Mata Paling Biru adalah novel pertama Toni Morrison, sebuah buku yang digembar-gemborkan karena kekayaan bahasa dan keberanian penglihatannya. Bertempat di kota kelahiran gadis penulis Lorain, Ohio. The Bluest Eye, novel pertama Morrison, berfokus pada Pecola Breedlove, seorang gadis kulit hitam kesepian yang tinggal di Ohio pada akhir 1940-an. Melalui Pecola, Morrison memaparkan kekuatan dan kekejaman kulit putih, definisi kelas menengah Amerika tentang kecantikan, karena Pecola akan tergila-gila dengan obsesinya terhadap kulit putih dan rambut pirang - dan bukan hanya mata biru, tetapi yang paling biru. Sebagai korban dari budaya putih yang populer dan iklannya yang meluas, Pecola percaya bahwa orang akan lebih menghargai dia jika dia tidak berkulit hitam. Jika dia berkulit putih, pirang, dan bermata biru, dia akan dicintai.[1]
Novel ini tidak diceritakan dalam narasi langsung. Faktanya, paragraf pertama dari novel tersebut sepertinya tidak ditulis oleh Morrison sama sekali; bunyinya seolah-olah disalin dari buku bacaan kelas satu, atau yang digunakan selama beberapa dekade untuk mengajar anak-anak kulit putih dan hitam membaca dengan menawarkan kepada mereka kalimat-kalimat sederhana tentang keluarga kulit putih yang sempurna yang terdiri dari Ibu, Ayah, Dick, dan Jane.
Morrison membagi sisa novel menjadi empat urutan waktu yang terpisah, masing-masing merupakan musim dalam setahun dan masing-masing diriwayatkan oleh Claudia MacTeer, yang sekarang adalah wanita dewasa. Dalam urutan musim ini adalah narasi oleh suara yang mahatahu; bagian-bagian ini diperkenalkan oleh baris-baris tak terputus yang dijalankan dari buku bacaan kelas satu. Akhirnya, menjelang akhir novel, satu bagian merekam percakapan antara Pecola dan teman fantasi yang ia ciptakan. Dalam bab ini dapat disaksikan kegilaan yang menyelimuti karakter utama novel ini.
Saat novel itu dibuka, dengarkan suara-suara dari dua perawi ini. Ingat bahwa narasi Claudia diceritakan dalam retrospeksi; dia sudah dewasa, melihat ke belakang. Narator lain, narator mahatahu, memberi kita cerita latar belakang tentang ibu dan ayah Pecola, serta unsur-unsur yang tampaknya acak tetapi saling terkait dan saling terkait tentang kerinduan Pecola yang sia-sia untuk mata biru dan kebutuhannya untuk merasa cantik dan dicintai dalam masyarakat yang mendefinisikannya sebagai jelek. Dalam The Bluest Eye, Morrison menjelaskan tentang kerusakan psikologis yang dilakukan pada seorang gadis kulit hitam yang secara self-destruktif menerima definisi kecantikan orang lain - di sini, definisi budaya putih tentang cara ideal seorang gadis muda harus melihat. Pencarian Pecola adalah untuk keputihan, identik dengan kecantikan; kegelapan, simbol kejelekan, adalah sesuatu yang harus ditakuti dan dihindari. Apa yang jelas membangkitkan ketakutan dan kesepian di jantung kerinduan seorang anak, dan tragedi pemenuhannya. The Bluest Eye tetap menjadi salah satu novel Tony Morrisons yang paling kuat dan tak terlupakan - dan karya fiksi Amerika yang signifikan.[2][3][4]
Alur
Kisah Pecola diceritakan melalui banyak narator. Narator utamanya adalah Claudia MacTeer, seorang teman masa kecil yang pernah tinggal dengan Pecola. Claudia menceritakan dari dua perspektif yang berbeda: Claudia dewasa, yang merefleksikan peristiwa 1940-1941, dan Claudia yang berusia sembilan tahun, yang mengamati peristiwa-peristiwa itu sebagaimana terjadi. Di bagian pertama novel ("Musim Gugur"), Claudia yang berusia sembilan tahun memperkenalkan Pecola dan menjelaskan mengapa dia tinggal bersama MacTeers. Claudia memberi tahu pembaca apa yang dikatakan ibunya, Nyonya MacTeer, Pecola adalah sebuah "kasus ... seorang gadis yang tidak punya tempat untuk pergi." Breedloves saat ini "di luar rumah," atau tunawisma, karena ayah Pecola, Cholly, membakar rumah keluarga itu. Hasil sidang menempatkan Pecola dengan keluarga MacTeer sampai "mereka dapat memutuskan apa yang harus dilakukan, atau, lebih tepatnya, sampai keluarga [Breedlove] dipersatukan kembali."
