for example, the same name would be written as Wang2 Hsiù4-yīng1. However, many Chinese do not follow these rules, romanizing their names with a space between each. This can cause non–Chinese-speakers to incorrectly take the names as divisible.

In regions where fortune-telling is more popular, many parents may name their children on the advice of literomancers. The advice are often given based on the number of strokes of the names or the perceived elemental value of the characters in relation to the child's birth time and personal elemental value; rarely on the sound of the name as there is no system of fortune-telling based on character pronunciations. In jurisdictions where it is possible, people may also choose to change their legal given name, or their children's names, in order to improve their fortune.

Common Chinese names

As of 2007, the most common names in China were:[5][6]

Rank Surname Given name Pinyin romanization Meaning Number
1 Pretty, Graceful 290607
2 Wěi Big, Great 281568
3 Fāng Fragrance, Virtue 268268
4 Wěi Big, Great 260980
5 秀英 Xiùyīng Outstanding Beauty, Elegant & Brave 246737
6 秀英 Xiùyīng Outstanding Beauty, Elegant & Brave 244637
7 [None][note 1] 244223
8 秀英 Xiùyīng Outstanding Beauty, Elegant & Brave 236266
9 Wěi Big, Great 234352
10 Mǐn Quick, Clever 233708
11 Jìng Peaceful, Tranquil 232686
12 Beautiful 232533
13 Jìng Peaceful, Tranquil 231914
14 Beautiful 226724
15 Qiáng Strong, Better 223950
16 Jìng Peaceful, Tranquil 221483
17 Mǐn Quick, Clever 213606
18 Mǐn Quick, Clever 213603
19 Lěi Mound of Rocks, Great 209757
20 Jūn Army 199772
21 Yáng Ocean 199642
22 Yǒng Brave 198720
23 Yǒng Brave 197859
24 Yàn Gorgeous 194371
25 Jié Outstanding, Heroic 191759
26 Lěi Mound of Rocks, Great 191065
27 Qiáng Strong, Better 190266
28 Jūn Army 189999
29 Jié Outstanding, Heroic 189117
30 Juān Beautiful, Bewitching 187701
31 Yàn Gorgeous 181752
32 Tāo Large Wave 177993
33 Tāo Large Wave 177978
34 Míng Bright 177898
35 Yàn Gorgeous 176676
36 Chāo Overleap, Surpass 174891
37 Yǒng Brave 173615
38 Juān Beautiful, Bewitching 171785
39 Jié Outstanding, Heroic 166929
40 秀兰 Xiùlán Beautiful Orchid, Elegant & Graceful 166111
41 Xiá Rosy Clouds, Mist 165189
42 Mǐn Quick, Clever 164133
43 Jūn Army 162773
44 Beautiful 162497
45 Qiáng Strong, Better 159914
46 Píng Peaceful, Tranquil 155617
47 Gāng Hard, Strong 154600
48 Jié Outstanding, Heroic 154113
49 桂英 Guìyīng Laurel & Beautiful, Brave 153218
50 Fāng Fragrance, Virtue 152189

See also

Footnotes

  1. ^ itself is merely phonetic, although the same character pronounced as nuó forms a part of the words for "lithe", "graceful", and "willowy".

References

  1. ^ The 2004 Taiwanese Ministry of Education Dictionary of Chinese Variant Form compiled 106,230.
  2. ^ 法制晚报(北京). Op. cit. 163.com. "中国1.8万多人姓名为刘翔,叫刘德华的人逾1.6万". 15 Oct 2007. Accessed 17 Mar 2012. (in Chinese)
  3. ^ Li Ruru (2010b), "2010 Commemorations of the Theatrical Careers of Cao Yu and Li Yuru" (PDF), CHINOPERL Papers, Conference on Chinese Oral and Performing Literature, p. 225.
  4. ^ Xinhua Net. "[1]". Oct 2007. Accessed 17 Mar 2012. (in Chinese)
  5. ^ Beijing News. "中国重名最多50姓名"出炉" Archived 2007-09-14 at the Wayback Machine" 26 Jul 2007. Accessed 17 Mar 2012. (in Chinese)
  6. ^ 69FW. "在中国重名最多的姓名 Archived 2012-07-07 at the Wayback Machine". 10 Mar 2012. Accessed 17 Mar 2012. (in Chinese)

Read other articles:

Tinaroo Hydro Power StationCountryAustraliaLocationTinaroo, QueenslandCoordinates17°09′49″S 145°32′50″E / 17.16361°S 145.54722°E / -17.16361; 145.54722Commission dateMay 2004 (2004-05)Construction cost$4 MillionOwner(s)SunwaterOperator(s)SunwaterPower generation Units operational1Make and modelFrancis turbineNameplate capacity1.6 MW (2,100 hp)Annual net output5579 MWh (2012/13)External l...

