المقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي علم الأحياء، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بعلم الأحياء في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
المقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي تشريح، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بالتشريح في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
تعليق:Momas انتهيت من الأجزاء المُوكلة لي في المقالة. أرغب بتعريب الصُور، ولكن توقفت عند كلمتي (Triad) + (Diad)، كونها كلمات تشريحية، وكنت قد ترجمتها في #الهيكل إلى (دياد) و(ترياد)، ولكن لا أعلم ما صحة الأمر! خصوصًا ترياد تعني ثالوث، والمقصود بأنَّ هناك النبيب المستعرض يسير وبجانبه صهير عن كل جهة، مما يُشكل ثالوث من الأنابيب! ما تعليقك؟ --علاءراسلني20:16، 16 نوفمبر 2019 (ت ع م)ردّ
@علاء: أنت الأدرى، بالنسبة لي الترجمة الحرفية ستكون آخر الأمر، إذا وجدت ترجمة عربية في قاموس ما كنت لأستخدمها، لكن لو رأيتُ سببا يمنع استخدام الترجمة العربية -كعدم ملائمتها- حينها كنت لأستخدم الترجمة الحرفية، في هذه الحالة لو كنت أنا لاستخدمت ثالوت أو ثلاثية لورودها في القواميس، لكن بالطبع يمكنك اختيار ما تراه مناسبا بين الترجمة الحرفية وترجمة القواميس فكلاهما صحيح، تحياتي --Momas (نقاش) 20:35، 16 نوفمبر 2019 (ت ع م)ردّ
شُكرًا Momas اعتمدت على اقتراحك (ثلاثية + ثنائية). أرى أنك قد انتهيت من الأجزاء الخاصة بك؟ هل يمكنك المساعدة في فتح الوصلات الحمراء وترجمة الصُورة المُتبقية؟ كوني سأعمل حاليًا على إعادة قراءة المقالة وتوسيع المقدمة بعض الشيء. تحياتي --علاءراسلني16:32، 17 نوفمبر 2019 (ت ع م)ردّ