Terlepas dari situasi tragis persahabatan mereka, Claudia dan saudara perempuannya yang berusia 11 tahun, Frieda, senang bermain dengan Pecola. Frieda dan Pecola terikat pada cinta bersama mereka terhadap Shirley Temple, bintang anak Amerika yang terkenal karena rambut ikalnya yang pirang, nyanyian bayi, dan tarian tap bersama Robinson ("Bojangles") Claudia, bagaimanapun, "tidak bisa bergabung dengan mereka dalam pemujaan mereka karena [dia] membenci Shirley." Bahkan, dia membenci "semua Kuil Shirley di dunia." Claudia dewasa ingat diberi boneka bayi bermata biru untuk Natal:Claudia ingat memotong-motong boneka itu. Mendapati tidak ada yang istimewa pada intinya, Claudia membuang boneka itu dan melanjutkan kehancurannya, kebenciannya pada gadis-gadis kulit putih kecil tak terkendali.
Bagian kedua ("Musim Dingin") terdiri dari dua sketsa pendek. Yang pertama ini diriwayatkan oleh Claudia, dan di dalamnya ia mendokumentasikan ketertarikan Pecola dengan seorang gadis kulit hitam berkulit terang dengan nama Maureen Peal. Ramah pada awalnya, Maureen akhirnya mempermalukan Pecola dan teman-temannya dengan menyatakan dirinya "lucu" dan Pecola "jelek." Sketsa kedua, diriwayatkan oleh narator mahatahu orang ketiga, berfokus pada Geraldine dan Louis Junior, seorang ibu muda dan putra di Lorain, Ohio. Koneksi Geraldine dan Junior ke Pecola tidak segera jelas; dia tidak muncul sampai akhir sketsa. Pada sore yang sangat membosankan, Junior membujuk Pecola ke rumahnya. Setelah dia masuk, dia melemparkan kucing kesayangan ibunya ke wajahnya. Tergores dan hampir menangis, Pecola berusaha untuk pergi. Junior menghentikannya, mengklaim dia adalah "tahanannya." Junior lalu mengambil kucing ibunya dan mulai mengayunkannya di kepalanya. Dalam upaya untuk menyelamatkannya, Pecola meraih lengannya, menyebabkan mereka berdua jatuh ke tanah. Kucing itu, dilepaskan dengan gerakan tengah, dilemparkan dengan kekuatan penuh ke jendela. Pada titik ini Geraldine muncul, dan Junior segera memberitahunya bahwa Pecola telah membunuh kucing itu. Geraldine menyebut Pecola "pelacur hitam jahat" dan memerintahkannya untuk pergi.
Bagian ketiga dari novel ("Musim Semi") adalah yang terpanjang, terdiri dari empat sketsa. Dalam sketsa pertama, Claudia dan Frieda berbicara tentang bagaimana Mr. Henry — seorang tamu yang tinggal bersama MacTeers— Frieda mengatakan pada Claudia bahwa dia khawatir dia akan "hancur," dan mereka berangkat untuk mencari Pecola. Dalam sketsa kedua dan ketiga, pembaca belajar tentang orang tua Pecola, Pauline (Polly) dan Cholly Breedlove. Menurut narator, Polly dan Cholly pernah saling mencintai. Mereka menikah pada usia yang relatif muda dan bermigrasi bersama dari Kentucky ke Lorain. Selama bertahun-tahun, hubungan mereka terus memburuk. Satu kekecewaan menyusul yang lain, dan kemiskinan, ketidaktahuan, dan rasa takut yang terus-menerus merenggut kesejahteraan mereka. Di akhir sketsa ketiga — tepat sebelum acara bagian pertama dimulai — Cholly dengan mabuk masuk ke dapurnya, tempat ia menemukan Pecola sedang mencuci piring. Terkejut oleh perasaan yang saling bertentangan antara kelembutan dan kemarahan, Cholly memperkosa Pecola dan meninggalkan tubuhnya yang tidak sadar di lantai untuk ditemukan oleh Polly.