 

روبي نيباليरूपैयाँمعلومات عامةالبلد نيبالتاريخ الإصدار 1932رمز العملة Rs أو रूرمز الأيزو 4217 NPRالمصرف المركزي مصرف راسترا نيبالسعر الصرف 0٫0078 دولار أمريكي (10 أغسطس 2022) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات روبية نيبالية (بالنيباليّة: रूपैयाँ) العملة الرسميّة لنيبال �...

 

County seat in Nevada, United StatesMinden, NevadaCounty seatDouglas County Courthouse (2006) FlagLocation within Douglas County and NevadaCoordinates: 38°57′22″N 119°46′9″W / 38.95611°N 119.76917°W / 38.95611; -119.76917CountryUnited StatesStateNevadaCountyDouglasFounded1906Named forMinden, GermanyArea[1] • Total3.72 sq mi (9.64 km2) • Land3.70 sq mi (9.59 km2) • Water0.02 sq...

Television series Level UpGenreAdventureScience fantasyComedyCreated byDerek GuileyDavid SchneidermanWritten byDerek Guiley & David SchneidermanMatt BurnettMatt GoldmanBen LevinJulie WhitesellPeter MurrietaDirected byPeter DeLuiseVictor GonzalezSavage Steve HollandAlex WinterMichael RobisonStarringGaelan ConnellJessie T. UsherConnor Del RioAimee CarreroLonny RossComposersPaul RobbMichael GattMichael KotchCountry of originUnited StatesCanadaOriginal languageEnglishNo. of seasons2No. of epi...

 

Roque Júnior Informasi pribadiNama lengkap José Vítor Roque Jr.Tanggal lahir 31 Agustus 1976 (umur 47)Tempat lahir Santa Rita do Sapucaí, BrasilTinggi 1,88 m (6 ft 2 in)Posisi bermain Pemain bertahanKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1993–1994 Santarritense 31 (3)1994–1995 São José 47 (1)1995–2000 Palmeiras 192 (15)2000–2003 Milan 44 (0)2003–2004 → Leeds United (pinjaman) 5 (0)2004 → Siena (pinjaman) 5 (0)2004–2007 Bayer Leverkusen 35 (0)2007–2008...

 

علي فايق زغلول معلومات شخصية تاريخ الميلاد 3 مارس 1924(1924-03-03) تاريخ الوفاة 13 أكتوبر 1995 (71 سنة) مواطنة مصر  الحياة العملية المهنة إذاعي  اللغة الأم اللهجة المصرية  اللغات العربية،  واللهجة المصرية  تعديل مصدري - تعديل   علي فايق زغلول (11 مارس 1924 - 13 أكتوبر 1995)[1]�...

The article's lead section may need to be rewritten. Please help improve the lead and read the lead layout guide. (July 2010) (Learn how and when to remove this template message) The Miami Marlins are a Major League Baseball team that currently plays in the city of Miami. Founded in 1991 as the Florida Marlins, the Marlins began play in 1993 in the suburb of Miami Gardens, and moved to the city in 2012, becoming the Miami Marlins at that time. The team has played their home games at LoanDepo...

 

Gereja Betlehem di Wamena, Papua Pegunungan Gereja Blenduk di Semarang, dibangun dalam arsitektur Eropa Protestanisme adalah salah satu dari enam agama resmi di Indonesia, yang lainnya adalah Islam, Katolik, Hindu, Buddha dan Konghucu. Ini meliputi seluruh Kekristenan di Indonesia, yang merupakan agama terbesar kedua di negara tersebut setelah Islam. Menurut statistik CIA pada 2010, 7% populasi Indonesia adalah Protestan.[1] Sensus nasional tahun 2018 mencatat 7,6% (20.246.267) [2...

 

American jazz trumpeter and singer (1901–1971) Louis ArmstrongArmstrong in 1953BornLouis Daniel Armstrong[1](1901-08-04)August 4, 1901New Orleans, Louisiana, U.S.DiedJuly 6, 1971(1971-07-06) (aged 69)New York City, U.S.Burial placeFlushing CemeteryOther namesSatchmoSatchPopsLouieEducationColored Waif's Home for Boys, Fisk School for BoysOccupationsMusiciansingerSpouses Daisy Parker ​ ​(m. 1919; div. 1923)​ Lil Hardin Armstron...

