Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Lo suyo creiximiento ye lento y la suya fusta ye densa.
Lo suyo fruito se diz ballota u lecina (on se diz lecina a lo fruito, corresponde dicir lecinera a l'árbol), de lo mesmo tipo que lo glan de los caixicos.
Subespecies
Bi n'ha muitas variants y se distribuyen en dos extremos que gosan considerar subespecies pero que bels botanicos consideran especies. La variant tipica ye Quercus ilex ilex, mes antiga y adaptata a lo clima mediterranio calido y humido. La subespecie Quercus ilex ballota, d'antes dita Quercus ilex rotundifolia representa l'adaptación de l'anterior a lo clima mediterranio continentalizato y a vegatas menos humido de l'interior de la Peninsula Iberica y Berbería.
Relación con la Cultura tradicional
En la Cuenca Mediterrania puet formar selvas a on domina lo estrato arborio, los carrascals. En lo paisache de lo Semontano Pirenenco y bella depresión prepirenencas la vechetación natural ye lo carrascal, y encara ye bien representau. Manimenos l'acción humana ha favoreixiu que lo Pin borde, de creiximiento mes rapido li haiga preso puesto.
La palabra carrasca ye prerromana, de posible orichen sorotaptico y corradical con lo catalángarriga. Carrasca ye una palabra muito estendillata en lo centro d'a Peninsula Iberica porque s'emplegaba en mozarabe y arabe hispano.
La palabra lecina ye d'orichen latín y se relaciona con lo castellanoencina y lo catalán alzina. Seguntes Joan Coromines, en Catalunya la deseparación de l'aria on se diz alzina y l'aria on se diz carrasca coincide en part con la deseparación entre la Catalunya Nueva y la Catalunya Viella. Bels botanicos catalans siguen la convención de dicir la subespecieilex como alzina y la subespecie ballota como carrasca aproveitando lo feito que la primera se troba mes que mes en l'aria termediterrania humida y submediterrania de lo nord-este y la segunda en l'aria en l'ueste y sud, pero en catalán las dos palabras son cheosinomimos y la chent no diferencia subespecies ni por caracteristicas ni por emplego.
En Aragón tamién podió desvenirse que lecina fuese lo nombre emplegato en que no ocuporon los musulmans y carrasca lo nombre en las arias mes baixas y mediterranias que si que ocuporon, porque lecina s'emplega mes que mes en lo norte, pero no ye tan claro como en lo caso catalán porque la palabra carrasca tamién s'ha documentato en las vals mes altas de lo Pireneu axial.