Sketsa keempat diambil tidak lama setelah pemerkosaan. Itu dimulai dengan menggali sejarah pribadi Gereja Soaphead, seorang Anglophile yang keliru dan memproklamirkan diri sebagai penyembuh spiritual. Soaphead adalah pria yang menipu dan menipu; seperti yang diamati oleh narator, dia berasal dari barisan panjang orang-orang India Barat yang ambisius dan korup. Skema terbarunya adalah menafsirkan mimpi dan melakukan apa yang disebut "keajaiban" untuk komunitas kulit hitam di Lorain. Soaphead membentuk rencana untuk mengelabui Pecola. Dia memberinya sepotong daging mentah dan menuntut agar dia memberikannya kepada anjing pemilik propertinya. Jika anjing “bertingkah aneh,” katanya, “keinginannya akan dikabulkan pada hari berikutnya.” Tanpa diketahui Pecola, dagingnya diracuni. Setelah anjing makan daging, lelucon, dan mati, Pecola percaya keinginannya telah terkabul. Karena itu mulailah keturunannya yang tajam menuju kegilaan.
Bagian keempat dan terakhir ("Musim Panas") terjadi setelah Pecola kehilangan akal. Pada awalnya, Claudia dan Frieda mengetahui bahwa Pecola telah dihamili oleh ayahnya. Para suster berharap agar bayi itu tidak akan mati; mereka berdoa untuk itu dan bahkan mempersembahkan kurban (sepeda) kepada Tuhan. Sementara itu, Pecola berbicara dengan orang yang tidak dikenal - mungkin, dirinya sendiri - tentang mata birunya yang baru, yang menurutnya masih "tidak cukup biru." Pada saat-saat terakhir novel, Claudia dewasa memberitahu pembaca bahwa Pecola melahirkan prematur dan bayinya tidak selamat.[5][6][7]
Karakter
Pecola Breedlove - Protagonis novel, seorang gadis kulit hitam berusia sebelas tahun yang percaya bahwa dia jelek dan memiliki mata biru akan membuatnya cantik. Sensitif dan halus, dia secara pasif menderita pelecehan ibu, ayah, dan teman sekelasnya. Dia kesepian dan imajinatif.
Claudia MacTeer - Narator dari bagian-bagian novel. Claudia yang mandiri dan berpikiran keras berusia sembilan tahun adalah seorang pejuang dan pemberontak melawan tirani orang dewasa atas anak-anak dan menentang idealisasi standar kecantikan kulit putih komunitas kulit hitam. Dia belum belajar kebencian diri yang menjangkiti teman-temannya
Cholly Breedlove - Ayah Pecola, yang impulsif dan kasar — bebas, tetapi dengan cara yang berbahaya. Setelah mengalami penghinaan awal, ia mengeluarkan frustrasinya pada para wanita dalam hidupnya. Dia mampu baik kelembutan dan kemarahan, tetapi ketika cerita itu terungkap, kemarahan semakin mendominasi.
Pauline (Polly) Breedlove - ibu Pecola, yang percaya bahwa dia jelek; Keyakinan ini membuatnya kesepian dan dingin. Dia memiliki kaki yang cacat dan melihat dirinya sebagai martir dari pernikahan yang mengerikan. Dia menemukan makna bukan dalam keluarganya sendiri tetapi dalam film-film romantis dan dalam pekerjaannya merawat keluarga kulit putih yang kaya.
Frieda MacTeer - Adik perempuan Claudia yang berusia sepuluh tahun, yang berbagi kemandirian dan keras kepala Claudia. Karena dia lebih dekat ke masa remaja, Frieda lebih rentan terhadap persamaan putih komunitasnya dengan keindahan. Frieda lebih berpengetahuan tentang dunia dewasa dan terkadang lebih berani daripada Claudia.
Sammy Breedlove - saudara lelaki Pecola yang berusia empat belas tahun, yang mengatasi masalah keluarganya dengan melarikan diri dari rumah. Respons aktifnya kontras dengan kepasifan Pecola.
Geraldine - Seorang wanita kulit hitam kelas menengah yang, meskipun dia menjaga rumah dengan sempurna dan rajin merawat penampilan fisik dirinya dan keluarganya (termasuk suaminya, Louis, dan putranya, Junior), pada dasarnya dingin. Dia merasakan kasih sayang yang nyata hanya untuk kucingnya.