У этого термина существуют и другие значения, см. Фугас. Под № 25 — Фугас, в правом нижнем углу иллюстрации Фугас камнемётный или камнемёт Фугас камнемётный или камнемёт, вид сверху Артиллерийские снаряды XIX века (в порядке расположения на рисунке): Верхний ряд: 1-3...

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

Residency Cemetery, BabulbonaAn ASI Listed MonumentDetailsLocationBaharampur, West BengalCountryIndiaCoordinates24°05′49″N 88°15′51″E / 24.096828°N 88.264145°E / 24.096828; 88.264145Owned byASI Residency Cemetery, Babulbona also known as Station Burial ground or Babulbona Cemetery[1] is a heritage Christian cemetery situated at Babulbona, Baharampur, Murshidabad district in the Indian state of West Bengal.[2] According to the Archaeological ...

artikel ini tidak memiliki pranala ke artikel lain. Tidak ada alasan yang diberikan. Bantu kami untuk mengembangkannya dengan memberikan pranala ke artikel lain secukupnya. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2016. artikel ini p...

 

ilustrasi Ninmenju dalam buku Konjaku Hyakki Shūi (今昔百鬼拾遺), pohon yang tumbuh di relung pegunungan terpencil, dengan bunga yang menyerupai wajah manusia Jinmenju (Jepang: 人面樹code: ja is deprecated ) atau Ninmenju (Jepang: にんめんじゅcode: ja is deprecated ) menurut cerita rakyat Jepang, merupakan yokai berbentuk pohon yang memiliki bunga menyerupai wujud kepala manusia. Kepala-kepala tersebut tidak dapat berbicara, namun hanya dapat tersenyum dan tertawa. Jinmenju ha...

 

Saab ABJenisPublik (OMX: SAAB B)IndustriDirgantara dan PertahananDidirikan1937KantorpusatStockholm, SwedenWilayah operasiSeluruh duniaTokohkunciÅke Svensson(President & CEO)Marcus Wallenberg (Chairman)ProdukPesawat militerSistem militerPendapatan24.647 miliar SEK (2009)Laba operasi1.374 miliar SEK (2009)Laba bersih0.699 miliar SEK (2009)Karyawan13,159 (2009)Situs websaabgroup.com SAAB (awalnya merupakan singkatan dari Svenska Aeroplan AB. AB adalah singkatan dari aktiebolaget atau p...

Austrian film actress of the silent era Marietta MillnerMillner (right) alongside Thomas Meighan in The City Gone Wild (1927)Born(1894-12-08)8 December 1894Linz, Austro-Hungarian EmpireDied26 June 1929(1929-06-26) (aged 34)Baden bei Wien, AustriaOther namesMaria Anna Paula BieberhöferOccupationActressYears active1926-1929 (film) Marietta Millner (1894 – 26 June 1929) was an Austrian film actress of the silent era.[1] Personal life Millner married a businessman from K...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Fiat 128 SOHC engine – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2011) (Learn how and when to remove this message) Reciprocating internal combustion engine Fiat SOHC engineOverviewManufacturerFiatLanciaZastava AutomobilesTofaşAlso calledFiat Torque...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) الهميلية الهميلية تقسيم إداري البلد  السعودية المنطقة القصيم محافظة عقلة الصقور السكان معلومات أخرى �...

Serie B 1988-1989 Competizione Serie B Sport Calcio Edizione 57ª Organizzatore Lega Nazionale Professionisti Date dall'11 settembre 1988al 25 giugno 1989 Luogo  Italia Partecipanti 20 Formula girone unico Risultati Vincitore Genoa(6º titolo) Altre promozioni BariUdineseCremonese Retrocessioni EmpoliSambenedetteseTarantoPiacenza Statistiche Miglior marcatore Salvatore Schillaci (23) Incontri disputati 380 Gol segnati 634 (1,67 per incontro) I genoani vincitori del campion...

 

Stasiun Sumiyoshi住吉駅Pintu keluar A2, Juli 2008LokasiPrefekturTokyo(Lihat stasiun lainnya di Tokyo)Distrik kotaKōtōLayanan kereta apiNomor stasiunS-13, Z-12OperatorToei, Tokyo MetroJalurJalur Toei ShinjukuJalur Tokyo Metro Hanzōmon Stasiun Sumiyoshi (住吉駅code: ja is deprecated , Sumiyoshi-eki) adalah stasiun kereta bawah tanah di Kōtō, Tokyo, Jepang, dioperasikan bersama oleh Toei dan Tokyo Metro. Terletak 15 menit berjalan kaki dari Stasiun Kinshichō. Jalur Sumiyoshi Station ...