- Ey raqîp her maye qewmê Kurd ziman
- Nashikê û danayê bi topên zeman
- Kes nebê Kurdin mirin
- Kurd jîn dibin,
- Jîn dibe qet nakeve ala Kurdan
- Em xortên rengê sor û shoresh in
- Seyr bike xwîna rîyan me da rijand
- Kes nebê Kurdin mirin
- Kurd jîn dibin,
- Jîn dibe qet nakeve ala Kurdan
- Em xortên Midya û Keyhusrew in
- Dîn îman û ayîn man, her nishtîman
- Dîn îman û ayîn man Kurd û Kurdistan
- Kes nebê Kurdin mirin
- Kurd jîn dibin,
- Jîn dibe qet nakeve ala Kurdan
- Lawê Kurd rabûye ser pê wek shêran
- Ta bi xwîn nexshîn bike tacê jîhan
- Kes nebê Kurdin mirin
- Kurd jîn dibin,
- Jîn dibe qet nakeve ala Kurdan
- Xortê Kurd tev hazir û amade ne
- Can fîda ne can fîda, her can fîda
- Can fîda ne can fîda, her can fîda!!!
|
|
الرقيب
باقي القوم كردي
السان
لايكسره واضع مدافع الزمان
لايقول احدٗ بأن الكرد قد ماتو
الكرد احياء
احياء ولا تنكسر ابد رايتنا
نحن أبناء لون الاحمر والثورات
انظرو الی تاريخنا المليء بالدماء
لايقول احدٗ بأنا الكرد اموات
الكرد احياء
احياء ولاتنكسر ابدا رايتنا
شباب الكرد نهض مثل السباع
لكي يسطرو بدمائهم تاج الحياة
نحن أبناء ميديا وكيخوسرو
ديننا وعقديتنا
هيه الوطن
لايقول احدٗ بأن الكرد اموات
انما الكرد احياء
احياء ولاتنكسر ابدا رايتنا
شباب الكورد على أهبة الاستعداد دائماً
للتضحية بأرواحهم
فدائيون
فدائيون
وسوف يبقون
فدائيون
لايقول احدٗ بأن الكرد ميتون
الكرد احياء احياء ولاتنكسر ابد رايتنا
|
|
- ئەی ڕەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زمان
- نایشکێنێ دانەریی تۆپی زمان
- کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
- زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
- ئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور وشۆڕشین
- سەیری کە خوێناوییە ڕابردوومان
- کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
- زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
- لاوی کورد ھەستایە سەر پێ وەک دلێر
- تا بە خوێن نەخشی بکا تاجی ژیان
- کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
- زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
- ئێمە رۆڵەی میدیا وکەیخوسرەوین
- دینمان، ئایینمان ھەر نیشتمان
- کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
- زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
- لاوی کورد ھەر حازر وئامادەیە
- گیان فیدایە، گیان فیدا، ھەر گیان فیدا
- کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
- زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
|
|