Junior - Putra Geraldine, yang, tanpa kasih sayang tulus dari ibunya, menjadi kejam dan sadis. Dia menyiksa kucing keluarga dan melecehkan anak-anak yang datang ke taman bermain terdekat.
Nyonya MacTeer
Tuan MacTeer
Henry Washington
China, Polandia, Nona Marie
Tuan Yacobowski
Rosemary Villanucci
Maureen Peal
Gereja Soaphead
Bibi Jimmy
Samson Fuller
Blue Jack
Darlene
Publikasi dan Penerimaan
Setelah beberapa penolakan, The Bluest Eye diterbitkan di Amerika Serikat oleh Holt, Rinehart dan Winston (kemudian Holt McDougal) pada tahun 1970. Antara 1.200 dan 1.500 salinan edisi pertama dicetak; padahal Morrison hanya berharap sekitar 400. Pada saat itu, Morrison — seorang ibu tunggal yang tinggal di New York City — bekerja sebagai editor senior di divisi perdagangan penerbit Random House.
The Bluest Eye bukan kesuksesan komersial. Dalam wawancara tahun 2012 dengan suatu majalah, Morrison mengklaim bahwa komunitas kulit hitam “membenci [novel].” Sedikit perhatian kritis yang diterima novel, namun umumnya positif. The New York Times merayakan kesediaan Morrison untuk mengungkap "negatif dari foto Dick-and-Jane-and-Mother-and-Father-and-Dog-and-Cat yang muncul dalam bacaan primer kami ... dengan prosa yang sangat tepat, jadi setia pada ucapan dan begitu penuh dengan kesakitan dan bertanya-tanya bahwa novel itu menjadi puisi. " Semua hal dipertimbangkan, Morrison merasa bahwa "publikasi awal The Bluest Eye seperti kehidupan Pecola: dibubarkan, diremehkan, [dan] salah dibaca."
Sejak diterbitkan pada tahun 1970, ada banyak upaya untuk melarang The Bluest Eye dari sekolah dan perpustakaan karena penggambarannya tentang seks, kekerasan, rasisme, inses, dan penganiayaan anak; itu sering daftar daftar buku terlarang dan menantang American Library Association. Meskipun demikian, novel ini telah dikategorikan sebagai klasik Amerika dalam tradisi Edgar Allan Poe, Herman Melville, Mark Twain, dan William Faulkner.[5]
Review
The Bluest Eye bukan hanya sebuah cerita tetapi sebuah puisi yang menakjubkan yang menghadapkan kecantikan itu sendiri dan konsekuensi dari standar kecantikan pada individu yang tidak memenuhi mereka. Kecantikan adalah obsesi yang telah hadir sepanjang sejarah, itulah sebabnya novel ini, yang dibuat pada tahun 1940-an, terus membuat kagum para pembaca saat ini. Judul ini diambil dari keinginan protagonis untuk memiliki mata biru. "Putih" adalah standar kecantikan yang tidak dapat diterima oleh Pecola Breedlove, dan dari obsesinya ini memiliki batang mata biru.
Sepanjang buku, disorot bahwa tidak ada bagian dari dirinya yang jelek, dia hanya tidak sesuai dengan standar sosial. Ini membuat pembaca bertanya-tanya "apa yang jelek?" dan apakah seseorang dapat benar-benar jelek karena tidak ada penjelasan. Pada akhirnya, Pecola telah memaksa dirinya sendiri untuk menjadi gila hanya untuk percaya bahwa dia memiliki mata biru, dan bahkan tidak menyadari kehamilannya sendiri. Karakternya tidak pernah berkembang. Sebagian dari cerita ini ditulis dalam sudut pandang Geraldine. Dia percaya bahwa dia agak lebih beradab daripada orang kulit hitam lainnya, dan memilih untuk menyebut dirinya "berwarna" sebagai gantinya. Dia tidak mengizinkan putranya bermain dengan anak-anak "hitam" lainnya. Geraldine bukan karakternya sendiri, tetapi tipe wanita kulit hitam. Ini menunjukkan kepada pembaca sejauh mana orang akan meninggalkan siapa mereka jika tidak diinginkan secara sosial.[8]